үйрөнүү |
-----ر-ت-، د-------دن
--- گ----- د-- خ------
-ا- گ-ف-ن- د-س خ-ا-د-
-----------------------
یاد گرفتن، درس خواندن
0
yâ-gi-i
y------
y-d-i-i
-------
yâdgiri
|
үйрөнүү
یاد گرفتن، درس خواندن
yâdgiri
|
Окуучулар көп нерсени үйрөнүшөбү? |
-انش----زا- زیاد-د-- م-خوا--د؟
---- آ----- ز--- د-- م----------
-ا-ش آ-و-ا- ز-ا- د-س م--و-ن-د-
---------------------------------
دانش آموزان زیاد درس میخوانند؟
0
d--esh-âmu-ân-z-â----r- m---ân-nd?
d------------ z--- d--- m---------
d-n-s---m-z-n z-â- d-r- m-k-â-a-d-
----------------------------------
dânesh-âmuzân ziâd dars mikhânand?
|
Окуучулар көп нерсени үйрөнүшөбү?
دانش آموزان زیاد درس میخوانند؟
dânesh-âmuzân ziâd dars mikhânand?
|
Жок, алар аз үйрөнүшөт. |
-ه، ------یا- درس نم----نن--
--- آ--- ز--- د-- ن-----------
-ه- آ-ه- ز-ا- د-س ن-ی-خ-ا-ن-.-
-------------------------------
نه، آنها زیاد درس نمیخوانند.
0
n-- -nhâ---âd ---- ne-ikh--and.
n-- â--- z--- d--- n-----------
n-, â-h- z-â- d-r- n-m-k-â-a-d-
-------------------------------
na, ânhâ ziâd dars nemikhânand.
|
Жок, алар аз үйрөнүшөт.
نه، آنها زیاد درس نمیخوانند.
na, ânhâ ziâd dars nemikhânand.
|
суроо |
-ؤ-- -رد-
---- ک----
-ؤ-ل ک-د-
-----------
سؤال کردن
0
s-â- ka---n
s--- k-----
s-â- k-r-a-
-----------
soâl kardan
|
суроо
سؤال کردن
soâl kardan
|
Мугалимден көп сурайсызбы? |
ش---از--عل- -ی---س--- ------د؟
--- ا- م--- ز--- س--- م--------
-م- ا- م-ل- ز-ا- س-ا- م--ن-د-
--------------------------------
شما از معلم زیاد سؤال میکنید؟
0
sh-mâ -z m--al-- zi-d -o-l m-k-ni-?
s---- a- m------ z--- s--- m-------
s-o-â a- m---l-m z-â- s-â- m-k-n-d-
-----------------------------------
shomâ az mo-alem ziâd soâl mikonid?
|
Мугалимден көп сурайсызбы?
شما از معلم زیاد سؤال میکنید؟
shomâ az mo-alem ziâd soâl mikonid?
|
Жок, мен андан көп сурабайм. |
نه- ---ا--ا- -م--) ز-ا--سؤا--ن---ن--
--- م- ا- ا- (---- ز--- س--- ن--------
-ه- م- ا- ا- (-ر-) ز-ا- س-ا- ن-ی-ک-م-
---------------------------------------
نه، من از او (مرد) زیاد سؤال نمیکنم.
0
n---m-- ---o---mar-)-z-â------ nemi-onam.
n-- m-- a- o- (----- z--- s--- n---------
n-, m-n a- o- (-a-d- z-â- s-â- n-m-k-n-m-
-----------------------------------------
na, man az oo (mard) ziâd soâl nemikonam.
|
Жок, мен андан көп сурабайм.
نه، من از او (مرد) زیاد سؤال نمیکنم.
na, man az oo (mard) ziâd soâl nemikonam.
|
жооп берүү |
ج--ب --د-
---- د----
-و-ب د-د-
-----------
جواب دادن
0
j-vâb-----n
j---- d----
j-v-b d-d-n
-----------
javâb dâdan
|
жооп берүү
جواب دادن
javâb dâdan
|
Сураныч, жооп бериңизчи. |
--فاً جواب--ه--.
----- ج--- د-----
-ط-ا- ج-ا- د-ی-.-
------------------
لطفاً جواب دهید.
0
l-------av-b--a-i-.
l----- j---- d-----
l-t-a- j-v-b d-h-d-
-------------------
lotfan javâb dahid.
|
Сураныч, жооп бериңизчи.
لطفاً جواب دهید.
lotfan javâb dahid.
|
Мен жооп берем. |
---جو-- ----م-
-- ج--- م-------
-ن ج-ا- م--ه-.-
-----------------
من جواب میدهم.
