Сенин коңурук тартканың мени кыжырдантат.
ನ-ನ---ೊ-ಕ- ಹೊಡೆ-ುತ್ತೀ- ಎಂ----ನ-ೆ-ಕೋ--ಬ--ತ್-ದ-.
ನ-ನ- ಗ-ರಕ- ಹ-ಡ-ಯ-ತ-ತ-ಯ ಎ-ದ- ನನಗ- ಕ-ಪ ಬರ-ತ-ತದ-.
ನ-ನ- ಗ-ರ-ೆ ಹ-ಡ-ಯ-ತ-ತ-ಯ ಎ-ದ- ನ-ಗ- ಕ-ಪ ಬ-ು-್-ದ-.
----------------------------------------------
ನೀನು ಗೊರಕೆ ಹೊಡೆಯುತ್ತೀಯ ಎಂದು ನನಗೆ ಕೋಪ ಬರುತ್ತದೆ.
0
nī-u---ra-------yu-t-y- --du -a-age k--- -aru-ta--.
nīnu gorake hoḍeyuttīya endu nanage kōpa baruttade.
n-n- g-r-k- h-ḍ-y-t-ī-a e-d- n-n-g- k-p- b-r-t-a-e-
---------------------------------------------------
nīnu gorake hoḍeyuttīya endu nanage kōpa baruttade.
Сенин коңурук тартканың мени кыжырдантат.
ನೀನು ಗೊರಕೆ ಹೊಡೆಯುತ್ತೀಯ ಎಂದು ನನಗೆ ಕೋಪ ಬರುತ್ತದೆ.
nīnu gorake hoḍeyuttīya endu nanage kōpa baruttade.
Мынчалык көп сыра ичкениң кыжырымды келтирет.
ನೀನ----್-ೊ-ದ-----್ ಕ-ಡಿ-ುತ್-ೀ- -ಂ-ು-ನನಗ- ಕ-- ಬ---್ತದೆ.
ನ-ನ- ಅಷ-ಟ--ದ- ಬ-ರ- ಕ-ಡ-ಯ-ತ-ತ-ಯ ಎ-ದ- ನನಗ- ಕ-ಪ ಬರ-ತ-ತದ-.
ನ-ನ- ಅ-್-ೊ-ದ- ಬ-ರ- ಕ-ಡ-ಯ-ತ-ತ-ಯ ಎ-ದ- ನ-ಗ- ಕ-ಪ ಬ-ು-್-ದ-.
------------------------------------------------------
ನೀನು ಅಷ್ಟೊಂದು ಬೀರ್ ಕುಡಿಯುತ್ತೀಯ ಎಂದು ನನಗೆ ಕೋಪ ಬರುತ್ತದೆ.
0
Nīnu aṣṭo--u b-r -uḍ---t--ya-e--- -ana-e kōp- baru-----.
Nīnu aṣṭondu bīr kuḍiyuttīya endu nanage kōpa baruttade.
N-n- a-ṭ-n-u b-r k-ḍ-y-t-ī-a e-d- n-n-g- k-p- b-r-t-a-e-
--------------------------------------------------------
Nīnu aṣṭondu bīr kuḍiyuttīya endu nanage kōpa baruttade.
Мынчалык көп сыра ичкениң кыжырымды келтирет.
ನೀನು ಅಷ್ಟೊಂದು ಬೀರ್ ಕುಡಿಯುತ್ತೀಯ ಎಂದು ನನಗೆ ಕೋಪ ಬರುತ್ತದೆ.
Nīnu aṣṭondu bīr kuḍiyuttīya endu nanage kōpa baruttade.
Ушунчалык кечиккениң кыжырымды келтирет.
ನ-ನ- --ಂ-----ವಾಗಿ --ುತ-ತೀ- ಎ--ು ನ--ೆ-ಕೋ--ಬ----ತದೆ.
ನ-ನ- ತ--ಬ- ತಡವ-ಗ- ಬರ-ತ-ತ-ಯ ಎ-ದ- ನನಗ- ಕ-ಪ ಬರ-ತ-ತದ-.
