तुझी बस चुकली का?
Је-и ---п-опуст-о - ---пус--л--аут-бу-?
Ј--- л- п-------- / п--------- а-------
Ј-с- л- п-о-у-т-о / п-о-у-т-л- а-т-б-с-
---------------------------------------
Јеси ли пропустио / пропустила аутобус?
0
Je-i -i --o--st-o-/--r-p--t-la a---bu-?
J--- l- p-------- / p--------- a-------
J-s- l- p-o-u-t-o / p-o-u-t-l- a-t-b-s-
---------------------------------------
Jesi li propustio / propustila autobus?
तुझी बस चुकली का?
Јеси ли пропустио / пропустила аутобус?
Jesi li propustio / propustila autobus?
मी अर्धा तास तुझी वाट बघितली.
Чека- /--ека-а-с-м--е--о---сат-.
Ч---- / Ч----- с-- т- п--- с----
Ч-к-о / Ч-к-л- с-м т- п-л- с-т-.
--------------------------------
Чекао / Чекала сам те пола сата.
0
Ček-- /---kala-s-m------la -ata.
Č---- / Č----- s-- t- p--- s----
Č-k-o / Č-k-l- s-m t- p-l- s-t-.
--------------------------------
Čekao / Čekala sam te pola sata.
मी अर्धा तास तुझी वाट बघितली.
Чекао / Чекала сам те пола сата.
Čekao / Čekala sam te pola sata.
तुझ्याकडे मोबाईल फोन नाही का?
Н-м------и-ел к-- себе?
Н---- м------ к-- с----
Н-м-ш м-б-т-л к-д с-б-?
-----------------------
Немаш мобител код себе?
0
N--a--mob-te- ko- -eb-?
N---- m------ k-- s----
N-m-š m-b-t-l k-d s-b-?
-----------------------
Nemaš mobitel kod sebe?
तुझ्याकडे मोबाईल फोन नाही का?
Немаш мобител код себе?
Nemaš mobitel kod sebe?
पुढच्या वेळी वेळेवर ये.
Сл---ћ- п-т ---и -ач--!
С------ п-- б--- т-----
С-е-е-и п-т б-д- т-ч-н-
-----------------------
Следећи пут буди тачан!
0
Sl-d---i---- -u---tačan!
S------- p-- b--- t-----
S-e-e-́- p-t b-d- t-č-n-
------------------------
Sledeći put budi tačan!
पुढच्या वेळी वेळेवर ये.
Следећи пут буди тачан!
Sledeći put budi tačan!
पुढच्या वेळी टॅक्सी करून ये.
Сле---- ----узми -ак--!
С------ п-- у--- т-----
С-е-е-и п-т у-м- т-к-и-
-----------------------
Следећи пут узми такси!
0
S-e-e--i-p-- --m- taks-!
S------- p-- u--- t-----
S-e-e-́- p-t u-m- t-k-i-
------------------------
Sledeći put uzmi taksi!
पुढच्या वेळी टॅक्सी करून ये.
Следећи пут узми такси!
Sledeći put uzmi taksi!
पुढच्या वेळी स्वतःसोबत एक छत्री घेऊन ये.
С---е-и--ут --не-- -иш-бран!
С------ п-- п----- к--------
С-е-е-и п-т п-н-с- к-ш-б-а-!
----------------------------
Следећи пут понеси кишобран!
0
S-e--ći put-ponesi k--ob-an!
S------- p-- p----- k--------
S-e-e-́- p-t p-n-s- k-š-b-a-!
-----------------------------
Sledeći put ponesi kišobran!
पुढच्या वेळी स्वतःसोबत एक छत्री घेऊन ये.
Следећи пут понеси кишобран!
Sledeći put ponesi kišobran!
उद्या माझी सुट्टी आहे.
Сут-а--ма- сл-бодн-.
С---- и--- с--------
С-т-а и-а- с-о-о-н-.