0
m-n-j---- mida-a-.
m-- j---- m-------
m-n j-v-b m-d-h-m-
------------------
man javâb midaham.
|
Мен жооп берем.
من جواب میدهم.
man javâb midaham.
|
иштөө |
ک-- -ر-ن
--- ک----
-ا- ک-د-
----------
کار کردن
0
kâr--a-dan
k-- k-----
k-r k-r-a-
----------
kâr kardan
|
иштөө
کار کردن
kâr kardan
|
Ал азыр иштеп жатабы? |
ا-----د--ا--ن---- -ی----؟
-- (---- ا--- ک-- م-------
-و (-ر-) ا-آ- ک-ر م--ن-؟-
---------------------------
او (مرد) الآن کار میکند؟
0
o- (mar-)-al--- kâr -i-ona-?
o- (----- a---- k-- m-------
o- (-a-d- a---n k-r m-k-n-d-
----------------------------
oo (mard) al-ân kâr mikonad?
|
Ал азыр иштеп жатабы?
او (مرد) الآن کار میکند؟
oo (mard) al-ân kâr mikonad?
|
Ооба, ал азыр иштеп жатат. |
-ل-،-او -م-د- ا-آن --- م---ند.
---- ا- (---- ا--- ک-- م-------
-ل-، ا- (-ر-) ا-آ- ک-ر م--ن-.-
--------------------------------
بله، او (مرد) الآن کار میکند.
0
b-l-- -o (-a--) a------âr-mi-o-a-.
b---- o- (----- a---- k-- m-------
b-l-, o- (-a-d- a---n k-r m-k-n-d-
----------------------------------
bale, oo (mard) al-ân kâr mikonad.
|
Ооба, ал азыр иштеп жатат.
بله، او (مرد) الآن کار میکند.
bale, oo (mard) al-ân kâr mikonad.
|
келүү |
آم--
-----
-م-ن-
------
آمدن
0
âma-an
â-----
â-a-a-
------
âmadan
|
|
Келесизби? |
شما م---یید؟
--- م--------
-م- م--ی-د-
--------------
شما میآیید؟
0
shomâ mi--y--?
s---- m-------
s-o-â m---y-d-
--------------
shomâ mi-âyid?
|
Келесизби?
شما میآیید؟
shomâ mi-âyid?
|
Ооба, биз азыр келебиз. |
-له---- ا--ن م--ی-م-
---- م- ا--- م--------
-ل-، م- ا-آ- م--ی-م-
-----------------------
بله، ما الآن میآییم.
0
b--e, -- -l-â--m---y-m.
b---- m- a---- m-------
b-l-, m- a---n m---y-m-
-----------------------
bale, mâ al-ân mi-âyim.
|
Ооба, биз азыр келебиз.
بله، ما الآن میآییم.
bale, mâ al-ân mi-âyim.
|
жашоо |
--دگ- (---مت)-ک-دن
----- (------ ک----
-ن-گ- (-ق-م-) ک-د-
--------------------
زندگی (اقامت) کردن
0
zendegi----hâmat) k-r--n
z------ (-------- k-----
z-n-e-i (-g-â-a-) k-r-a-
------------------------
zendegi (eghâmat) kardan
|
жашоо
زندگی (اقامت) کردن
zendegi (eghâmat) kardan
|
Берлинде жашайсызбы? |
--ا----ب--ی----دگی-میکن-د-
--- د- ب---- ز---- م--------
-م- د- ب-ل-ن ز-د-ی م--ن-د-
-----------------------------
شما در برلین زندگی میکنید؟
0
s-omâ --- be---- -e--e-i--i-on-d?
s---- d-- b----- z------ m-------
s-o-â d-r b-r-i- z-n-e-i m-k-n-d-
---------------------------------
shomâ dar berlin zendegi mikonid?
|
Берлинде жашайсызбы?
شما در برلین زندگی میکنید؟
shomâ dar berlin zendegi mikonid?
|
Ооба, мен Берлинде жашайм. |
ب-- من -- ب-لی---ن-گ- -ی----.
--- م- د- ب---- ز---- م-------
-ل- م- د- ب-ل-ن ز-د-ی م--ن-.-
-------------------------------
بله من در برلین زندگی میکنم.
0
b--- --n dar -erl-----nd-gi -i----m.
b--- m-- d-- b----- z------ m-------
b-l- m-n d-r b-r-i- z-n-e-i m-k-n-m-
------------------------------------
bale man dar berlin zendegi mikonam.
|
Ооба, мен Берлинде жашайм.
بله من در برلین زندگی میکنم.
bale man dar berlin zendegi mikonam.
|