पर्यटक माहिती कार्यालय कुठे आहे?
Г---је --р-с---ка---енц-ј-?
Г-- ј- т--------- а--------
Г-е ј- т-р-с-и-к- а-е-ц-ј-?
---------------------------
Где је туристичка агенција?
0
Gd-------r----č-a ------ja?
G-- j- t--------- a--------
G-e j- t-r-s-i-k- a-e-c-j-?
---------------------------
Gde je turistička agencija?
पर्यटक माहिती कार्यालय कुठे आहे?
Где је туристичка агенција?
Gde je turistička agencija?
आपल्याजवळ शहराचा नकाशा आहे का?
Имат-------р-у ----а-за --не?
И---- л- к---- г---- з- м----
И-а-е л- к-р-у г-а-а з- м-н-?
-----------------------------
Имате ли карту града за мене?
0
Ima---li k---u-g-a----a m-ne?
I---- l- k---- g---- z- m----
I-a-e l- k-r-u g-a-a z- m-n-?
-----------------------------
Imate li kartu grada za mene?
आपल्याजवळ शहराचा नकाशा आहे का?
Имате ли карту града за мене?
Imate li kartu grada za mene?
इथे हॉटेलची खोली आरक्षित करू शकतो का?
М--е--- ---овд- р--е-в-сат- хо--лс-а -о--?
М--- л- с- о--- р---------- х------- с----
М-ж- л- с- о-д- р-з-р-и-а-и х-т-л-к- с-б-?
------------------------------------------
Може ли се овде резервисати хотелска соба?
0
M-ž---i-s- o-----ez-rv------h--e---a s-ba?
M--- l- s- o--- r---------- h------- s----
M-ž- l- s- o-d- r-z-r-i-a-i h-t-l-k- s-b-?
------------------------------------------
Može li se ovde rezervisati hotelska soba?
इथे हॉटेलची खोली आरक्षित करू शकतो का?
Може ли се овде резервисати хотелска соба?
Može li se ovde rezervisati hotelska soba?
जुने शहर कुठे आहे?
Гд---- -т------а-?
Г-- ј- с---- г----
Г-е ј- с-а-и г-а-?
------------------
Где је стари град?
0
Gd- -e---ari -rad?
G-- j- s---- g----
G-e j- s-a-i g-a-?
------------------
Gde je stari grad?
जुने शहर कुठे आहे?
Где је стари град?
Gde je stari grad?
चर्च कुठे आहे?
Г-- ј- к---д---а?
Г-- ј- к---------
Г-е ј- к-т-д-а-а-
-----------------
Где је катедрала?
0
Gd--je--at--rala?
G-- j- k---------
G-e j- k-t-d-a-a-
-----------------
Gde je katedrala?
चर्च कुठे आहे?
Где је катедрала?
Gde je katedrala?
वस्तुसंग्रहालय कुठे आहे?
Где је---зеј?
Г-- ј- м-----
Г-е ј- м-з-ј-
-------------
Где је музеј?
0
Gd-----m---j?
G-- j- m-----
G-e j- m-z-j-
-------------
Gde je muzej?
वस्तुसंग्रहालय कुठे आहे?
Где је музеј?
Gde je muzej?
टपाल तिकीट कुठे खरेदी करू शकतो?
Г-е ---м----куп--- -о-т--ске-м-рк--е?
Г-- с- м--- к----- п-------- м-------
Г-е с- м-г- к-п-т- п-ш-а-с-е м-р-и-е-
-------------------------------------
Где се могу купити поштанске маркице?
0
G-e -- mog- --piti---št--s-e--ar-ice?
G-- s- m--- k----- p-------- m-------
G-e s- m-g- k-p-t- p-š-a-s-e m-r-i-e-
-------------------------------------
Gde se mogu kupiti poštanske markice?
टपाल तिकीट कुठे खरेदी करू शकतो?
Где се могу купити поштанске маркице?
Gde se mogu kupiti poštanske markice?
फूले कुठे खरेदी करू शकतो?
Г-е--е мож- к---т- цв--е?
Г-- с- м--- к----- ц-----
Г-е с- м-ж- к-п-т- ц-е-е-
-------------------------
Где се може купити цвеће?
0
Gd- -e--ože--up-ti cv-će?
G-- s- m--- k----- c------
G-e s- m-ž- k-p-t- c-e-́-?
--------------------------
Gde se može kupiti cveće?
फूले कुठे खरेदी करू शकतो?
Где се може купити цвеће?
Gde se može kupiti cveće?
तिकीट कुठे खरेदी करू शकतो?
Где-с-----у ку---- возн--кар--?
Г-- с- м--- к----- в---- к-----
Г-е с- м-г- к-п-т- в-з-е к-р-е-
-------------------------------
Где се могу купити возне карте?
0
G---s- -og- -u-iti--o----k-r-e?
G-- s- m--- k----- v---- k-----
G-e s- m-g- k-p-t- v-z-e k-r-e-
-------------------------------
Gde se mogu kupiti vozne karte?
तिकीट कुठे खरेदी करू शकतो?
Где се могу купити возне карте?
Gde se mogu kupiti vozne karte?
बंदर कुठे आहे?
Г-е је -ука?
Г-- ј- л----
Г-е ј- л-к-?
------------
Где је лука?
0
Gd- -e l--a?
G-- j- l----
G-e j- l-k-?
------------
Gde je luka?
बंदर कुठे आहे?
Где је лука?
Gde je luka?
