Сүйлөшмө

ky Asking questions 1   »   kn ಪ್ರಶ್ನೆಗಳನ್ನು ಕೇಳುವುದು ೧

62 [алтымыш эки]

Asking questions 1

Asking questions 1

೬೨ [ಅರವತ್ತೆರಡು]

62 [aravatteraḍu]

ಪ್ರಶ್ನೆಗಳನ್ನು ಕೇಳುವುದು ೧

[praśnegaḷannu kēḷuvudu. 1]

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча каннадача Ойноо Дагы
үйрөнүү ಕಲಿಯ--ು-ು. ಕಲ-ಯ-ವ-ದ-. ಕ-ಿ-ು-ು-ು- ---------- ಕಲಿಯುವುದು. 0
Kal--uv-d-. Kaliyuvudu. K-l-y-v-d-. ----------- Kaliyuvudu.
Окуучулар көп нерсени үйрөнүшөбү? ವಿದ್ಯ--್ಥಿ--ು-ತು--ಾ----ಯ-ವರೆ? ವ-ದ-ಯ-ರ-ಥ-ಗಳ- ತ--ಬ- ಕಲ-ಯ-ವರ-? ವ-ದ-ಯ-ರ-ಥ-ಗ-ು ತ-ಂ-ಾ ಕ-ಿ-ು-ರ-? ----------------------------- ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿಗಳು ತುಂಬಾ ಕಲಿಯುವರೆ? 0
V-d-ārt-i---u-tu-b--k-----v-r-? Vidyārthigaḷu tumbā kaliyuvare? V-d-ā-t-i-a-u t-m-ā k-l-y-v-r-? ------------------------------- Vidyārthigaḷu tumbā kaliyuvare?
Жок, алар аз үйрөнүшөт. ಇಲ್ಲ, --ರು ಕಡಿಮ--ಕಲ-ಯ-ತ--ಾರ-. ಇಲ-ಲ, ಅವರ- ಕಡ-ಮ- ಕಲ-ಯ-ತ-ತ-ರ-. ಇ-್-, ಅ-ರ- ಕ-ಿ-ೆ ಕ-ಿ-ು-್-ಾ-ೆ- ----------------------------- ಇಲ್ಲ, ಅವರು ಕಡಿಮೆ ಕಲಿಯುತ್ತಾರೆ. 0
Illa, ---ru-----me -a-i-u---re. Illa, avaru kaḍime kaliyuttāre. I-l-, a-a-u k-ḍ-m- k-l-y-t-ā-e- ------------------------------- Illa, avaru kaḍime kaliyuttāre.
суроо ಪ-ರ-್ನ-ಸುವ--ು ಪ-ರಶ-ನ-ಸ-ವ-ದ- ಪ-ರ-್-ಿ-ು-ು-ು ------------- ಪ್ರಶ್ನಿಸುವುದು 0
P-aśni-uv-du Praśnisuvudu P-a-n-s-v-d- ------------ Praśnisuvudu
Мугалимден көп сурайсызбы? ನ-ವು ಹೆ---ಾಗ----್---ಕ-ಿಗೆ ಪ್ರಶ-ನೆಗಳ---- ಕೇಳ-------? ನ-ವ- ಹ-ಚ-ಚ-ಗ- ಅಧ-ಯ-ಪಕರ-ಗ- ಪ-ರಶ-ನ-ಗಳನ-ನ- ಕ-ಳ-ತ-ತ-ರ-? ನ-ವ- ಹ-ಚ-ಚ-ಗ- ಅ-್-ಾ-ಕ-ಿ-ೆ ಪ-ರ-್-ೆ-ಳ-್-ು ಕ-ಳ-ತ-ತ-ರ-? --------------------------------------------------- ನೀವು ಹೆಚ್ಚಾಗಿ ಅಧ್ಯಾಪಕರಿಗೆ ಪ್ರಶ್ನೆಗಳನ್ನು ಕೇಳುತ್ತೀರಾ? 0
nīv- h----gi-adhyāp-ka-----pr------ḷa-nu --ḷu-tī--? nīvu heccāgi adhyāpakarige praśnegaḷannu kēḷuttīrā? n-v- h-c-ā-i a-h-ā-a-a-i-e p-a-n-g-ḷ-n-u k-ḷ-t-ī-ā- --------------------------------------------------- nīvu heccāgi adhyāpakarige praśnegaḷannu kēḷuttīrā?
