Мен эсеп ачкым келет.
ನ--ು ---ು ಖ-ತ-----ು -ೆರೆಯ-ು -ಷ---ಡುತ-ತೇನ-.
ನಾ_ ಒಂ_ ಖಾ____ ತೆ___ ಇ________
ನ-ನ- ಒ-ದ- ಖ-ತ-ಯ-್-ು ತ-ರ-ಯ-ು ಇ-್-ಪ-ು-್-ೇ-ೆ-
------------------------------------------
ನಾನು ಒಂದು ಖಾತೆಯನ್ನು ತೆರೆಯಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ.
0
Nānu -nd---hā---annu--erey--u-i--ap-ḍu--ēne.
N___ o___ k_________ t_______ i_____________
N-n- o-d- k-ā-e-a-n- t-r-y-l- i-ṭ-p-ḍ-t-ē-e-
--------------------------------------------
Nānu ondu khāteyannu tereyalu iṣṭapaḍuttēne.
Мен эсеп ачкым келет.
ನಾನು ಒಂದು ಖಾತೆಯನ್ನು ತೆರೆಯಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ.
Nānu ondu khāteyannu tereyalu iṣṭapaḍuttēne.
Мына менин паспортум.
ಇಲ್ಲ--ನನ-----ಸ್----್-----ೆ.
ಇ__ ನ__ ಪಾ_ ಪೋ__ ಇ__
ಇ-್-ಿ ನ-್- ಪ-ಸ- ಪ-ರ-ಟ- ಇ-ೆ-
---------------------------
ಇಲ್ಲಿ ನನ್ನ ಪಾಸ್ ಪೋರ್ಟ್ ಇದೆ.
0
Il-i n--n--p-s--ōrṭ-i-e.
I___ n____ p__ p___ i___
I-l- n-n-a p-s p-r- i-e-
------------------------
Illi nanna pās pōrṭ ide.
Мына менин паспортум.
ಇಲ್ಲಿ ನನ್ನ ಪಾಸ್ ಪೋರ್ಟ್ ಇದೆ.
Illi nanna pās pōrṭ ide.
Жана бул жерде менин дарегим.
ಇದು-ನನ-ನ ವಿ-ಾ-.
ಇ_ ನ__ ವಿ___
ಇ-ು ನ-್- ವ-ಳ-ಸ-
---------------
ಇದು ನನ್ನ ವಿಳಾಸ.
0
Idu-n--n- v-ḷ--a.
I__ n____ v______
I-u n-n-a v-ḷ-s-.
-----------------
Idu nanna viḷāsa.
Жана бул жерде менин дарегим.
ಇದು ನನ್ನ ವಿಳಾಸ.
Idu nanna viḷāsa.
Мен өз эсебиме акча салгым келет.
ನಾ---ನನ-ನ-ಖ---ಗ- -ಣ---ದಾ- -ಾಡ-ು ---ಟಪಡು-್--ನೆ.
ನಾ_ ನ__ ಖಾ__ ಹ_ ಸಂ__ ಮಾ__ ಇ________
ನ-ನ- ನ-್- ಖ-ತ-ಗ- ಹ- ಸ-ದ-ಯ ಮ-ಡ-ು ಇ-್-ಪ-ು-್-ೇ-ೆ-
----------------------------------------------
ನಾನು ನನ್ನ ಖಾತೆಗೆ ಹಣ ಸಂದಾಯ ಮಾಡಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ.
0
N--u-na--a -hāt-g- -a-a s-ndāya-m---l- --ṭ-p--u----e.
N___ n____ k______ h___ s______ m_____ i_____________
N-n- n-n-a k-ā-e-e h-ṇ- s-n-ā-a m-ḍ-l- i-ṭ-p-ḍ-t-ē-e-
-----------------------------------------------------
Nānu nanna khātege haṇa sandāya māḍalu iṣṭapaḍuttēne.
Мен өз эсебиме акча салгым келет.
ನಾನು ನನ್ನ ಖಾತೆಗೆ ಹಣ ಸಂದಾಯ ಮಾಡಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ.
Nānu nanna khātege haṇa sandāya māḍalu iṣṭapaḍuttēne.
Мен өз эсебимден акча алгым келет.
ನ-----ನ್--ಖಾ-ೆ---- -- -ೆ---ು-ೊಳ--ಲು ಇಷ್--ಡ------ೆ.
ನಾ_ ನ__ ಖಾ___ ಹ_ ತೆ______ ಇ________
ನ-ನ- ನ-್- ಖ-ತ-ಯ-ಂ- ಹ- ತ-ಗ-ದ-ಕ-ಳ-ಳ-ು ಇ-್-ಪ-ು-್-ೇ-ೆ-
--------------------------------------------------
ನಾನು ನನ್ನ ಖಾತೆಯಿಂದ ಹಣ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ.
0
N----n-n-a -h-------a-haṇ--te---uk----l-----a--ḍ--tēn-.
N___ n____ k_________ h___ t____________ i_____________
N-n- n-n-a k-ā-e-i-d- h-ṇ- t-g-d-k-ḷ-a-u i-ṭ-p-ḍ-t-ē-e-
-------------------------------------------------------
Nānu nanna khāteyinda haṇa tegedukoḷḷalu iṣṭapaḍuttēne.
Мен өз эсебимден акча алгым келет.
ನಾನು ನನ್ನ ಖಾತೆಯಿಂದ ಹಣ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ.
Nānu nanna khāteyinda haṇa tegedukoḷḷalu iṣṭapaḍuttēne.
Мен эсеп көчүрмөлөрүн алгым келет.
ನ--ು -ನ್ನ -ಾತೆ---ೆಕ್-ಪ-್ಟ--ನ್ನ--ತ--ದು---ಡ- ಹ--ಲ- ಬಂದಿದ್ದ--ೆ
ನಾ_ ನ__ ಖಾ__ ಲೆ________ ತ____ ಹೋ__ ಬಂ____
ನ-ನ- ನ-್- ಖ-ತ-ಯ ಲ-ಕ-ಕ-ಟ-ಟ-ಯ-್-ು ತ-ೆ-ು-ೊ-ಡ- ಹ-ಗ-ು ಬ-ದ-ದ-ದ-ನ-
-----------------------------------------------------------
ನಾನು ನನ್ನ ಖಾತೆಯ ಲೆಕ್ಕಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ತಗೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗಲು ಬಂದಿದ್ದೇನೆ
0
N-nu -a--a-kh-t-ya-l-kk-pa-ṭ---n-u--a---u-o-ḍu-h-ga----an-idd--e
N___ n____ k______ l______________ t__________ h_____ b_________
N-n- n-n-a k-ā-e-a l-k-a-a-ṭ-y-n-u t-g-d-k-ṇ-u h-g-l- b-n-i-d-n-
----------------------------------------------------------------
Nānu nanna khāteya lekkapaṭṭiyannu tagedukoṇḍu hōgalu bandiddēne
Мен эсеп көчүрмөлөрүн алгым келет.
ನಾನು ನನ್ನ ಖಾತೆಯ ಲೆಕ್ಕಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ತಗೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗಲು ಬಂದಿದ್ದೇನೆ
Nānu nanna khāteya lekkapaṭṭiyannu tagedukoṇḍu hōgalu bandiddēne
Мен саякат чегин накталай алгым келет.
ನ--ು-ಒಂ-ು-ಪ-ರವ--ಿ ಚ---ಕನ--ು ನಗ-ಾಗಿಸಲ- -ಯ--ತ-ತ---.
ನಾ_ ಒಂ_ ಪ್___ ಚೆ____ ನ_____ ಬ______
ನ-ನ- ಒ-ದ- ಪ-ರ-ಾ-ಿ ಚ-ಕ-ಕ-್-ು ನ-ದ-ಗ-ಸ-ು ಬ-ಸ-ತ-ತ-ನ-.
-------------------------------------------------
ನಾನು ಒಂದು ಪ್ರವಾಸಿ ಚೆಕ್ಕನ್ನು ನಗದಾಗಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತೇನೆ.
0
n----o-du p-a-āsi cek-ann- -aga---i---u --y---tt-n-.
n___ o___ p______ c_______ n___________ b___________
n-n- o-d- p-a-ā-i c-k-a-n- n-g-d-g-s-l- b-y-s-t-ē-e-
----------------------------------------------------
nānu ondu pravāsi cekkannu nagadāgisalu bayasuttēne.
Мен саякат чегин накталай алгым келет.
ನಾನು ಒಂದು ಪ್ರವಾಸಿ ಚೆಕ್ಕನ್ನು ನಗದಾಗಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತೇನೆ.
nānu ondu pravāsi cekkannu nagadāgisalu bayasuttēne.
Төлөмдөр канча болот?
ಎಷ-ಟ- ---್- ನೀಡಬೇಕ-?
ಎ__ ಶು__ ನೀ____
ಎ-್-ು ಶ-ಲ-ಕ ನ-ಡ-ೇ-ು-
--------------------
ಎಷ್ಟು ಶುಲ್ಕ ನೀಡಬೇಕು?
0
Eṣṭ- ----- nī---ē-u?
E___ ś____ n________
E-ṭ- ś-l-a n-ḍ-b-k-?
--------------------
Eṣṭu śulka nīḍabēku?
Төлөмдөр канча болот?
ಎಷ್ಟು ಶುಲ್ಕ ನೀಡಬೇಕು?
Eṣṭu śulka nīḍabēku?
Мен кайда кол коюшум керек?
ನ-ನ- -ಲ್ಲ---ಹಿ -ಾ-ಬ-ಕ-?
ನಾ_ ಎ__ ಸ_ ಹಾ____
ನ-ನ- ಎ-್-ಿ ಸ-ಿ ಹ-ಕ-ೇ-ು-
-----------------------
ನಾನು ಎಲ್ಲಿ ಸಹಿ ಹಾಕಬೇಕು?
0
Nān- elli -a----āk----u?
N___ e___ s___ h________
N-n- e-l- s-h- h-k-b-k-?
------------------------
Nānu elli sahi hākabēku?
Мен кайда кол коюшум керек?
ನಾನು ಎಲ್ಲಿ ಸಹಿ ಹಾಕಬೇಕು?
Nānu elli sahi hākabēku?
Мен Германиядан акча которуу күтүүдөмүн.
ನ--- -ರ್ಮನ--ಿ-ದ-ಹ-----ಗ---ೆ-ನ-ನು --ರ-ಕ--ಿ-ು-್-ಿ---ೇನ-.
ನಾ_ ಜ_____ ಹ_ ವ_______ ನಿ__________
ನ-ನ- ಜ-್-ನ-ಯ-ಂ- ಹ- ವ-್-ಾ-ಣ-ಯ-್-ು ನ-ರ-ಕ-ಷ-ಸ-ತ-ತ-ದ-ದ-ನ-.
------------------------------------------------------
ನಾನು ಜರ್ಮನಿಯಿಂದ ಹಣ ವರ್ಗಾವಣೆಯನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
0
Nān- -arm-n------ -a-- v--g-vaṇ---n-----rīkṣ---tt--dē-e.
N___ j___________ h___ v_____________ n_________________
N-n- j-r-a-i-i-d- h-ṇ- v-r-ā-a-e-a-n- n-r-k-i-u-t-d-ē-e-
--------------------------------------------------------
Nānu jarmaniyinda haṇa vargāvaṇeyannu nirīkṣisuttiddēne.
Мен Германиядан акча которуу күтүүдөмүн.
ನಾನು ಜರ್ಮನಿಯಿಂದ ಹಣ ವರ್ಗಾವಣೆಯನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
Nānu jarmaniyinda haṇa vargāvaṇeyannu nirīkṣisuttiddēne.
Бул жерде менин эсеп номерим.
ಇ---ನ--ನ ಬ್ಯಾ-ಕ್-ಖಾ-ೆ- ಸ-ಖ---.
ಇ_ ನ__ ಬ್__ ಖಾ__ ಸಂ___
ಇ-ು ನ-್- ಬ-ಯ-ಂ-್ ಖ-ತ-ಯ ಸ-ಖ-ಯ-.