--------------------
Сутра имам слободно.
0
Su-r--im-- slo-odn-.
S---- i--- s--------
S-t-a i-a- s-o-o-n-.
--------------------
Sutra imam slobodno.
उद्या माझी सुट्टी आहे.
Сутра имам слободно.
Sutra imam slobodno.
आपण उद्या भेटायचे का?
Х-ћ-мо-л- се -ут---састат-?
Х----- л- с- с---- с-------
Х-ћ-м- л- с- с-т-а с-с-а-и-
---------------------------
Хоћемо ли се сутра састати?
0
H--́-m- li s----tr--s-st-ti?
H------ l- s- s---- s-------
H-c-e-o l- s- s-t-a s-s-a-i-
----------------------------
Hoćemo li se sutra sastati?
आपण उद्या भेटायचे का?
Хоћемо ли се сутра састати?
Hoćemo li se sutra sastati?
माफ करा, मला उद्या यायला जमणार नाही.
Жа--м----- су-р---е м--у.
Ж-- м- ј-- с---- н- м----
Ж-о м- ј-, с-т-а н- м-г-.
-------------------------
Жао ми је, сутра не могу.
0
Ža--mi --,--u-r---- ---u.
Ž-- m- j-- s---- n- m----
Ž-o m- j-, s-t-a n- m-g-.
-------------------------
Žao mi je, sutra ne mogu.
माफ करा, मला उद्या यायला जमणार नाही.
Жао ми је, сутра не могу.
Žao mi je, sutra ne mogu.
येत्या शनिवार-रविवारी तू आधीच काही कार्यक्रम ठरविले आहेस का?
Имаш----з---вај --к--д ----нешт- п-а-ир-н-?
И--- л- з- о--- в----- в-- н---- п---------
И-а- л- з- о-а- в-к-н- в-ћ н-ш-о п-а-и-а-о-
-------------------------------------------
Имаш ли за овај викенд већ нешто планирано?
0
Imaš-l- -a -va- ----n- -ec---ešt- -----rano?
I--- l- z- o--- v----- v--- n---- p---------
I-a- l- z- o-a- v-k-n- v-c- n-š-o p-a-i-a-o-
--------------------------------------------
Imaš li za ovaj vikend već nešto planirano?
येत्या शनिवार-रविवारी तू आधीच काही कार्यक्रम ठरविले आहेस का?
Имаш ли за овај викенд већ нешто планирано?
Imaš li za ovaj vikend već nešto planirano?
किंवा दुस-या कोणाला भेटायचे तुझे आधीच ठरले आहे का?
И-и -ећ --аш-д-г--о-е--с---ан--?
И-- в-- и--- д-------- с--------
И-и в-ћ и-а- д-г-в-р-н с-с-а-а-?
--------------------------------
Или већ имаш договорен састанак?
0
Ili--e-́--maš-d---v---n sastan--?
I-- v--- i--- d-------- s--------
I-i v-c- i-a- d-g-v-r-n s-s-a-a-?
---------------------------------
Ili već imaš dogovoren sastanak?
किंवा दुस-या कोणाला भेटायचे तुझे आधीच ठरले आहे का?
Или већ имаш договорен састанак?
Ili već imaš dogovoren sastanak?
मला सुचवायचे आहे की, आपण आठवड्याच्या अखेरीस भेटू या.
П--дл-ж-м д--с- -ађемо -а -и--нд.
П-------- д- с- н----- з- в------
П-е-л-ж-м д- с- н-ђ-м- з- в-к-н-.
---------------------------------
Предлажем да се нађемо за викенд.
0
P--dla-em ---s----đem---a-vi-e--.
P-------- d- s- n----- z- v------
P-e-l-ž-m d- s- n-đ-m- z- v-k-n-.
---------------------------------
Predlažem da se nađemo za vikend.
मला सुचवायचे आहे की, आपण आठवड्याच्या अखेरीस भेटू या.