Жок, мен андан көп сурабайм. ಇ-್ಲ, -ಾನ--------ಗ- ಅ-್--ಪಕ--ಗ- ಪ--ಶ್--ಗ-ನ್ನ- -ೇಳು-ು---್-. ಇಲ-ಲ, ನ-ನ- ಹ-ಚ-ಚ-ಗ- ಅಧ-ಯ-ಪಕರ-ಗ- ಪ-ರಶ-ನ-ಗಳನ-ನ- ಕ-ಳ-ವ-ದ-ಲ-ಲ. ಇ-್-, ನ-ನ- ಹ-ಚ-ಚ-ಗ- ಅ-್-ಾ-ಕ-ಿ-ೆ ಪ-ರ-್-ೆ-ಳ-್-ು ಕ-ಳ-ವ-ದ-ಲ-ಲ- ---------------------------------------------------------- ಇಲ್ಲ, ನಾನು ಹೆಚ್ಚಾಗಿ ಅಧ್ಯಾಪಕರಿಗೆ ಪ್ರಶ್ನೆಗಳನ್ನು ಕೇಳುವುದಿಲ್ಲ. 0
I--a- ---- h-c-āgi ----ā--k---g- ----n-g--ann----ḷ-vu-i-l-. Illa, nānu heccāgi adhyāpakarige praśnegaḷannu kēḷuvudilla. I-l-, n-n- h-c-ā-i a-h-ā-a-a-i-e p-a-n-g-ḷ-n-u k-ḷ-v-d-l-a- ----------------------------------------------------------- Illa, nānu heccāgi adhyāpakarige praśnegaḷannu kēḷuvudilla.
жооп берүү ಉತ್-ರ-ಸು---ು. ಉತ-ತರ-ಸ-ವ-ದ-. ಉ-್-ರ-ಸ-ವ-ದ-. ------------- ಉತ್ತರಿಸುವುದು. 0
U--ari-uv---. Uttarisuvudu. U-t-r-s-v-d-. ------------- Uttarisuvudu.
Сураныч, жооп бериңизчи. ದಯ-ಿಟ-ಟ- -ತ್ತ--ನೀ--. ದಯವ-ಟ-ಟ- ಉತ-ತರ ನ-ಡ-. ದ-ವ-ಟ-ಟ- ಉ-್-ರ ನ-ಡ-. -------------------- ದಯವಿಟ್ಟು ಉತ್ತರ ನೀಡಿ. 0
Da---iṭ-- --ta-a nīḍ-. Dayaviṭṭu uttara nīḍi. D-y-v-ṭ-u u-t-r- n-ḍ-. ---------------------- Dayaviṭṭu uttara nīḍi.
Мен жооп берем. ನ-ನ--ಉ-್-ರಿ--------. ನ-ನ- ಉತ-ತರ-ಸ-ತ-ತ-ನ-. ನ-ನ- ಉ-್-ರ-ಸ-ತ-ತ-ನ-. -------------------- ನಾನು ಉತ್ತರಿಸುತ್ತೇನೆ. 0
Nā-------r--u-tēne. Nānu uttarisuttēne. N-n- u-t-r-s-t-ē-e- ------------------- Nānu uttarisuttēne.
иштөө ಕ--ಸ ಮಾಡುವ-ದು ಕ-ಲಸ ಮ-ಡ-ವ-ದ- ಕ-ಲ- ಮ-ಡ-ವ-ದ- ------------- ಕೆಲಸ ಮಾಡುವುದು 0
K-lasa--āḍu---u Kelasa māḍuvudu K-l-s- m-ḍ-v-d- --------------- Kelasa māḍuvudu
Ал азыр иштеп жатабы? ಈಗ --ನ- ಕ-ಲಸ-ಮಾಡ-----ದ್---ಾ? ಈಗ ಅವನ- ಕ-ಲಸ ಮ-ಡ-ತ-ತ-ದ-ದ-ನ-? ಈ- ಅ-ನ- ಕ-ಲ- ಮ-ಡ-ತ-ತ-ದ-ದ-ನ-? ---------------------------- ಈಗ ಅವನು ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದಾನಾ? 0
īga a---u-ke-a-- m-ḍu--i-d---? īga avanu kelasa māḍuttiddānā? ī-a a-a-u k-l-s- m-ḍ-t-i-d-n-? ------------------------------ īga avanu kelasa māḍuttiddānā?
Ооба, ал азыр иштеп жатат. ಹೌ--,--- ಅ--ು ಕೆಲಸ-ಮಾಡ---ತ-ದ್----. ಹ-ದ-, ಈಗ ಅವನ- ಕ-ಲಸ ಮ-ಡ-ತ-ತ-ದ-ದ-ನ-. ಹ-ದ-, ಈ- ಅ-ನ- ಕ-ಲ- ಮ-ಡ-ತ-ತ-ದ-ದ-ನ-. ---------------------------------- ಹೌದು, ಈಗ ಅವನು ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದಾನೆ. 0