ನ-ನ- ತ-ಂ-ಾ ತ-ವ-ಗ- ಬ-ು-್-ೀ- ಎ-ದ- ನ-ಗ- ಕ-ಪ ಬ-ು-್-ದ-.
--------------------------------------------------
ನೀನು ತುಂಬಾ ತಡವಾಗಿ ಬರುತ್ತೀಯ ಎಂದು ನನಗೆ ಕೋಪ ಬರುತ್ತದೆ.
0
Nī-- --m-ā--aḍ-v-gi b-r-t-īya -ndu na-age kō-- b-----a--.
Nīnu tumbā taḍavāgi baruttīya endu nanage kōpa baruttade.
N-n- t-m-ā t-ḍ-v-g- b-r-t-ī-a e-d- n-n-g- k-p- b-r-t-a-e-
---------------------------------------------------------
Nīnu tumbā taḍavāgi baruttīya endu nanage kōpa baruttade.
Ушунчалык кечиккениң кыжырымды келтирет.
ನೀನು ತುಂಬಾ ತಡವಾಗಿ ಬರುತ್ತೀಯ ಎಂದು ನನಗೆ ಕೋಪ ಬರುತ್ತದೆ.
Nīnu tumbā taḍavāgi baruttīya endu nanage kōpa baruttade.
Менимче ага дарыгер керек.
ಅವ-ಿಗ- ವ-ದ-ಯರ----್--ತೆ ಇ-ೆ -ಂ-- -ಾವ-ಸುತ್ತ-ನೆ.
ಅವನ-ಗ- ವ-ದ-ಯರ ಅವಶ-ಯಕತ- ಇದ- ಎ-ದ- ಭ-ವ-ಸ-ತ-ತ-ನ-.
ಅ-ನ-ಗ- ವ-ದ-ಯ- ಅ-ಶ-ಯ-ತ- ಇ-ೆ ಎ-ದ- ಭ-ವ-ಸ-ತ-ತ-ನ-.
---------------------------------------------
ಅವನಿಗೆ ವೈದ್ಯರ ಅವಶ್ಯಕತೆ ಇದೆ ಎಂದು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ.
0
A-a-i---vai-yar---vaś-a-------e e--- bhā-isu-t--e.
Avanige vaidyara avaśyakate ide endu bhāvisuttēne.
A-a-i-e v-i-y-r- a-a-y-k-t- i-e e-d- b-ā-i-u-t-n-.
--------------------------------------------------
Avanige vaidyara avaśyakate ide endu bhāvisuttēne.
Менимче ага дарыгер керек.
ಅವನಿಗೆ ವೈದ್ಯರ ಅವಶ್ಯಕತೆ ಇದೆ ಎಂದು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ.
Avanige vaidyara avaśyakate ide endu bhāvisuttēne.
Мен ал ооруп жатат деп ойлоймун.
ಅ-ನ- --್----------ದಾನೆ --ದ---ಾನ- ಭ--ಿ-ುತ--ೇನೆ
ಅವನ- ಅಸ-ವಸ-ಥನ-ಗ-ದ-ದ-ನ- ಎ-ದ- ನ-ನ- ಭ-ವ-ಸ-ತ-ತ-ನ-
ಅ-ನ- ಅ-್-ಸ-ಥ-ಾ-ಿ-್-ಾ-ೆ ಎ-ದ- ನ-ನ- ಭ-ವ-ಸ-ತ-ತ-ನ-
---------------------------------------------
ಅವನು ಅಸ್ವಸ್ಥನಾಗಿದ್ದಾನೆ ಎಂದು ನಾನು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ
0
A--nu--sv-st-a---iddān- endu n--u -hāv-s-ttēne
Avanu asvasthanāgiddāne endu nānu bhāvisuttēne
A-a-u a-v-s-h-n-g-d-ā-e e-d- n-n- b-ā-i-u-t-n-
----------------------------------------------
Avanu asvasthanāgiddāne endu nānu bhāvisuttēne
Мен ал ооруп жатат деп ойлоймун.