Предлажем да се нађемо за викенд.
Predlažem da se nađemo za vikend.
आपण पिकनिकला जाऊ या का?
Хоћемо--и н- п--н-к?
Х----- л- н- п------
Х-ћ-м- л- н- п-к-и-?
--------------------
Хоћемо ли на пикник?
0
Ho-́-m- -i ---p--ni-?
H------ l- n- p------
H-c-e-o l- n- p-k-i-?
---------------------
Hoćemo li na piknik?
आपण पिकनिकला जाऊ या का?
Хоћемо ли на пикник?
Hoćemo li na piknik?
आपण समुद्रकिनारी जाऊ या का?
Х---мо-ли-с- --вес---до пл-же?
Х----- л- с- о------ д- п-----
Х-ћ-м- л- с- о-в-с-и д- п-а-е-
------------------------------
Хоћемо ли се одвести до плаже?
0
H-c--m- l---- ---e-t- -- pl-ž-?
H------ l- s- o------ d- p-----
H-c-e-o l- s- o-v-s-i d- p-a-e-
-------------------------------
Hoćemo li se odvesti do plaže?
आपण समुद्रकिनारी जाऊ या का?
Хоћемо ли се одвести до плаже?
Hoćemo li se odvesti do plaže?
आपण पर्वतावर जाऊ या का?
Хо-е-о-л--и---у-план-не?
Х----- л- и-- у п-------
Х-ћ-м- л- и-и у п-а-и-е-
------------------------
Хоћемо ли ићи у планине?
0
Ho-́--o-li -------p--n-ne?
H------ l- i--- u p-------
H-c-e-o l- i-́- u p-a-i-e-
--------------------------
Hoćemo li ići u planine?
आपण पर्वतावर जाऊ या का?
Хоћемо ли ићи у планине?
Hoćemo li ići u planine?
मी तुला कार्यालयाहून घेऊन जाईन.
До-и -у п----б-----ан-е-а-и-у.
Д--- ћ- п- т--- у к-----------
Д-ћ- ћ- п- т-б- у к-н-е-а-и-у-
------------------------------
Доћи ћу по тебе у канцеларију.
0
Do--- c-u--o-te-e-u ---c-----ju.
D---- c-- p- t--- u k-----------
D-c-i c-u p- t-b- u k-n-e-a-i-u-
--------------------------------
Doći ću po tebe u kancelariju.
मी तुला कार्यालयाहून घेऊन जाईन.
Доћи ћу по тебе у канцеларију.
Doći ću po tebe u kancelariju.
मी तुला न्यायला घरी येईन.
Доћ- -- -о -еб---у--.
Д--- ћ- п- т--- к----
Д-ћ- ћ- п- т-б- к-ћ-.
---------------------
Доћи ћу по тебе кући.
0
Do-́i---- p- teb- kuc--.
D---- c-- p- t--- k-----
D-c-i c-u p- t-b- k-c-i-
------------------------
Doći ću po tebe kući.
मी तुला न्यायला घरी येईन.
Доћи ћу по тебе кући.
Doći ću po tebe kući.
मी तुला बस थांब्यावरून घेऊन जाईन.
Д-ћ---у п----б--на аут-бу--- -т--ицу.
Д--- ћ- п- т--- н- а-------- с-------
Д-ћ- ћ- п- т-б- н- а-т-б-с-у с-а-и-у-
-------------------------------------
Доћи ћу по тебе на аутобуску станицу.
0
Doći-c-u--o t-b- na-a--o---ku--tani--.
D---- c-- p- t--- n- a-------- s-------
D-c-i c-u p- t-b- n- a-t-b-s-u s-a-i-u-
---------------------------------------
Doći ću po tebe na autobusku stanicu.
मी तुला बस थांब्यावरून घेऊन जाईन.
Доћи ћу по тебе на аутобуску станицу.
Doći ću po tebe na autobusku stanicu.