H-ud-, ī-- av--- -ela-a -āḍutt---ā--. Haudu, īga avanu kelasa māḍuttiddāne. H-u-u- ī-a a-a-u k-l-s- m-ḍ-t-i-d-n-. ------------------------------------- Haudu, īga avanu kelasa māḍuttiddāne.
келүү ಬ-ುವ-ದ-. ಬರ-ವ-ದ-. ಬ-ು-ು-ು- -------- ಬರುವುದು. 0
Bar---du. Baruvudu. B-r-v-d-. --------- Baruvudu.
Келесизби? ನೀ-ು ಬ--ತ್-ೀರಾ? ನ-ವ- ಬರ-ತ-ತ-ರ-? ನ-ವ- ಬ-ು-್-ೀ-ಾ- --------------- ನೀವು ಬರುತ್ತೀರಾ? 0
N-vu -aruttī--? Nīvu baruttīrā? N-v- b-r-t-ī-ā- --------------- Nīvu baruttīrā?
Ооба, биз азыр келебиз. ಹ--ು, ನ--- ಬ-ಗ-----್ತೇ--. ಹ-ದ-, ನ-ವ- ಬ-ಗ ಬರ-ತ-ತ-ವ-. ಹ-ದ-, ನ-ವ- ಬ-ಗ ಬ-ು-್-ೇ-ೆ- ------------------------- ಹೌದು, ನಾವು ಬೇಗ ಬರುತ್ತೇವೆ. 0
H-ud-, n-vu------b-r-ttēve. Haudu, nāvu bēga baruttēve. H-u-u- n-v- b-g- b-r-t-ē-e- --------------------------- Haudu, nāvu bēga baruttēve.
жашоо ವಾಸ-ಸ--ುದು. ವ-ಸ-ಸ-ವ-ದ-. ವ-ಸ-ಸ-ವ-ದ-. ----------- ವಾಸಿಸುವುದು. 0
V--i---u--. Vāsisuvudu. V-s-s-v-d-. ----------- Vāsisuvudu.
Берлинде жашайсызбы? ನೀವ- --------ಲ್ಲ- --ಸಿ---್-ಿದ--ೀರಾ? ನ-ವ- ಬರ-ಲ-ನ-ನಲ-ಲ- ವ-ಸ-ಸ-ತ-ತ-ದ-ದ-ರ-? ನ-ವ- ಬ-್-ೀ-ಿ-ಲ-ಲ- ವ-ಸ-ಸ-ತ-ತ-ದ-ದ-ರ-? ----------------------------------- ನೀವು ಬರ್ಲೀನಿನಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುತ್ತಿದ್ದೀರಾ? 0
N-vu-------i-all- vāsi--t-i-d--ā? Nīvu barlīninalli vāsisuttiddīrā? N-v- b-r-ī-i-a-l- v-s-s-t-i-d-r-? --------------------------------- Nīvu barlīninalli vāsisuttiddīrā?
Ооба, мен Берлинде жашайм. ಹೌ-ು,---ನ--ಬ-್-ೀ-----ಲಿ------ುತ್ತಿ-್-ೇನ-. ಹ-ದ-, ನ-ನ- ಬರ-ಲ-ನ-ನಲ-ಲ- ವ-ಸ-ಸ-ತ-ತ-ದ-ದ-ನ-. ಹ-ದ-, ನ-ನ- ಬ-್-ೀ-ಿ-ಲ-ಲ- ವ-ಸ-ಸ-ತ-ತ-ದ-ದ-ನ-. ----------------------------------------- ಹೌದು, ನಾನು ಬರ್ಲೀನಿನಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುತ್ತಿದ್ದೇನೆ. 0
H-udu- -ān--barl---n-l-- v-s-sut---dēn-. Haudu, nānu barlīninalli vāsisuttiddēne. H-u-u- n-n- b-r-ī-i-a-l- v-s-s-t-i-d-n-. ---------------------------------------- Haudu, nānu barlīninalli vāsisuttiddēne.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -