үйрөнүү |
学ぶ
学ぶ
学ぶ
学ぶ
学ぶ
0
mana-u
manabu
m-n-b-
------
manabu
|
|
Окуучулар көп нерсени үйрөнүшөбү? |
生徒は よく 勉強 します か ?
生徒は よく 勉強 します か ?
生徒は よく 勉強 します か ?
生徒は よく 勉強 します か ?
生徒は よく 勉強 します か ?
0
se-to -- y--- --nky- s-im----ka?
seito wa yoku benkyō shimasu ka?
s-i-o w- y-k- b-n-y- s-i-a-u k-?
--------------------------------
seito wa yoku benkyō shimasu ka?
|
Окуучулар көп нерсени үйрөнүшөбү?
生徒は よく 勉強 します か ?
seito wa yoku benkyō shimasu ka?
|
Жок, алар аз үйрөнүшөт. |
いいえ 、 あまり 勉強 しません 。
いいえ 、 あまり 勉強 しません 。
いいえ 、 あまり 勉強 しません 。
いいえ 、 あまり 勉強 しません 。
いいえ 、 あまり 勉強 しません 。
0
Īe- ---r- b-nk-- -h-mas--.
Īe, amari benkyō shimasen.
Ī-, a-a-i b-n-y- s-i-a-e-.
--------------------------
Īe, amari benkyō shimasen.
|
Жок, алар аз үйрөнүшөт.
いいえ 、 あまり 勉強 しません 。
Īe, amari benkyō shimasen.
|
суроо |
質問
質問
質問
質問
質問
0
s--t-umon
shitsumon
s-i-s-m-n
---------
shitsumon
|
|
Мугалимден көп сурайсызбы? |
先生に よく 質問 します か ?
先生に よく 質問 します か ?
先生に よく 質問 します か ?
先生に よく 質問 します か ?
先生に よく 質問 します か ?
0
sens-i ni--oku ---tsumo--s-i-a-u-k-?
sensei ni yoku shitsumon shimasu ka?
s-n-e- n- y-k- s-i-s-m-n s-i-a-u k-?
------------------------------------
sensei ni yoku shitsumon shimasu ka?
|
Мугалимден көп сурайсызбы?
先生に よく 質問 します か ?
sensei ni yoku shitsumon shimasu ka?
|
Жок, мен андан көп сурабайм. |
いいえ 、 あまり しません 。
いいえ 、 あまり しません 。
いいえ 、 あまり しません 。
いいえ 、 あまり しません 。
いいえ 、 あまり しません 。
0
Ī-- -m----shi----n.
Īe, amari shimasen.
Ī-, a-a-i s-i-a-e-.
-------------------
Īe, amari shimasen.
|
Жок, мен андан көп сурабайм.
いいえ 、 あまり しません 。
Īe, amari shimasen.
|
жооп берүү |
答え
答え
答え
答え
答え
0
k-t-e
kotae
k-t-e
-----
kotae
|
|
Сураныч, жооп бериңизчи. |
答えなさい 。
答えなさい 。
答えなさい 。
答えなさい 。
答えなさい 。
0
ko-a--n-s-i.
kotae nasai.
k-t-e n-s-i-
------------
kotae nasai.
|
Сураныч, жооп бериңизчи.
答えなさい 。
kotae nasai.
|
Мен жооп берем. |
答えます 。
答えます 。
答えます 。
答えます 。
答えます 。
0
ko--em-s-.
kotaemasu.
k-t-e-a-u-
----------
kotaemasu.
|
Мен жооп берем.
答えます 。
kotaemasu.
|
иштөө |
働く
働く
働く
働く
働く
0
h--a---u
hataraku
h-t-r-k-
--------
hataraku
|
|
Ал азыр иштеп жатабы? |
彼は 今 仕事中 です か ?
彼は 今 仕事中 です か ?
彼は 今 仕事中 です か ?
彼は 今 仕事中 です か ?
彼は 今 仕事中 です か ?
0
k--- wa -m- -h-goto-chūde-u-k-?
kare wa ima shigoto-chūdesu ka?
k-r- w- i-a s-i-o-o-c-ū-e-u k-?
-------------------------------
kare wa ima shigoto-chūdesu ka?
|
Ал азыр иштеп жатабы?
彼は 今 仕事中 です か ?
kare wa ima shigoto-chūdesu ka?
|
Ооба, ал азыр иштеп жатат. |
ええ 、 ちょうど 働いて います 。
ええ 、 ちょうど 働いて います 。
ええ 、 ちょうど 働いて います 。
ええ 、 ちょうど 働いて います 。
ええ 、 ちょうど 働いて います 。
0
e-e------o ---araite-----u.
e e, chōdo hataraite imasu.
e e- c-ō-o h-t-r-i-e i-a-u-
---------------------------
e e, chōdo hataraite imasu.
|
Ооба, ал азыр иштеп жатат.
ええ 、 ちょうど 働いて います 。
e e, chōdo hataraite imasu.
|
келүү |
来る
来る
来る
来る
来る
0
kuru
kuru
k-r-
----
kuru
|
|
Келесизби? |
あなたたちは 来ます か ?
あなたたちは 来ます か ?
あなたたちは 来ます か ?
あなたたちは 来ます か ?
あなたたちは 来ます か ?
0
a---a-----i--a-ki--su --?
anata-tachi wa kimasu ka?
a-a-a-t-c-i w- k-m-s- k-?
-------------------------
anata-tachi wa kimasu ka?
|
Келесизби?
あなたたちは 来ます か ?
anata-tachi wa kimasu ka?
|
Ооба, биз азыр келебиз. |
ええ 、 すぐ 行きます 。
ええ 、 すぐ 行きます 。
ええ 、 すぐ 行きます 。
ええ 、 すぐ 行きます 。
ええ 、 すぐ 行きます 。
0
e -, -u-u i--masu.
e e, sugu ikimasu.
e e- s-g- i-i-a-u-
------------------
e e, sugu ikimasu.
|
Ооба, биз азыр келебиз.
ええ 、 すぐ 行きます 。
e e, sugu ikimasu.
|
жашоо |
住む
住む
住む
住む
住む
0
s--u
sumu
s-m-
----
sumu
|
|
Берлинде жашайсызбы? |
ベルリンに お住まい です か ?
ベルリンに お住まい です か ?
ベルリンに お住まい です か ?
ベルリンに お住まい です か ?
ベルリンに お住まい です か ?
0
b-rur-- -i-o----a--esu k-?
berurin ni o sumaidesu ka?
b-r-r-n n- o s-m-i-e-u k-?
--------------------------
berurin ni o sumaidesu ka?
|
Берлинде жашайсызбы?
ベルリンに お住まい です か ?
berurin ni o sumaidesu ka?
|
Ооба, мен Берлинде жашайм. |
ええ 、 ベルリンに 住んで います 。
ええ 、 ベルリンに 住んで います 。
ええ 、 ベルリンに 住んで います 。
ええ 、 ベルリンに 住んで います 。
ええ 、 ベルリンに 住んで います 。
0
e -,-B-ru-in -- su-d- -masu.
e e, Berurin ni sunde imasu.
e e- B-r-r-n n- s-n-e i-a-u-
----------------------------
e e, Berurin ni sunde imasu.
|
Ооба, мен Берлинде жашайм.
ええ 、 ベルリンに 住んで います 。
e e, Berurin ni sunde imasu.
|