ಅವನು ಅಸ್ವಸ್ಥನಾಗಿದ್ದಾನೆ ಎಂದು ನಾನು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ
Avanu asvasthanāgiddāne endu nānu bhāvisuttēne
Менимче, ал азыр уктап жатат.
ಅವ-- -ಿ---ೆ-ಮಾ--ತ--ಿದ-ದ-ನೆ -ಂ---ೊ-್-ು-್ತ--ೆ
ಅವನ- ನ-ದ-ದ- ಮ-ಡ-ತ-ತ-ದ-ದ-ನ- ಎ-ದ-ಕ-ಳ-ಳ-ತ-ತ-ನ-
ಅ-ನ- ನ-ದ-ದ- ಮ-ಡ-ತ-ತ-ದ-ದ-ನ- ಎ-ದ-ಕ-ಳ-ಳ-ತ-ತ-ನ-
-------------------------------------------
ಅವನು ನಿದ್ದೆ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದಾನೆ ಎಂದುಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ
0
ava-u -id---m-ḍ--ti-dā-e en-u-o--u-tēne
avanu nidde māḍuttiddāne endukoḷḷuttēne
a-a-u n-d-e m-ḍ-t-i-d-n- e-d-k-ḷ-u-t-n-
---------------------------------------
avanu nidde māḍuttiddāne endukoḷḷuttēne
Менимче, ал азыр уктап жатат.
ಅವನು ನಿದ್ದೆ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದಾನೆ ಎಂದುಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ
avanu nidde māḍuttiddāne endukoḷḷuttēne
Биз аны кызыбызга үйлөнөт чыгат деген үмүттөбүз.
ಅ-ನು-ನಮ-ಮ-ಮಗ-ನ್ನು ಮ-ುವ--ಾಗುತ್ತ-ನೆ-ಎಂ-- ಆ--ಸುತ್-ೇ---.
ಅವನ- ನಮ-ಮ ಮಗಳನ-ನ- ಮದ-ವ-ಯ-ಗ-ತ-ತ-ನ- ಎ-ದ- ಆಶ-ಸ-ತ-ತ-ವ-..
ಅ-ನ- ನ-್- ಮ-ಳ-್-ು ಮ-ು-ೆ-ಾ-ು-್-ಾ-ೆ ಎ-ದ- ಆ-ಿ-ು-್-ೇ-ೆ-.
----------------------------------------------------
ಅವನು ನಮ್ಮ ಮಗಳನ್ನು ಮದುವೆಯಾಗುತ್ತಾನೆ ಎಂದು ಆಶಿಸುತ್ತೇವೆ..
0
a--n---a---- ma---annu ---u-eyā--t-ān- e-du ----u---v--.
avanu nam'ma magaḷannu maduveyāguttāne endu āśisuttēve..
a-a-u n-m-m- m-g-ḷ-n-u m-d-v-y-g-t-ā-e e-d- ā-i-u-t-v-.-
--------------------------------------------------------
avanu nam'ma magaḷannu maduveyāguttāne endu āśisuttēve..
Биз аны кызыбызга үйлөнөт чыгат деген үмүттөбүз.
ಅವನು ನಮ್ಮ ಮಗಳನ್ನು ಮದುವೆಯಾಗುತ್ತಾನೆ ಎಂದು ಆಶಿಸುತ್ತೇವೆ..
avanu nam'ma magaḷannu maduveyāguttāne endu āśisuttēve..
Биз анын акчасы көп деген үмүттөбүз.
ಅವನ--ತ-ಂ---ಣ-ನ್-ು ಹೊಂದ---ದ--ೆ-ಎಂದುಕೊ-್-ುತ್ತ-ವ-.
ಅವನ- ತ--ಬ ಹಣವನ-ನ- ಹ--ದ-ದ-ದ-ನ- ಎ-ದ-ಕ-ಳ-ಳ-ತ-ತ-ವ-.
ಅ-ನ- ತ-ಂ- ಹ-ವ-್-ು ಹ-ಂ-ಿ-್-ಾ-ೆ ಎ-ದ-ಕ-ಳ-ಳ-ತ-ತ-ವ-.
-----------------------------------------------
ಅವನು ತುಂಬ ಹಣವನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾನೆ ಎಂದುಕೊಳ್ಳುತ್ತೇವೆ.
0
Av----t--b- ha-a--nnu-h--d-d--ne---d-k-ḷḷu----e.
Avanu tumba haṇavannu hondiddāne endukoḷḷuttēve.
A-a-u t-m-a h-ṇ-v-n-u h-n-i-d-n- e-d-k-ḷ-u-t-v-.
------------------------------------------------
Avanu tumba haṇavannu hondiddāne endukoḷḷuttēve.
Биз анын акчасы көп деген үмүттөбүз.
ಅವನು ತುಂಬ ಹಣವನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾನೆ ಎಂದುಕೊಳ್ಳುತ್ತೇವೆ.
Avanu tumba haṇavannu hondiddāne endukoḷḷuttēve.
Биз ал миллионер деген үмүттөбүз.
ಅ-ನು --್--ಧ--ತಿ --ದ--ಭ-ವಿ--ತ----ೆ.
ಅವನ- ಲಕ-ಷ-ಧ-ಪತ- ಎ-ದ- ಭ-ವ-ಸ-ತ-ತ-ವ-.
ಅ-ನ- ಲ-್-ಾ-ಿ-ತ- ಎ-ದ- ಭ-ವ-ಸ-ತ-ತ-ವ-.
----------------------------------
ಅವನು ಲಕ್ಷಾಧಿಪತಿ ಎಂದು ಭಾವಿಸುತ್ತೇವೆ.
0
Avan--lak-ā-hip--- -----bh-vi----ēv-.
Avanu lakṣādhipati endu bhāvisuttēve.
A-a-u l-k-ā-h-p-t- e-d- b-ā-i-u-t-v-.
-------------------------------------
Avanu lakṣādhipati endu bhāvisuttēve.
Биз ал миллионер деген үмүттөбүз.
ಅವನು ಲಕ್ಷಾಧಿಪತಿ ಎಂದು ಭಾವಿಸುತ್ತೇವೆ.
Avanu lakṣādhipati endu bhāvisuttēve.
Аялың кырсыкка кабылды деп уктум.
ನ-ನ------ಡತ-ಗ--ಅ--ಾ----ಿ---ಎ--- -ೇ-ಿ--.
ನ-ನ-ನ ಹ--ಡತ-ಗ- ಅಪಘ-ತವ-ಯ-ತ- ಎ-ದ- ಕ-ಳ-ದ-.
ನ-ನ-ನ ಹ-ಂ-ತ-ಗ- ಅ-ಘ-ತ-ಾ-ಿ-ು ಎ-ದ- ಕ-ಳ-ದ-.
---------------------------------------
ನಿನ್ನ ಹೆಂಡತಿಗೆ ಅಪಘಾತವಾಯಿತು ಎಂದು ಕೇಳಿದೆ.
0
N-----he-ḍat-ge---a-h----āyi-u e-d- --ḷid-.
Ninna heṇḍatige apaghātavāyitu endu kēḷide.
N-n-a h-ṇ-a-i-e a-a-h-t-v-y-t- e-d- k-ḷ-d-.
-------------------------------------------
Ninna heṇḍatige apaghātavāyitu endu kēḷide.
Аялың кырсыкка кабылды деп уктум.
ನಿನ್ನ ಹೆಂಡತಿಗೆ ಅಪಘಾತವಾಯಿತು ಎಂದು ಕೇಳಿದೆ.
Ninna heṇḍatige apaghātavāyitu endu kēḷide.
Мен аны ооруканада деп уктум.
ಅ-ಳ-------್---ಲ್ಲಿ ಇದ್ದಾಳೆ-ಎಂದು-ಕೇಳಿದ-.
ಅವಳ- ಆಸ-ಪತ-ರ-ಯಲ-ಲ- ಇದ-ದ-ಳ- ಎ-ದ- ಕ-ಳ-ದ-.
ಅ-ಳ- ಆ-್-ತ-ರ-ಯ-್-ಿ ಇ-್-ಾ-ೆ ಎ-ದ- ಕ-ಳ-ದ-.
---------------------------------------
ಅವಳು ಆಸ್ಪತ್ರೆಯಲ್ಲಿ ಇದ್ದಾಳೆ ಎಂದು ಕೇಳಿದೆ.
0
A-a-u -spatr-y-l-- id--ḷe---d- -ē-i--.
Avaḷu āspatreyalli iddāḷe endu kēḷide.
A-a-u ā-p-t-e-a-l- i-d-ḷ- e-d- k-ḷ-d-.
--------------------------------------
Avaḷu āspatreyalli iddāḷe endu kēḷide.
Мен аны ооруканада деп уктум.
ಅವಳು ಆಸ್ಪತ್ರೆಯಲ್ಲಿ ಇದ್ದಾಳೆ ಎಂದು ಕೇಳಿದೆ.
Avaḷu āspatreyalli iddāḷe endu kēḷide.
Сенин автоунааң такыр бузулуп калды деп уктум.
ನಿನ್ನ-ಗ-ಡಿ----ೂರ--ವಾಗ----ಶವ--ಿದೆ-ಎಂದ- --ಳಿದೆ.
ನ-ನ-ನ ಗ-ಡ- ಸ-ಪ-ರ-ಣವ-ಗ- ನ-ಶವ-ಗ-ದ- ಎ-ದ- ಕ-ಳ-ದ-.
ನ-ನ-ನ ಗ-ಡ- ಸ-ಪ-ರ-ಣ-ಾ-ಿ ನ-ಶ-ಾ-ಿ-ೆ ಎ-ದ- ಕ-ಳ-ದ-.
---------------------------------------------
ನಿನ್ನ ಗಾಡಿ ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ನಾಶವಾಗಿದೆ ಎಂದು ಕೇಳಿದೆ.
0
Ni-na--āḍi -a--ūrṇav----n-ś-vā--de----------de.
Ninna gāḍi sampūrṇavāgi nāśavāgide endu kēḷide.
N-n-a g-ḍ- s-m-ū-ṇ-v-g- n-ś-v-g-d- e-d- k-ḷ-d-.
-----------------------------------------------
Ninna gāḍi sampūrṇavāgi nāśavāgide endu kēḷide.
Сенин автоунааң такыр бузулуп калды деп уктум.
ನಿನ್ನ ಗಾಡಿ ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ನಾಶವಾಗಿದೆ ಎಂದು ಕೇಳಿದೆ.
Ninna gāḍi sampūrṇavāgi nāśavāgide endu kēḷide.
Келгениңизге кубанычтамын.
ನೀವ- --ದಿದ್--ರ- ಎಂದ- ನನಗ- ----ಷವಾಗ-ದೆ.
ನ-ವ- ಬ-ದ-ದ-ದ-ರ- ಎ-ದ- ನನಗ- ಸ-ತ-ಷವ-ಗ-ದ-.
ನ-ವ- ಬ-ದ-ದ-ದ-ರ- ಎ-ದ- ನ-ಗ- ಸ-ತ-ಷ-ಾ-ಿ-ೆ-
--------------------------------------
ನೀವು ಬಂದಿದ್ದೀರಿ ಎಂದು ನನಗೆ ಸಂತೋಷವಾಗಿದೆ.
0
N----ba--i-d-ri --du --n--- san-ōṣ-vāgi-e.
Nīvu bandiddīri endu nanage santōṣavāgide.
N-v- b-n-i-d-r- e-d- n-n-g- s-n-ō-a-ā-i-e-
------------------------------------------
Nīvu bandiddīri endu nanage santōṣavāgide.
Келгениңизге кубанычтамын.
ನೀವು ಬಂದಿದ್ದೀರಿ ಎಂದು ನನಗೆ ಸಂತೋಷವಾಗಿದೆ.
Nīvu bandiddīri endu nanage santōṣavāgide.
Кызыкканыңызга кубанычтамын.
ನೀ---ಆಸಕ್ತಿ -ೊಂದಿ---ೀರಿ----ು ನನ-ೆ ಸಂ---------.
ನ-ವ- ಆಸಕ-ತ- ಹ--ದ-ದ-ದ-ರ- ಎ-ದ- ನನಗ- ಸ-ತ-ಷವ-ಗ-ದ-.
ನ-ವ- ಆ-ಕ-ತ- ಹ-ಂ-ಿ-್-ೀ-ಿ ಎ-ದ- ನ-ಗ- ಸ-ತ-ಷ-ಾ-ಿ-ೆ-
----------------------------------------------
ನೀವು ಆಸಕ್ತಿ ಹೊಂದಿದ್ದೀರಿ ಎಂದು ನನಗೆ ಸಂತೋಷವಾಗಿದೆ.
0
Nī-u-ā--k-- h-n-id--ri ---- -a-ag- ----ō-av--ide.
Nīvu āsakti hondiddīri endu nanage santōṣavāgide.
N-v- ā-a-t- h-n-i-d-r- e-d- n-n-g- s-n-ō-a-ā-i-e-
-------------------------------------------------
Nīvu āsakti hondiddīri endu nanage santōṣavāgide.
Кызыкканыңызга кубанычтамын.
ನೀವು ಆಸಕ್ತಿ ಹೊಂದಿದ್ದೀರಿ ಎಂದು ನನಗೆ ಸಂತೋಷವಾಗಿದೆ.
Nīvu āsakti hondiddīri endu nanage santōṣavāgide.
Үйдү сатып алууну каалап жатканыңызга кубанычтамын.
ನೀವು --ಮನೆಯ-್ನ---ೊಳ-----ಬಯಸ---ತೀ-ಿ ಎಂ-ು-ನನಗೆ -ಂ-----ಗ-ದ-.
ನ-ವ- ಆ ಮನ-ಯನ-ನ- ಕ-ಳ-ಳಲ- ಬಯಸ-ತ-ತ-ರ- ಎ-ದ- ನನಗ- ಸ-ತ-ಷವ-ಗ-ದ-.
ನ-ವ- ಆ ಮ-ೆ-ನ-ನ- ಕ-ಳ-ಳ-ು ಬ-ಸ-ತ-ತ-ರ- ಎ-ದ- ನ-ಗ- ಸ-ತ-ಷ-ಾ-ಿ-ೆ-
---------------------------------------------------------
ನೀವು ಆ ಮನೆಯನ್ನು ಕೊಳ್ಳಲು ಬಯಸುತ್ತೀರಿ ಎಂದು ನನಗೆ ಸಂತೋಷವಾಗಿದೆ.
0
Nī-u - --ney--n- ---ḷa-u-b-y---tt--- -----na-ag- sa---ṣav--ide.
Nīvu ā maneyannu koḷḷalu bayasuttīri endu nanage santōṣavāgide.
N-v- ā m-n-y-n-u k-ḷ-a-u b-y-s-t-ī-i e-d- n-n-g- s-n-ō-a-ā-i-e-
---------------------------------------------------------------
Nīvu ā maneyannu koḷḷalu bayasuttīri endu nanage santōṣavāgide.
Үйдү сатып алууну каалап жатканыңызга кубанычтамын.
ನೀವು ಆ ಮನೆಯನ್ನು ಕೊಳ್ಳಲು ಬಯಸುತ್ತೀರಿ ಎಂದು ನನಗೆ ಸಂತೋಷವಾಗಿದೆ.
Nīvu ā maneyannu koḷḷalu bayasuttīri endu nanage santōṣavāgide.
Акыркы автобус кетип калган го деп корком.
ಕೊ--ಯ ಬ-್ ಹೊರ-ು ಹೋಗ----ಎಂದ--ನ-ಗೆ --ಜ-ಕೆಯಾಗ---.
ಕ-ನ-ಯ ಬಸ- ಹ-ರಟ- ಹ-ಗ-ದ- ಎ-ದ- ನನಗ- ಅ-ಜ-ಕ-ಯ-ಗ-ದ-.
ಕ-ನ-ಯ ಬ-್ ಹ-ರ-ು ಹ-ಗ-ದ- ಎ-ದ- ನ-ಗ- ಅ-ಜ-ಕ-ಯ-ಗ-ದ-.
