үйрөнүү
ս-վ--ել
ս------
ս-վ-ր-լ
-------
սովորել
0
sov--el
s------
s-v-r-l
-------
sovorel
Окуучулар көп нерсени үйрөнүшөбү?
Ա--կ-ր-ներ--շատ ե--սո-որ-ւ-:
Ա---------- շ-- ե- ս--------
Ա-ա-ե-տ-ե-ը շ-տ ե- ս-վ-ր-ւ-:
----------------------------
Աշակերտները շատ են սովորում:
0
A---ke---er- sh-t ye- s-v-rum
A----------- s--- y-- s------
A-h-k-r-n-r- s-a- y-n s-v-r-m
-----------------------------
Ashakertnery shat yen sovorum
Окуучулар көп нерсени үйрөнүшөбү?
Աշակերտները շատ են սովորում:
Ashakertnery shat yen sovorum
Жок, алар аз үйрөнүшөт.
Ոչ-,-քի---ն-սո-ո--ւ-:
Ո- , ք-- ե- ս--------
Ո- , ք-չ ե- ս-վ-ր-ւ-:
---------------------
Ոչ , քիչ են սովորում:
0
Voch’ ,-k’-c---ye---ov--um
V---- , k----- y-- s------
V-c-’ , k-i-h- y-n s-v-r-m
--------------------------
Voch’ , k’ich’ yen sovorum
Жок, алар аз үйрөнүшөт.
Ոչ , քիչ են սովորում:
Voch’ , k’ich’ yen sovorum
суроо
հա-ցն-լ
հ------
հ-ր-ն-լ
-------
հարցնել
0
har-s--el
h--------
h-r-s-n-l
---------
harts’nel
Мугалимден көп сурайсызбы?
ՈՒսու-չի----ճ-՞խ ե- ----ն--մ:
Ո-------- հ----- ե- հ--------
Ո-ս-ւ-չ-ն հ-ճ-՞- ե- հ-ր-ն-ւ-:
-----------------------------
ՈՒսուցչին հաճա՞խ ես հարցնում:
0
U---s-ch-i- h-----kh -es -arts-num
U---------- h------- y-- h--------
U-u-s-c-’-n h-c-a-k- y-s h-r-s-n-m
----------------------------------
Usuts’ch’in hacha՞kh yes harts’num
Мугалимден көп сурайсызбы?
ՈՒսուցչին հաճա՞խ ես հարցնում:
Usuts’ch’in hacha՞kh yes harts’num
Жок, мен андан көп сурабайм.
Ոչ, -ս ն-ա- --ճա--չ---հ-րց----:
Ո-- ե- ն--- հ---- չ-- հ--------
Ո-, ե- ն-ա- հ-ճ-խ չ-մ հ-ր-ն-ւ-:
-------------------------------
Ոչ, ես նրան հաճախ չեմ հարցնում:
0
Vo-h-- y-s---an -a-h-k---h’--m -a-ts’--m
V----- y-- n--- h------ c----- h--------
V-c-’- y-s n-a- h-c-a-h c-’-e- h-r-s-n-m
----------------------------------------
Voch’, yes nran hachakh ch’yem harts’num
Жок, мен андан көп сурабайм.
Ոչ, ես նրան հաճախ չեմ հարցնում:
Voch’, yes nran hachakh ch’yem harts’num
жооп берүү
պ-----անել
պ---------
պ-տ-ս-ա-ե-
----------
պատասխանել
0
pa---k-an-l
p----------
p-t-s-h-n-l
-----------
pataskhanel
жооп берүү
պատասխանել
pataskhanel
Сураныч, жооп бериңизчи.
Պ---սխ--եք, խ-դ---մ-եմ:
Պ---------- խ------ ե--
Պ-տ-ս-ա-ե-, խ-դ-ո-մ ե-:
-----------------------
Պատասխանեք, խնդրում եմ:
0
P-tas--an-k-,--hndru---em
P------------ k------ y--
P-t-s-h-n-k-, k-n-r-m y-m
-------------------------
Pataskhanek’, khndrum yem
Сураныч, жооп бериңизчи.
Պատասխանեք, խնդրում եմ:
Pataskhanek’, khndrum yem
Мен жооп берем.
