택시 좀 불러 주세요.
Տ-քս- կկան--՞ -:
Տ____ կ______ ք_
Տ-ք-ի կ-ա-չ-՞ ք-
----------------
Տաքսի կկանչե՞ ք:
0
T--’-- kkanch’y---k’
T_____ k_________ k_
T-k-s- k-a-c-’-e- k-
--------------------
Tak’si kkanch’ye՞ k’
택시 좀 불러 주세요.
Տաքսի կկանչե՞ ք:
Tak’si kkanch’ye՞ k’
기차역까지 얼마예요?
Ի--ն--ա-ժե --ն-և կայ----:
Ի_ ն_ ա___ մ____ կ_______
Ի- ն- ա-ժ- մ-ն-և կ-յ-ր-ն-
-------------------------
Ի՞ նչ արժե մինչև կայարան:
0
I--nc-’ a--he m-nch---- --y---n
I_ n___ a____ m________ k______
I- n-h- a-z-e m-n-h-y-v k-y-r-n
-------------------------------
I՞ nch’ arzhe minch’yev kayaran
기차역까지 얼마예요?
Ի՞ նչ արժե մինչև կայարան:
I՞ nch’ arzhe minch’yev kayaran
공항까지 얼마예요?
Ի- ն- ա-----ինչև -դա-ավակ--ա-:
Ի_ ն_ ա___ մ____ օ____________
Ի- ն- ա-ժ- մ-ն-և օ-ա-ա-ա-ա-ա-:
------------------------------
Ի՞ նչ արժե մինչև օդանավակայան:
0
I--nch--ar--e-minch-y-- -da--v-ka-an
I_ n___ a____ m________ o___________
I- n-h- a-z-e m-n-h-y-v o-a-a-a-a-a-
------------------------------------
I՞ nch’ arzhe minch’yev odanavakayan
공항까지 얼마예요?
Ի՞ նչ արժե մինչև օդանավակայան:
I՞ nch’ arzhe minch’yev odanavakayan
앞에서 직진 하세요.
Խնդ-ո-- ----ւ-ի- գնա-եք:
Խ______ ե_ ո____ գ______
Խ-դ-ո-մ ե- ո-ղ-ղ գ-ա-ե-:
------------------------
Խնդրում եմ ուղիղ գնացեք:
0
Kh--rum -e- --------na-s’--k’
K______ y__ u_____ g_________
K-n-r-m y-m u-h-g- g-a-s-y-k-
-----------------------------
Khndrum yem ughigh gnats’yek’
앞에서 직진 하세요.
Խնդրում եմ ուղիղ գնացեք:
Khndrum yem ughigh gnats’yek’
여기서 우회전 하세요.
Այ--եղ------ր----ե--դե-ի ա-:
Ա_______ խ______ ե_ դ___ ա__
Ա-ս-ե-ի- խ-դ-ո-մ ե- դ-պ- ա-:
----------------------------
Այստեղից խնդրում եմ դեպի աջ:
0
A-s--ghit-’-khnd-um--e--d--- -j
A__________ k______ y__ d___ a_
A-s-e-h-t-’ k-n-r-m y-m d-p- a-
-------------------------------
Aysteghits’ khndrum yem depi aj
여기서 우회전 하세요.
Այստեղից խնդրում եմ դեպի աջ:
Aysteghits’ khndrum yem depi aj
코너에서 좌회전 하세요.
Ա-- ա-կյ-ւ-ում ----ում ե--դ-------:
Ա__ ա_________ խ______ ե_ դ___ ձ___
Ա-ն ա-կ-ո-ն-ւ- խ-դ-ո-մ ե- դ-պ- ձ-խ-
-----------------------------------
Այն անկյունում խնդրում եմ դեպի ձախ:
0
Ay--an--unu---h----- -e- d-pi d---h
A__ a_______ k______ y__ d___ d____
A-n a-k-u-u- k-n-r-m y-m d-p- d-a-h
-----------------------------------
Ayn ankyunum khndrum yem depi dzakh
코너에서 좌회전 하세요.
Այն անկյունում խնդրում եմ դեպի ձախ:
Ayn ankyunum khndrum yem depi dzakh
저는 바빠요.
Ե- ----ու--ե-:
Ե_ շ______ ե__
Ե- շ-ա-ո-մ ե-:
--------------
Ես շտապում եմ:
0
Yes -ht-p-m -em
Y__ s______ y__
Y-s s-t-p-m y-m
---------------
Yes shtapum yem
저는 바빠요.
Ես շտապում եմ:
Yes shtapum yem
저는 시간이 있어요.
Ես-ժ--ան-- ո---մ:
Ե_ ժ______ ո_____
Ե- ժ-մ-ն-կ ո-ն-մ-
-----------------
Ես ժամանակ ունեմ:
0
Y-- z----n-k -n-m
Y__ z_______ u___
Y-s z-a-a-a- u-e-
-----------------
Yes zhamanak unem
저는 시간이 있어요.
Ես ժամանակ ունեմ:
Yes zhamanak unem
천천히 운전하세요.
Խն--ո-- ե- դանդա- --ե-:
Խ______ ե_ դ_____ ք____
Խ-դ-ո-մ ե- դ-ն-ա- ք-ե-:
-----------------------
Խնդրում եմ դանդաղ քշեք:
0
Kh---u- yem dand--h k’---k’
K______ y__ d______ k______
K-n-r-m y-m d-n-a-h k-s-e-’
---------------------------
Khndrum yem dandagh k’shek’
천천히 운전하세요.
Խնդրում եմ դանդաղ քշեք:
Khndrum yem dandagh k’shek’
여기서 세워 주세요.
