Buku frasa

ms Asking questions 2   »   hi प्रश्न पूछें २

63 [enam puluh tiga]

Asking questions 2

Asking questions 2

६३ [तिरसठ]

63 [tirasath]

प्रश्न पूछें २

[prashn poochhen 2]

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Hindi Main Lagi
Saya mempunyai hobi. मेरा ---शौक है म-र- एक श-क ह- म-र- ए- श-क ह- -------------- मेरा एक शौक है 0
m-ra e- --au- -ai mera ek shauk hai m-r- e- s-a-k h-i ----------------- mera ek shauk hai
Saya main tenis. मैं--े-ि- ख-ल-ा-----लती--ूँ म-- ट-न-स ख-लत- / ख-लत- ह-- म-ं ट-न-स ख-ल-ा / ख-ल-ी ह-ँ --------------------------- मैं टेनिस खेलता / खेलती हूँ 0
m-i--te-is--hel-t- /---e--tee-h-on main tenis khelata / khelatee hoon m-i- t-n-s k-e-a-a / k-e-a-e- h-o- ---------------------------------- main tenis khelata / khelatee hoon
Di manakah gelanggang tenis? टे-ि--का--ै-ान-क--ँ -ै? ट-न-स क- म-द-न कह-- ह-? ट-न-स क- म-द-न क-ा- ह-? ----------------------- टेनिस का मैदान कहाँ है? 0
t--i---a--a---a-----a---hai? tenis ka maidaan kahaan hai? t-n-s k- m-i-a-n k-h-a- h-i- ---------------------------- tenis ka maidaan kahaan hai?
Adakah awak mempunyai hobi? क्य----म----ा---- -ौक--ै? क-य- त-म-ह-र- क-ई श-क ह-? क-य- त-म-ह-र- क-ई श-क ह-? ------------------------- क्या तुम्हारा कोई शौक है? 0
k-a t-m--ara ---- -ha-k hai? kya tumhaara koee shauk hai? k-a t-m-a-r- k-e- s-a-k h-i- ---------------------------- kya tumhaara koee shauk hai?
Saya main bola sepak. म-ं फु-ब------त- - ख-ल-ी -ूँ म-- फ-टब-ल ख-लत- / ख-लत- ह-- म-ं फ-ट-ॉ- ख-ल-ा / ख-ल-ी ह-ँ ---------------------------- मैं फुटबॉल खेलता / खेलती हूँ 0
m-in-phut-b-l -he---- / k-e-------o-n main phutabol khelata / khelatee hoon m-i- p-u-a-o- k-e-a-a / k-e-a-e- h-o- ------------------------------------- main phutabol khelata / khelatee hoon
Di manakah padang bola sepak? फ-ट-ॉल--ा ----- क-ाँ ह-? फ-टब-ल क- म-द-न कह-- ह-? फ-ट-ॉ- क- म-द-न क-ा- ह-? ------------------------ फुटबॉल का मैदान कहाँ है? 0
ph--a-ol -- m-----n --------ai? phutabol ka maidaan kahaan hai? p-u-a-o- k- m-i-a-n k-h-a- h-i- ------------------------------- phutabol ka maidaan kahaan hai?
Lengan saya sakit. मे-ी ------र्--क----ी--ै म-र- ब--ह दर-द कर रह- ह- म-र- ब-ं- द-्- क- र-ी ह- ------------------------ मेरी बांह दर्द कर रही है 0
m--e- ba-n- -ar- k---rahee hai meree baanh dard kar rahee hai m-r-e b-a-h d-r- k-r r-h-e h-i ------------------------------ meree baanh dard kar rahee hai
Kaki dan tangan saya juga sakit. म--े----- -र-हाथ-भ- ---द--- ------ं म-र- प--व और ह-थ भ- दर-द कर रह- ह-- म-र- प-ँ- औ- ह-थ भ- द-्- क- र-े ह-ं ----------------------------------- मेरे पाँव और हाथ भी दर्द कर रहे हैं 0
m--- pa----a-r h-ath b--e-d-rd ka- rahe--a-n mere paanv aur haath bhee dard kar rahe hain m-r- p-a-v a-r h-a-h b-e- d-r- k-r r-h- h-i- -------------------------------------------- mere paanv aur haath bhee dard kar rahe hain
Di manakah klinik untuk berjumpa doktor? ड--्-र-क-ाँ --ं? ड-क-टर कह-- ह--? ड-क-ट- क-ा- ह-ं- ---------------- डॉक्टर कहाँ हैं? 0
dok--r ka-a-n--ai-? doktar kahaan hain? d-k-a- k-h-a- h-i-? ------------------- doktar kahaan hain?