----------------------------------------------
ಕೊನೆಯ ಬಸ್ ಹೊರಟು ಹೋಗಿದೆ ಎಂದು ನನಗೆ ಅಂಜಿಕೆಯಾಗಿದೆ.
0
K--ey- ------r-ṭ-------e ---u-na--ge-a---i-e-ā---e.
Koneya bas horaṭu hōgide endu nanage an-jikeyāgide.
K-n-y- b-s h-r-ṭ- h-g-d- e-d- n-n-g- a-̄-i-e-ā-i-e-
---------------------------------------------------
Koneya bas horaṭu hōgide endu nanage an̄jikeyāgide.
Акыркы автобус кетип калган го деп корком.
ಕೊನೆಯ ಬಸ್ ಹೊರಟು ಹೋಗಿದೆ ಎಂದು ನನಗೆ ಅಂಜಿಕೆಯಾಗಿದೆ.
Koneya bas horaṭu hōgide endu nanage an̄jikeyāgide.
Такси алышыбыз керек го деп корком.
ನಾವ- --ಯ-ಕ----ಲ್---ಪ್---ಣ--ಾ----ಾ----ತದೆ-ಎಂದು-ೊ--ಳ-ತ---ನೆ.
ನ-ವ- ಟ-ಯ-ಕ-ಸ-ಯಲ-ಲ- ಪ-ರಯ-ಣ ಮ-ಡಬ-ಕ-ಗ-ತ-ತದ- ಎ-ದ-ಕ-ಳ-ಳ-ತ-ತ-ನ-.
ನ-ವ- ಟ-ಯ-ಕ-ಸ-ಯ-್-ಿ ಪ-ರ-ಾ- ಮ-ಡ-ೇ-ಾ-ು-್-ದ- ಎ-ದ-ಕ-ಳ-ಳ-ತ-ತ-ನ-.
----------------------------------------------------------
ನಾವು ಟ್ಯಾಕ್ಸಿಯಲ್ಲಿ ಪ್ರಯಾಣ ಮಾಡಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ ಎಂದುಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ.
0
Nāvu-----s--a--- pray-ṇa-m-ḍ-b---gut-ad- ---u--ḷḷu-t-n-.
Nāvu ṭyāksiyalli prayāṇa māḍabēkāguttade endukoḷḷuttēne.
N-v- ṭ-ā-s-y-l-i p-a-ā-a m-ḍ-b-k-g-t-a-e e-d-k-ḷ-u-t-n-.
--------------------------------------------------------
Nāvu ṭyāksiyalli prayāṇa māḍabēkāguttade endukoḷḷuttēne.
Такси алышыбыз керек го деп корком.
ನಾವು ಟ್ಯಾಕ್ಸಿಯಲ್ಲಿ ಪ್ರಯಾಣ ಮಾಡಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ ಎಂದುಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ.
Nāvu ṭyāksiyalli prayāṇa māḍabēkāguttade endukoḷḷuttēne.
Жанымда акчам жок го деп корком.
ನ--- ಬ-- ಹ---ಲ-- -ಂ----ಳ-ಳ-ತ್-ೇ--.
ನನ-ನ ಬಳ- ಹಣ ಇಲ-ಲ ಎ-ದ-ಕ-ಳ-ಳ-ತ-ತ-ನ-.
ನ-್- ಬ-ಿ ಹ- ಇ-್- ಎ-ದ-ಕ-ಳ-ಳ-ತ-ತ-ನ-.
----------------------------------
ನನ್ನ ಬಳಿ ಹಣ ಇಲ್ಲ ಎಂದುಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ.
0
N--n--baḷi-------l-----d-k-ḷ-u-tē-e.
Nanna baḷi haṇa illa endukoḷḷuttēne.
N-n-a b-ḷ- h-ṇ- i-l- e-d-k-ḷ-u-t-n-.
------------------------------------
Nanna baḷi haṇa illa endukoḷḷuttēne.
Жанымда акчам жок го деп корком.
ನನ್ನ ಬಳಿ ಹಣ ಇಲ್ಲ ಎಂದುಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ.
Nanna baḷi haṇa illa endukoḷḷuttēne.