------------------------------
ಇದು ನನ್ನ ಬ್ಯಾಂಕ್ ಖಾತೆಯ ಸಂಖ್ಯೆ.
0
I-- n-n-a b--ṅ- kh----a -a-----.
I__ n____ b____ k______ s_______
I-u n-n-a b-ā-k k-ā-e-a s-ṅ-h-e-
--------------------------------
Idu nanna byāṅk khāteya saṅkhye.
Бул жерде менин эсеп номерим.
ಇದು ನನ್ನ ಬ್ಯಾಂಕ್ ಖಾತೆಯ ಸಂಖ್ಯೆ.
Idu nanna byāṅk khāteya saṅkhye.
Акча келдиби?
ಹಣ --ದಿ---ೆ?
ಹ_ ಬಂ____
ಹ- ಬ-ದ-ದ-ಯ-?
------------
ಹಣ ಬಂದಿದೆಯೆ?
0
H--a -an-i---e?
H___ b_________
H-ṇ- b-n-i-e-e-
---------------
Haṇa bandideye?
Акча келдиби?
ಹಣ ಬಂದಿದೆಯೆ?
Haṇa bandideye?
Мен бул акчаны алмаштыргым келет.
ನಾ-ು --ಹ-ವನ--ು ವ--ಿ-ಯ--ಲು --್ಟ--ು--ತೇನೆ.
ನಾ_ ಈ ಹ____ ವಿ_____ ಇ________
ನ-ನ- ಈ ಹ-ವ-್-ು ವ-ನ-ಮ-ಿ-ಲ- ಇ-್-ಪ-ು-್-ೇ-ೆ-
----------------------------------------
ನಾನು ಈ ಹಣವನ್ನು ವಿನಿಮಯಿಸಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ.
0
N--u-ī -a--va--u-vi-i--y---l- i-ṭ-paḍ-t--n-.
N___ ī h________ v___________ i_____________
N-n- ī h-ṇ-v-n-u v-n-m-y-s-l- i-ṭ-p-ḍ-t-ē-e-
--------------------------------------------
Nānu ī haṇavannu vinimayisalu iṣṭapaḍuttēne.
Мен бул акчаны алмаштыргым келет.
ನಾನು ಈ ಹಣವನ್ನು ವಿನಿಮಯಿಸಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ.
Nānu ī haṇavannu vinimayisalu iṣṭapaḍuttēne.
Мага АКШ доллары керек
ನನ-ೆ--ಮ-ರ--ದ---ಲರ-------ೇ-ು.
ನ__ ಅ____ ಡಾ__ ಗ_ ಬೇ__
ನ-ಗ- ಅ-ೆ-ಿ-ದ ಡ-ಲ-್ ಗ-ು ಬ-ಕ-.
----------------------------
ನನಗೆ ಅಮೆರಿಕದ ಡಾಲರ್ ಗಳು ಬೇಕು.
0
Nana-- -me-ik-da-ḍ-lar g-ḷ- -ēku.
N_____ a________ ḍ____ g___ b____
N-n-g- a-e-i-a-a ḍ-l-r g-ḷ- b-k-.
---------------------------------
Nanage amerikada ḍālar gaḷu bēku.
Мага АКШ доллары керек
ನನಗೆ ಅಮೆರಿಕದ ಡಾಲರ್ ಗಳು ಬೇಕು.
Nanage amerikada ḍālar gaḷu bēku.
Мага майда банкнотторду бериңиз.
ನ-ಗ--ಸಣ-ಣ ಮೌಲ್---ನ-ಟ್-ಗ-ನ--ು-ಕೊ-ಿ.
ನ__ ಸ__ ಮೌ___ ನೋ_ ಗ___ ಕೊ__
ನ-ಗ- ಸ-್- ಮ-ಲ-ಯ- ನ-ಟ- ಗ-ನ-ನ- ಕ-ಡ-.
----------------------------------
ನನಗೆ ಸಣ್ಣ ಮೌಲ್ಯದ ನೋಟ್ ಗಳನ್ನು ಕೊಡಿ.
0
N-na-e --ṇ-- ---l---- -ō--gaḷ--nu -oḍ-.
N_____ s____ m_______ n__ g______ k____
N-n-g- s-ṇ-a m-u-y-d- n-ṭ g-ḷ-n-u k-ḍ-.
---------------------------------------
Nanage saṇṇa maulyada nōṭ gaḷannu koḍi.
Мага майда банкнотторду бериңиз.
ನನಗೆ ಸಣ್ಣ ಮೌಲ್ಯದ ನೋಟ್ ಗಳನ್ನು ಕೊಡಿ.
Nanage saṇṇa maulyada nōṭ gaḷannu koḍi.
Бул жерде банкомат барбы?
ಇ---- -ಲ್--ದ-ು-ಒಂದು-- ----------ಯೆ?
ಇ__ ಎ____ ಒಂ_ ಎ ಟಿ ಎ_ ಇ___
ಇ-್-ಿ ಎ-್-ಾ-ರ- ಒ-ದ- ಎ ಟ- ಎ-್ ಇ-ೆ-ೆ-
-----------------------------------
ಇಲ್ಲಿ ಎಲ್ಲಾದರು ಒಂದು ಎ ಟಿ ಎಮ್ ಇದೆಯೆ?
0
Illi e-l----- o-d- - -i-e- ide-e?
I___ e_______ o___ e ṭ_ e_ i_____
I-l- e-l-d-r- o-d- e ṭ- e- i-e-e-
---------------------------------
Illi ellādaru ondu e ṭi em ideye?
Бул жерде банкомат барбы?
ಇಲ್ಲಿ ಎಲ್ಲಾದರು ಒಂದು ಎ ಟಿ ಎಮ್ ಇದೆಯೆ?
Illi ellādaru ondu e ṭi em ideye?
Канча акча алууга болот?
ಎ--ಟ- ---ನ್----ಾವ- --ಗೆ---ೊ---ಬಹುದ-?
ಎ__ ಹ____ ನಾ_ ತೆ_________
ಎ-್-ು ಹ-ವ-್-ು ನ-ವ- ತ-ಗ-ದ-ಕ-ಳ-ಳ-ಹ-ದ-?
------------------------------------
ಎಷ್ಟು ಹಣವನ್ನು ನಾವು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬಹುದು?
0
E--u ha--v--n- nāv- --g-d-k-ḷ-abahu-u?
E___ h________ n___ t_________________
E-ṭ- h-ṇ-v-n-u n-v- t-g-d-k-ḷ-a-a-u-u-
--------------------------------------
Eṣṭu haṇavannu nāvu tegedukoḷḷabahudu?
Канча акча алууга болот?
ಎಷ್ಟು ಹಣವನ್ನು ನಾವು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬಹುದು?
Eṣṭu haṇavannu nāvu tegedukoḷḷabahudu?
Кайсы кредиттик карталарды колдонууга болот?
ಯಾವ -್-ೆ--ಟ್--ಾರ-ಡ್ -ನ್-- ಉಪ-ೋ---ಬಹು--.
ಯಾ_ ಕ್___ ಕಾ__ ಅ__ ಉ________
ಯ-ವ ಕ-ರ-ಡ-ಟ- ಕ-ರ-ಡ- ಅ-್-ು ಉ-ಯ-ಗ-ಸ-ಹ-ದ-.
---------------------------------------
ಯಾವ ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಕಾರ್ಡ್ ಅನ್ನು ಉಪಯೋಗಿಸಬಹುದು.
0
Yā-a -r-ḍ-ṭ--ā---a-----payōgi--bahu--.
Y___ k_____ k___ a___ u_______________
Y-v- k-e-i- k-r- a-n- u-a-ō-i-a-a-u-u-
--------------------------------------
Yāva kreḍiṭ kārḍ annu upayōgisabahudu.
Кайсы кредиттик карталарды колдонууга болот?
ಯಾವ ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಕಾರ್ಡ್ ಅನ್ನು ಉಪಯೋಗಿಸಬಹುದು.
Yāva kreḍiṭ kārḍ annu upayōgisabahudu.