Saya mempunyai kereta. मेरे---स-एक ग--ी है म-र- प-स एक ग-ड़- ह- म-र- प-स ए- ग-ड़- ह- ------------------- मेरे पास एक गाड़ी है 0
mer--pa-s--k-----e---ai mere paas ek gaadee hai m-r- p-a- e- g-a-e- h-i ----------------------- mere paas ek gaadee hai
Saya juga mempunyai motosikal. मे-- -ा- एक मोटर-साइक-ल -ी-है म-र- प-स एक म-टर स-इक-ल भ- ह- म-र- प-स ए- म-ट- स-इ-ि- भ- ह- ----------------------------- मेरे पास एक मोटर साइकिल भी है 0
m--e-p-a---- ---a- sa-ki- b-e- hai mere paas ek motar saikil bhee hai m-r- p-a- e- m-t-r s-i-i- b-e- h-i ---------------------------------- mere paas ek motar saikil bhee hai
Di manakah tempat letak kereta? गा-ी--ड़ी कर-े-की जग- क-ा----? ग-ड़- खड़- करन- क- जगह कह-- ह-? ग-ड़- ख-ी क-न- क- ज-ह क-ा- ह-? ----------------------------- गाड़ी खड़ी करने की जगह कहाँ है? 0
gaad-e-k-ad-- k----- kee jag-- -a-aa----i? gaadee khadee karane kee jagah kahaan hai? g-a-e- k-a-e- k-r-n- k-e j-g-h k-h-a- h-i- ------------------------------------------ gaadee khadee karane kee jagah kahaan hai?
Saya mempunyai baju sejuk. म-र---ास ---स्-ेट--है म-र- प-स एक स-व-टर ह- म-र- प-स ए- स-व-ट- ह- --------------------- मेरे पास एक स्वेटर है 0
me-e --as-ek -v--a- hai mere paas ek svetar hai m-r- p-a- e- s-e-a- h-i ----------------------- mere paas ek svetar hai
Saya juga mempunyai jaket dan seluar jeans. मेर--पा- एक---के---र-ज---- -ी -ैं म-र- प-स एक ज-क-ट और ज-न-स भ- ह-- म-र- प-स ए- ज-क-ट औ- ज-न-स भ- ह-ं --------------------------------- मेरे पास एक जाकेट और जीन्स भी हैं 0
me------- ------ket a-r -e-n- -h-e-h--n mere paas ek jaaket aur jeens bhee hain m-r- p-a- e- j-a-e- a-r j-e-s b-e- h-i- --------------------------------------- mere paas ek jaaket aur jeens bhee hain
Di manakah mesin basuh? क-ड़- ध-न--की--श------ँ---? कपड़- ध-न- क- मश-न कह-- ह-? क-ड़- ध-न- क- म-ी- क-ा- ह-? -------------------------- कपड़े धोने की मशीन कहाँ है? 0
k--a-e d-on--ke---a----n-ka-----h--? kapade dhone kee masheen kahaan hai? k-p-d- d-o-e k-e m-s-e-n k-h-a- h-i- ------------------------------------ kapade dhone kee masheen kahaan hai?
Saya mempunyai pinggan. मेरे --स-ए- प्-े- है म-र- प-स एक प-ल-ट ह- म-र- प-स ए- प-ल-ट ह- -------------------- मेरे पास एक प्लेट है 0
m--e-p-----k pl-t h-i mere paas ek plet hai m-r- p-a- e- p-e- h-i --------------------- mere paas ek plet hai
Saya mempunyai pisau, garpu dan sudu. मेर- --स -क-छ-री---ा--- और च-्-च-है म-र- प-स एक छ-र-, क--ट- और चम-मच ह- म-र- प-स ए- छ-र-, क-ँ-ा औ- च-्-च ह- ----------------------------------- मेरे पास एक छुरी, काँटा और चम्मच है 0
m--- pa-s e- c-hu-e---k-a-ta -ur-cham---h---i mere paas ek chhuree, kaanta aur chammach hai m-r- p-a- e- c-h-r-e- k-a-t- a-r c-a-m-c- h-i --------------------------------------------- mere paas ek chhuree, kaanta aur chammach hai
Di manakah garam dan lada sulah? नम- और का-ी-----च-क-ा--है? नमक और क-ल- म-र-च कह-- ह-? न-क औ- क-ल- म-र-च क-ा- ह-? -------------------------- नमक और काली मिर्च कहाँ है? 0
n--ak-aur ---l-- --rch ka-a------? namak aur kaalee mirch kahaan hai? n-m-k a-r k-a-e- m-r-h k-h-a- h-i- ---------------------------------- namak aur kaalee mirch kahaan hai?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -