Бул Берлинге бараткан поездби? |
ಇದ---ರ್---್----ಹೋಗುವ ---ೆ?
ಇ-- ಬ------ ಗ- ಹ---- ರ----
ಇ-ು ಬ-್-ೀ-್ ಗ- ಹ-ಗ-ವ ರ-ಲ-?
--------------------------
ಇದು ಬರ್ಲೀನ್ ಗೆ ಹೋಗುವ ರೈಲೆ?
0
Idu -a-l---ge--------raile?
I-- b----- g- h----- r-----
I-u b-r-ī- g- h-g-v- r-i-e-
---------------------------
Idu barlīn ge hōguva raile?
|
Бул Берлинге бараткан поездби?
ಇದು ಬರ್ಲೀನ್ ಗೆ ಹೋಗುವ ರೈಲೆ?
Idu barlīn ge hōguva raile?
|
Поезд саат канчада жөнөйт? |
ರೈಲ---ಾವ-- ಹೊರ----ತದೆ?
ರ--- ಯ---- ಹ----------
ರ-ಲ- ಯ-ವ-ಗ ಹ-ರ-ು-್-ದ-?
----------------------
ರೈಲು ಯಾವಾಗ ಹೊರಡುತ್ತದೆ?
0
R--lu---v-g- ho-a---tad-?
R---- y----- h-----------
R-i-u y-v-g- h-r-ḍ-t-a-e-
-------------------------
Railu yāvāga horaḍuttade?
|
Поезд саат канчада жөнөйт?
ರೈಲು ಯಾವಾಗ ಹೊರಡುತ್ತದೆ?
Railu yāvāga horaḍuttade?
|
Поезд Берлинге качан келет? |
ರ--- ಬ-್ಲೀ-್ -ನ-ನ--ಎಷ್ಟು-ಹೊ--ತಿ-ೆ-------್ತದೆ?
ರ--- ಬ------ ಅ---- ಎ---- ಹ------- ತ----------
ರ-ಲ- ಬ-್-ೀ-್ ಅ-್-ು ಎ-್-ು ಹ-ತ-ತ-ಗ- ತ-ು-ು-್-ದ-?
---------------------------------------------
ರೈಲು ಬರ್ಲೀನ್ ಅನ್ನು ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ತಲುಪುತ್ತದೆ?
0
R-i----a---n an-u -ṣṭu--o----e-t-lupu---de?
R---- b----- a--- e--- h------ t-----------
R-i-u b-r-ī- a-n- e-ṭ- h-t-i-e t-l-p-t-a-e-
-------------------------------------------
Railu barlīn annu eṣṭu hottige taluputtade?
|
Поезд Берлинге качан келет?
ರೈಲು ಬರ್ಲೀನ್ ಅನ್ನು ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ತಲುಪುತ್ತದೆ?
Railu barlīn annu eṣṭu hottige taluputtade?
|
Кечиресиз, өтсөм болобу? |
ಕ-ಷಮಿ--- ನ-ನು-ಹ--ು -ೋಗಬ----?
ಕ------- ನ--- ಹ--- ಹ--------
ಕ-ಷ-ಿ-ಿ- ನ-ನ- ಹ-ದ- ಹ-ಗ-ಹ-ದ-?
----------------------------
ಕ್ಷಮಿಸಿ, ನಾನು ಹಾದು ಹೋಗಬಹುದೆ?
0
Kṣa-i--,-n-nu-h--u hō-abahud-?
K------- n--- h--- h----------
K-a-i-i- n-n- h-d- h-g-b-h-d-?
------------------------------
Kṣamisi, nānu hādu hōgabahude?
|
Кечиресиз, өтсөм болобу?
ಕ್ಷಮಿಸಿ, ನಾನು ಹಾದು ಹೋಗಬಹುದೆ?
Kṣamisi, nānu hādu hōgabahude?
|
Менин оюмча, бул менин ордум. |
ಇ-ು---್- -್ಥ--ಎಂ-- ಭಾ-ಿ-ು---ೇ--.
ಇ-- ನ--- ಸ--- ಎ--- ಭ------------
ಇ-ು ನ-್- ಸ-ಥ- ಎ-ದ- ಭ-ವ-ಸ-ತ-ತ-ನ-.
--------------------------------
ಇದು ನನ್ನ ಸ್ಥಳ ಎಂದು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ.
0
I-- n--n- -t-a-- -nd- b--v-su--ē-e.
I-- n---- s----- e--- b------------
I-u n-n-a s-h-ḷ- e-d- b-ā-i-u-t-n-.
-----------------------------------
Idu nanna sthaḷa endu bhāvisuttēne.
|
Менин оюмча, бул менин ордум.
ಇದು ನನ್ನ ಸ್ಥಳ ಎಂದು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ.
Idu nanna sthaḷa endu bhāvisuttēne.
|
Менимче, сиз менин ордумда отурасыз. |
ನೀವು ನ--ನ-ಸ್-ಳದಲ--ಿ ಕುಳಿತು-ೊಂ-ಿದ್-ೀರಿ ಎಂ---ಭಾವಿ-ುತ--ೇ--.
ನ--- ನ--- ಸ-------- ಕ---------------- ಎ--- ಭ------------
ನ-ವ- ನ-್- ಸ-ಥ-ದ-್-ಿ ಕ-ಳ-ತ-ಕ-ಂ-ಿ-್-ೀ-ಿ ಎ-ದ- ಭ-ವ-ಸ-ತ-ತ-ನ-.
--------------------------------------------------------
ನೀವು ನನ್ನ ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿ ಕುಳಿತುಕೊಂಡಿದ್ದೀರಿ ಎಂದು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ.
0
Nī-- ---n---tha-----li -u-itu-oṇ-i--ī---e----b--vi--t-ēne.
N--- n---- s---------- k--------------- e--- b------------
N-v- n-n-a s-h-ḷ-d-l-i k-ḷ-t-k-ṇ-i-d-r- e-d- b-ā-i-u-t-n-.
----------------------------------------------------------
Nīvu nanna sthaḷadalli kuḷitukoṇḍiddīri endu bhāvisuttēne.
|
Менимче, сиз менин ордумда отурасыз.
ನೀವು ನನ್ನ ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿ ಕುಳಿತುಕೊಂಡಿದ್ದೀರಿ ಎಂದು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ.
Nīvu nanna sthaḷadalli kuḷitukoṇḍiddīri endu bhāvisuttēne.
|
Уктоочу вагон кайда? |
ಸ-ಲೀ-ರ--ಎಲ್----?
ಸ------ ಎ-------
ಸ-ಲ-ಪ-್ ಎ-್-ಿ-ೆ-
----------------
ಸ್ಲೀಪರ್ ಎಲ್ಲಿದೆ?
0
Sl--a------d-?
S----- e------
S-ī-a- e-l-d-?
--------------
Slīpar ellide?
|
Уктоочу вагон кайда?
ಸ್ಲೀಪರ್ ಎಲ್ಲಿದೆ?
Slīpar ellide?
|
Уктоочу вагон поезддин аягында жайгашкан. |
ಸ-ಲೀ-ರ--ರೈಲಿ--ಕೊ-ೆಯಲ-ಲಿ-ೆ.
ಸ------ ರ---- ಕ-----------
ಸ-ಲ-ಪ-್ ರ-ಲ-ನ ಕ-ನ-ಯ-್-ಿ-ೆ-
--------------------------
ಸ್ಲೀಪರ್ ರೈಲಿನ ಕೊನೆಯಲ್ಲಿದೆ.
0
S-ī-ar-rai---- k-ne-al-i-e.
S----- r------ k-----------
S-ī-a- r-i-i-a k-n-y-l-i-e-
---------------------------
Slīpar railina koneyallide.
|
Уктоочу вагон поезддин аягында жайгашкан.
ಸ್ಲೀಪರ್ ರೈಲಿನ ಕೊನೆಯಲ್ಲಿದೆ.
Slīpar railina koneyallide.
|
Тамактануучу вагон кайда? - Поезддин башында. |
ಊ-ದ---್ಬ- ----ಿದೆ- ರ---ನ ಮುಂಭಾಗ-ಲ್ಲಿ?
ಊ-- ಡ---- ಎ------- ರ---- ಮ-----------
ಊ-ದ ಡ-್-ಿ ಎ-್-ಿ-ೆ- ರ-ಲ-ನ ಮ-ಂ-ಾ-ದ-್-ಿ-
-------------------------------------
ಊಟದ ಡಬ್ಬಿ ಎಲ್ಲಿದೆ? ರೈಲಿನ ಮುಂಭಾಗದಲ್ಲಿ?
0
Ūṭa-- -a--- e---d-- Rai-i-a-m-m-h-ga-a---?
Ū---- ḍ---- e------ R------ m-------------
Ū-a-a ḍ-b-i e-l-d-? R-i-i-a m-m-h-g-d-l-i-
------------------------------------------
Ūṭada ḍabbi ellide? Railina mumbhāgadalli?
|
Тамактануучу вагон кайда? - Поезддин башында.
ಊಟದ ಡಬ್ಬಿ ಎಲ್ಲಿದೆ? ರೈಲಿನ ಮುಂಭಾಗದಲ್ಲಿ?
Ūṭada ḍabbi ellide? Railina mumbhāgadalli?
|
Мен астыңкы текчеде уктасам болобу? |
ನ--ು---್-- ಕೆ--ಡೆ ಮ-ಗಬಹ-ದೆ?
ನ--- ಇ---- ಕ----- ಮ--------
ನ-ನ- ಇ-್-ಿ ಕ-ಳ-ಡ- ಮ-ಗ-ಹ-ದ-?
---------------------------
ನಾನು ಇಲ್ಲಿ ಕೆಳಗಡೆ ಮಲಗಬಹುದೆ?
0
N--u-illi k-ḷ--aḍe mala-a-ah---?
N--- i--- k------- m------------
N-n- i-l- k-ḷ-g-ḍ- m-l-g-b-h-d-?
--------------------------------
Nānu illi keḷagaḍe malagabahude?
|
Мен астыңкы текчеде уктасам болобу?
ನಾನು ಇಲ್ಲಿ ಕೆಳಗಡೆ ಮಲಗಬಹುದೆ?
Nānu illi keḷagaḍe malagabahude?
|
Мен ортоңку текчеде уктасам болобу? |
ನಾನ- -ಲ್ಲಿ ಮಧ್ಯದಲ್ಲಿ-ಮ----ು-ೆ?
ನ--- ಇ---- ಮ-------- ಮ--------
ನ-ನ- ಇ-್-ಿ ಮ-್-ದ-್-ಿ ಮ-ಗ-ಹ-ದ-?
------------------------------
ನಾನು ಇಲ್ಲಿ ಮಧ್ಯದಲ್ಲಿ ಮಲಗಬಹುದೆ?
0
Nā-- -lli -a-hy-d-ll--m---gab----e?
N--- i--- m---------- m------------
N-n- i-l- m-d-y-d-l-i m-l-g-b-h-d-?
-----------------------------------
Nānu illi madhyadalli malagabahude?
|
Мен ортоңку текчеде уктасам болобу?
ನಾನು ಇಲ್ಲಿ ಮಧ್ಯದಲ್ಲಿ ಮಲಗಬಹುದೆ?
Nānu illi madhyadalli malagabahude?
|
Мен өйдөңку текчеде уктасам болобу? |
ನ--ು ಇ--ಲಿ ಮೇ----- ---ಬಹ--ೆ?
ನ--- ಇ---- ಮ------ ಮ--------
ನ-ನ- ಇ-್-ಿ ಮ-ಲ-ಗ-ೆ ಮ-ಗ-ಹ-ದ-?
----------------------------
ನಾನು ಇಲ್ಲಿ ಮೇಲುಗಡೆ ಮಲಗಬಹುದೆ?
0
Nā-u----i-----g--- --la--bahud-?
N--- i--- m------- m------------
N-n- i-l- m-l-g-ḍ- m-l-g-b-h-d-?
--------------------------------
Nānu illi mēlugaḍe malagabahude?
|
Мен өйдөңку текчеде уктасам болобу?
ನಾನು ಇಲ್ಲಿ ಮೇಲುಗಡೆ ಮಲಗಬಹುದೆ?
Nānu illi mēlugaḍe malagabahude?
|
Чек арада качан болобуз? |
ನ-ವ---ಾ-ಾ--ಗಡ-ಯ-್ನು-ತಲು---್-ೇವ-?
ನ--- ಯ---- ಗ------- ತ-----------
ನ-ವ- ಯ-ವ-ಗ ಗ-ಿ-ನ-ನ- ತ-ು-ು-್-ೇ-ೆ-
--------------------------------
ನಾವು ಯಾವಾಗ ಗಡಿಯನ್ನು ತಲುಪುತ್ತೇವೆ?
0
N-v---āvā-a -aḍiy-nnu-talu-u--ē-e?
N--- y----- g-------- t-----------
N-v- y-v-g- g-ḍ-y-n-u t-l-p-t-ē-e-
----------------------------------
Nāvu yāvāga gaḍiyannu taluputtēve?
|
Чек арада качан болобуз?
ನಾವು ಯಾವಾಗ ಗಡಿಯನ್ನು ತಲುಪುತ್ತೇವೆ?
Nāvu yāvāga gaḍiyannu taluputtēve?
|
Берлинге сапар канча убакытты алат? |
ಬರ್ಲೀ-್ --ೆಗಿನ ---ಯ--ಕ್-ೆ ಎ-್-- --- ---ು?
ಬ------ ವ----- ಪ--------- ಎ---- ಸ-- ಬ----
ಬ-್-ೀ-್ ವ-ೆ-ಿ- ಪ-ರ-ಾ-ಕ-ಕ- ಎ-್-ು ಸ-ಯ ಬ-ಕ-?
-----------------------------------------
ಬರ್ಲೀನ್ ವರೆಗಿನ ಪ್ರಯಾಣಕ್ಕೆ ಎಷ್ಟು ಸಮಯ ಬೇಕು?
0
B--l-n v---g--- --a-āṇ--k--e-ṭ- -amay- b--u?
B----- v------- p--------- e--- s----- b----
B-r-ī- v-r-g-n- p-a-ā-a-k- e-ṭ- s-m-y- b-k-?
--------------------------------------------
Barlīn varegina prayāṇakke eṣṭu samaya bēku?
|
Берлинге сапар канча убакытты алат?
ಬರ್ಲೀನ್ ವರೆಗಿನ ಪ್ರಯಾಣಕ್ಕೆ ಎಷ್ಟು ಸಮಯ ಬೇಕು?
Barlīn varegina prayāṇakke eṣṭu samaya bēku?
|
Поезд кечигип жатабы? |
ರೈಲ- --ವ-ಗಿ--ಡ--------ೆ?
ರ--- ತ----- ಓ-----------
ರ-ಲ- ತ-ವ-ಗ- ಓ-ು-್-ಿ-ೆ-ೆ-
------------------------
ರೈಲು ತಡವಾಗಿ ಓಡುತ್ತಿದೆಯೆ?
0
R-i-u t--av-gi ---tt-deye?
R---- t------- ō----------
R-i-u t-ḍ-v-g- ō-u-t-d-y-?
--------------------------
Railu taḍavāgi ōḍuttideye?
|
Поезд кечигип жатабы?
ರೈಲು ತಡವಾಗಿ ಓಡುತ್ತಿದೆಯೆ?
Railu taḍavāgi ōḍuttideye?
|
Сизде окуй турган бир нерсе барбы? |
ನಿಮ-- ಬಳ-----ು ಏನಾ-ರು-ಇದೆಯ-?
ನ---- ಬ-- ಓ--- ಏ----- ಇ-----
ನ-ಮ-ಮ ಬ-ಿ ಓ-ಲ- ಏ-ಾ-ರ- ಇ-ೆ-ೆ-
----------------------------
ನಿಮ್ಮ ಬಳಿ ಓದಲು ಏನಾದರು ಇದೆಯೆ?
0
Ni---a -a-i-ōd-l- -n-d-r----e--?
N----- b--- ō---- ē------ i-----
N-m-m- b-ḷ- ō-a-u ē-ā-a-u i-e-e-
--------------------------------
Nim'ma baḷi ōdalu ēnādaru ideye?
|
Сизде окуй турган бир нерсе барбы?
ನಿಮ್ಮ ಬಳಿ ಓದಲು ಏನಾದರು ಇದೆಯೆ?
Nim'ma baḷi ōdalu ēnādaru ideye?
|
Бул жерден ичип-жегенге болобу? |
ಇ--ಲಿ ತಿ--ನ-- -ತ-ತ- ಕ---------ಾದರ- ದ--ೆ---್ತದ-ಯೆ?
ಇ---- ತ------ ಮ---- ಕ------ ಏ----- ದ-------------
ಇ-್-ಿ ತ-ನ-ನ-ು ಮ-್-ು ಕ-ಡ-ಯ-ು ಏ-ಾ-ರ- ದ-ರ-ಯ-ತ-ತ-ೆ-ೆ-
-------------------------------------------------
ಇಲ್ಲಿ ತಿನ್ನಲು ಮತ್ತು ಕುಡಿಯಲು ಏನಾದರು ದೊರೆಯುತ್ತದೆಯೆ?
0
I--i-tin--l--ma----ku-i-alu-ēnāda-u-d-rey---ad-ye?
I--- t------ m---- k------- ē------ d-------------
I-l- t-n-a-u m-t-u k-ḍ-y-l- ē-ā-a-u d-r-y-t-a-e-e-
--------------------------------------------------
Illi tinnalu mattu kuḍiyalu ēnādaru doreyuttadeye?
|
Бул жерден ичип-жегенге болобу?
ಇಲ್ಲಿ ತಿನ್ನಲು ಮತ್ತು ಕುಡಿಯಲು ಏನಾದರು ದೊರೆಯುತ್ತದೆಯೆ?
Illi tinnalu mattu kuḍiyalu ēnādaru doreyuttadeye?
|
Сураныч, мени эртең мененки саат 7де ойгото аласызбы? |
ದ-ವ------------ನು ಬ----್-ೆ --- -ಂಟ--- ಎಬ--ಿ--ವ--ಾ?
ದ------- ನ------- ಬ------- ಏ-- ಗ----- ಎ-----------
ದ-ವ-ಟ-ಟ- ನ-್-ನ-ನ- ಬ-ಳ-ಗ-ಗ- ಏ-ು ಗ-ಟ-ಗ- ಎ-್-ಿ-ು-ಿ-ಾ-
--------------------------------------------------
ದಯವಿಟ್ಟು ನನ್ನನ್ನು ಬೆಳಿಗ್ಗೆ ಏಳು ಗಂಟೆಗೆ ಎಬ್ಬಿಸುವಿರಾ?
0
Daya-i--u-n-nna--u b--i--e -ḷu--aṇṭ--e ---isuv---?
D-------- n------- b------ ē-- g------ e----------
D-y-v-ṭ-u n-n-a-n- b-ḷ-g-e ē-u g-ṇ-e-e e-b-s-v-r-?
--------------------------------------------------
Dayaviṭṭu nannannu beḷigge ēḷu gaṇṭege ebbisuvirā?
|
Сураныч, мени эртең мененки саат 7де ойгото аласызбы?
ದಯವಿಟ್ಟು ನನ್ನನ್ನು ಬೆಳಿಗ್ಗೆ ಏಳು ಗಂಟೆಗೆ ಎಬ್ಬಿಸುವಿರಾ?
Dayaviṭṭu nannannu beḷigge ēḷu gaṇṭege ebbisuvirā?
|