Ե- պատասխանում-եմ:
Ե- պ---------- ե--
Ե- պ-տ-ս-ա-ո-մ ե-:
------------------
Ես պատասխանում եմ:
0
Y-s-p----kh------em
Y-- p---------- y--
Y-s p-t-s-h-n-m y-m
-------------------
Yes pataskhanum yem
Мен жооп берем.
Ես պատասխանում եմ:
Yes pataskhanum yem
иштөө
ա-խա--լ
ա------
ա-խ-տ-լ
-------
աշխատել
0
ash-ha-el
a--------
a-h-h-t-l
---------
ashkhatel
Ал азыр иштеп жатабы?
Այս պա-ի-----ա-խատ-ւ--է:
Ա-- պ---- ն- ա------- է-
Ա-ս պ-հ-ն ն- ա-խ-տ-ւ- է-
------------------------
Այս պահին նա աշխատում է:
0
Ays-----n-n--as-kha-u- e
A-- p---- n- a-------- e
A-s p-h-n n- a-h-h-t-m e
------------------------
Ays pahin na ashkhatum e
Ал азыр иштеп жатабы?
Այս պահին նա աշխատում է:
Ays pahin na ashkhatum e
Ооба, ал азыр иштеп жатат.
Ա--, նա---ս-պ---ն-----տու---:
Ա--- ն- ա-- պ---- ա------- է-
Ա-ո- ն- ա-ս պ-հ-ն ա-խ-տ-ւ- է-
-----------------------------
Այո, նա այս պահին աշխատում է:
0
Ayo,-na---- p---- --h--a--m e
A--- n- a-- p---- a-------- e
A-o- n- a-s p-h-n a-h-h-t-m e
-----------------------------
Ayo, na ays pahin ashkhatum e
Ооба, ал азыр иштеп жатат.
Այո, նա այս պահին աշխատում է:
Ayo, na ays pahin ashkhatum e
келүү
գալ
գ--
գ-լ
---
գալ
0
g-l
g--
g-l
---
gal
Келесизби?
Գալ----ե-:
Գ----- ե--
Գ-լ-՞- ե-:
----------
Գալի՞ս եք:
0
G---՞s y-k’
G----- y---
G-l-՞- y-k-
-----------
Gali՞s yek’
Келесизби?
Գալի՞ս եք:
Gali՞s yek’
Ооба, биз азыр келебиз.
Ա--- մե-------ս -ն- --ւ-ո-:
Ա--- մ--- գ---- ե-- շ------
Ա-ո- մ-ն- գ-լ-ս ե-ք շ-ւ-ո-:
---------------------------
Այո, մենք գալիս ենք շուտով:
0
Ay-,-men-- -a-i--yenk’-s-u--v
A--- m---- g---- y---- s-----
A-o- m-n-’ g-l-s y-n-’ s-u-o-
-----------------------------
Ayo, menk’ galis yenk’ shutov
Ооба, биз азыр келебиз.
Այո, մենք գալիս ենք շուտով:
Ayo, menk’ galis yenk’ shutov
жашоо
ա-ր-լ
ա----
ա-ր-լ
-----
ապրել
0
a--el
a----
a-r-l
-----
aprel
Берлинде жашайсызбы?
Բեռ-ին-ւ՞--ե--ապ-ում:
Բ--------- ե- ա------
Բ-ռ-ի-ո-՞- ե- ա-ր-ւ-:
---------------------
Բեռլինու՞մ եք ապրում:
0
Be-r---u-m-y-k’--p--m
B--------- y--- a----
B-r-l-n-՞- y-k- a-r-m
---------------------
Berrlinu՞m yek’ aprum
Берлинде жашайсызбы?
Բեռլինու՞մ եք ապրում:
Berrlinu՞m yek’ aprum
Ооба, мен Берлинде жашайм.
Ա-ո---- ապ-ո----մ Բեռլ--ու-:
Ա--- ե- ա----- ե- Բ---------
Ա-ո- ե- ա-ր-ւ- ե- Բ-ռ-ի-ո-մ-
----------------------------
Այո, ես ապրում եմ Բեռլինում:
0
Ay-,--e---prum-y---Berrli--m
A--- y-- a---- y-- B--------
A-o- y-s a-r-m y-m B-r-l-n-m
----------------------------
Ayo, yes aprum yem Berrlinum
Ооба, мен Берлинде жашайм.
Այո, ես ապրում եմ Բեռլինում:
Ayo, yes aprum yem Berrlinum