Կ-նգնե- այս---- -նդ-ու- -մ:
Կ______ ա______ խ______ ե__
Կ-ն-ն-ք ա-ս-ե-, խ-դ-ո-մ ե-:
---------------------------
Կանգնեք այստեղ, խնդրում եմ:
0
Kangne-----s--gh, kh-dru----m
K_______ a_______ k______ y__
K-n-n-k- a-s-e-h- k-n-r-m y-m
-----------------------------
Kangnek’ aystegh, khndrum yem
여기서 세워 주세요.
Կանգնեք այստեղ, խնդրում եմ:
Kangnek’ aystegh, khndrum yem
잠깐만 기다려 주세요.
Խ-դրում-ե-----ակ--ա-- սպ----:
Խ______ ե_ մ_ ա______ ս______
Խ-դ-ո-մ ե- մ- ա-ն-ա-թ ս-ա-ե-:
-----------------------------
Խնդրում եմ մի ակնթարթ սպասեք:
0
K--drum ----mi----t-a-t’-----e-’
K______ y__ m_ a________ s______
K-n-r-m y-m m- a-n-’-r-’ s-a-e-’
--------------------------------
Khndrum yem mi aknt’art’ spasek’
잠깐만 기다려 주세요.
Խնդրում եմ մի ակնթարթ սպասեք:
Khndrum yem mi aknt’art’ spasek’
금방 돌아 올께요.
Ես -ո--ով-կ---ադառ-ա-:
Ե_ շ_____ կ___________
Ե- շ-ւ-ո- կ-ե-ա-ա-ն-մ-
----------------------
Ես շուտով կվերադառնամ:
0
Y-s sh-t-v kv----arrn-m
Y__ s_____ k___________
Y-s s-u-o- k-e-a-a-r-a-
-----------------------
Yes shutov kveradarrnam
금방 돌아 올께요.
Ես շուտով կվերադառնամ:
Yes shutov kveradarrnam
영수증 좀 주세요.
Խ---ու- -մ-կտր-ն -վե-:
Խ______ ե_ կ____ տ____
Խ-դ-ո-մ ե- կ-ր-ն տ-ե-:
----------------------
Խնդրում եմ կտրոն տվեք:
0
Khnd-um yem-kt--- tvek’
K______ y__ k____ t____
K-n-r-m y-m k-r-n t-e-’
-----------------------
Khndrum yem ktron tvek’
영수증 좀 주세요.
Խնդրում եմ կտրոն տվեք:
Khndrum yem ktron tvek’
잔돈이 없어요.
Ե- մա-ր --ղ-չուն--:
Ե_ մ___ փ__ չ______
Ե- մ-ն- փ-ղ չ-ւ-ե-:
-------------------
Ես մանր փող չունեմ:
0
Yes-ma-- -’vo-h-ch----m
Y__ m___ p_____ c______
Y-s m-n- p-v-g- c-’-n-m
-----------------------
Yes manr p’vogh ch’unem
잔돈이 없어요.
Ես մանր փող չունեմ:
Yes manr p’vogh ch’unem
괜찮아요, 잔돈은 가지세요.
Ա--պես--իշտ է,------ծը Ձ-զ-հա-----:
Ա_____ ճ___ է_ մ______ Ձ__ հ____ է_
Ա-ս-ե- ճ-շ- է- մ-ա-ա-ը Ձ-զ հ-մ-ր է-
-----------------------------------
Այսպես ճիշտ է, մնացածը Ձեզ համար է:
0
Ay-------i-h- e, m--ts-atsy-D-e- ----- e
A_____ c_____ e_ m_________ D___ h____ e
A-s-e- c-i-h- e- m-a-s-a-s- D-e- h-m-r e
----------------------------------------
Ayspes chisht e, mnats’atsy Dzez hamar e
괜찮아요, 잔돈은 가지세요.
Այսպես ճիշտ է, մնացածը Ձեզ համար է:
Ayspes chisht e, mnats’atsy Dzez hamar e
이 주소로 데려다 주세요.
Տ-րե----ձ -յ- -ա-ցեո-:
Տ____ ի__ ա__ հ_______
Տ-ր-ք ի-ձ ա-ս հ-ս-ե-վ-
----------------------
Տարեք ինձ այս հասցեով:
0
Tar-k’ i--z --s ha-ts’---v
T_____ i___ a__ h_________
T-r-k- i-d- a-s h-s-s-y-o-
--------------------------
Tarek’ indz ays hasts’yeov
이 주소로 데려다 주세요.
Տարեք ինձ այս հասցեով:
Tarek’ indz ays hasts’yeov
제 호텔로 데려다 주세요.
Տար-ք --- -մ ---ւ--ն--:
Տ____ ի__ ի_ հ_________
Տ-ր-ք ի-ձ ի- հ-ո-ր-ն-ց-
-----------------------
Տարեք ինձ իմ հյուրանոց:
0
T--ek’ in---i---y-ra--t-’
T_____ i___ i_ h_________
T-r-k- i-d- i- h-u-a-o-s-
-------------------------
Tarek’ indz im hyuranots’
제 호텔로 데려다 주세요.
Տարեք ինձ իմ հյուրանոց:
Tarek’ indz im hyuranots’
해변으로 데려다 주세요.
Տ-րե- -նձ-ծովափ:
Տ____ ի__ ծ_____
Տ-ր-ք ի-ձ ծ-վ-փ-
----------------
Տարեք ինձ ծովափ:
0
Ta--k---ndz-tsov-p’
T_____ i___ t______
T-r-k- i-d- t-o-a-’
-------------------
Tarek’ indz tsovap’
해변으로 데려다 주세요.
Տարեք ինձ ծովափ:
Tarek’ indz tsovap’