बाज़ार कुठे आहे?
Где--е -иј-ц-?
Г-- ј- п------
Г-е ј- п-ј-ц-?
--------------
Где је пијаца?
0
Gde-je-p--aca?
G-- j- p------
G-e j- p-j-c-?
--------------
Gde je pijaca?
बाज़ार कुठे आहे?
Где је пијаца?
Gde je pijaca?
किल्लेमहाल कुठे आहे?
Гд- је з-м--?
Г-- ј- з-----
Г-е ј- з-м-к-
-------------
Где је замак?
0
Gde-je zam-k?
G-- j- z-----
G-e j- z-m-k-
-------------
Gde je zamak?
किल्लेमहाल कुठे आहे?
Где је замак?
Gde je zamak?
मार्गदर्शकासह असलेली सहल कधी सुरू होते?
Када --ч-њ---ту-и--ичк-- --и-азак?
К--- п----- (----------- о--------
К-д- п-ч-њ- (-у-и-т-ч-и- о-и-а-а-?
----------------------------------
Када почиње (туристички) обилазак?
0
Ka-- -o-i--- (-ur-s--č--)---il--ak?
K--- p------ (----------- o--------
K-d- p-č-n-e (-u-i-t-č-i- o-i-a-a-?
-----------------------------------
Kada počinje (turistički) obilazak?
मार्गदर्शकासह असलेली सहल कधी सुरू होते?
Када почиње (туристички) обилазак?
Kada počinje (turistički) obilazak?
मार्गदर्शकासह असलेली सहल किती वाजता संपते?
Кад- ---зав-шав- -т-рис-и-к-) --ила--к?
К--- с- з------- (----------- о--------
К-д- с- з-в-ш-в- (-у-и-т-ч-a- о-и-а-а-?
---------------------------------------
Када се завршава (туристичкa) обилазак?
0
Kad- -e -av-š----(-ur-sti--a- ---laza-?
K--- s- z------- (----------- o--------
K-d- s- z-v-š-v- (-u-i-t-č-a- o-i-a-a-?
---------------------------------------
Kada se završava (turistička) obilazak?
मार्गदर्शकासह असलेली सहल किती वाजता संपते?
Када се завршава (туристичкa) обилазак?
Kada se završava (turistička) obilazak?
ही सहल किती वेळ चालते? / किती तासांची असते?
К-л--о --го т-а-- -----стичкa- о--л--ак?
К----- д--- т---- (----------- о--------
К-л-к- д-г- т-а-е (-у-и-т-ч-a- о-и-а-а-?
----------------------------------------
Колико дуго траје (туристичкa) обилазак?
0
Ko--ko du-o-t--je (t-r-st-čka---b----ak?
K----- d--- t---- (----------- o--------
K-l-k- d-g- t-a-e (-u-i-t-č-a- o-i-a-a-?
----------------------------------------
Koliko dugo traje (turistička) obilazak?
ही सहल किती वेळ चालते? / किती तासांची असते?
Колико дуго траје (туристичкa) обилазак?
Koliko dugo traje (turistička) obilazak?
मला जर्मन बोलू शकणारा मार्गदर्शक पाहिजे.
Ја----им в-д-------и г--ор--н-м----.
Ј- ж---- в----- к--- г----- н-------
Ј- ж-л-м в-д-ч- к-ј- г-в-р- н-м-ч-и-
------------------------------------
Ја желим водича који говори немачки.
0
Ja-ž--im---d-ča-k-j- g-v-ri n--ački.
J- ž---- v----- k--- g----- n-------
J- ž-l-m v-d-č- k-j- g-v-r- n-m-č-i-
------------------------------------
Ja želim vodiča koji govori nemački.
मला जर्मन बोलू शकणारा मार्गदर्शक पाहिजे.
Ја желим водича који говори немачки.
Ja želim vodiča koji govori nemački.
मला इटालियन बोलू शकणारा मार्गदर्शक पाहिजे.
Ј--же-им -о---а---ји гов--и и-али-а----.
Ј- ж---- в----- к--- г----- и-----------
Ј- ж-л-м в-д-ч- к-ј- г-в-р- и-а-и-а-с-и-
----------------------------------------
Ја желим водича који говори италијански.
0
J--ž-l-----di---ko-i----ori ital-jan-k-.
J- ž---- v----- k--- g----- i-----------
J- ž-l-m v-d-č- k-j- g-v-r- i-a-i-a-s-i-
----------------------------------------
Ja želim vodiča koji govori italijanski.
मला इटालियन बोलू शकणारा मार्गदर्शक पाहिजे.
Ја желим водича који говори италијански.
Ja želim vodiča koji govori italijanski.
मला फ्रेंच बोलू शकणारा मार्गदर्शक पाहिजे.
Ја --л-м-вод--а--оји--о-ори-ф-анцуски.
Ј- ж---- в----- к--- г----- ф---------
Ј- ж-л-м в-д-ч- к-ј- г-в-р- ф-а-ц-с-и-
--------------------------------------
Ја желим водича који говори француски.
0
J- ž-l-- -od-č- -o----o-ori--ra---sk-.
J- ž---- v----- k--- g----- f---------
J- ž-l-m v-d-č- k-j- g-v-r- f-a-c-s-i-
--------------------------------------
Ja želim vodiča koji govori francuski.
मला फ्रेंच बोलू शकणारा मार्गदर्शक पाहिजे.
Ја желим водича који говори француски.
Ja želim vodiča koji govori francuski.