Adakah awak terlepas bas?
क्या -ुम्---- ब---िकल---ी-थी?
क-य- त-म-ह-र- बस न-कल गय- थ-?
क-य- त-म-ह-र- ब- न-क- ग-ी थ-?
-----------------------------
क्या तुम्हारी बस निकल गयी थी?
0
ky- -umhaa--e-b-s-----l ga-e--th-e?
kya tumhaaree bas nikal gayee thee?
k-a t-m-a-r-e b-s n-k-l g-y-e t-e-?
-----------------------------------
kya tumhaaree bas nikal gayee thee?
Adakah awak terlepas bas?
क्या तुम्हारी बस निकल गयी थी?
kya tumhaaree bas nikal gayee thee?
Saya telah menunggu awak selama setengah jam.
मै----- घ--े तक-त-म--ारी प---ीक्-ा -- -ह- -ा-/ -ही-थी
म-- आध- घ-ट- तक त-म-ह-र- प-रत-क-ष- कर रह- थ- / रह- थ-
म-ं आ-े घ-ट- त- त-म-ह-र- प-र-ी-्-ा क- र-ा थ- / र-ी थ-
-----------------------------------------------------
मैं आधे घंटे तक तुम्हारी प्रतीक्षा कर रहा था / रही थी
0
ma-n aa--e-gha--e-tak t--haare----ate-k--a ------ha t---- -ah-e th-e
main aadhe ghante tak tumhaaree prateeksha kar raha tha / rahee thee
m-i- a-d-e g-a-t- t-k t-m-a-r-e p-a-e-k-h- k-r r-h- t-a / r-h-e t-e-
--------------------------------------------------------------------
main aadhe ghante tak tumhaaree prateeksha kar raha tha / rahee thee
Saya telah menunggu awak selama setengah jam.
मैं आधे घंटे तक तुम्हारी प्रतीक्षा कर रहा था / रही थी
main aadhe ghante tak tumhaaree prateeksha kar raha tha / rahee thee
Adakah awak tidak mempunyai telefon bimbit dengan anda?
क्या -ु-्-ारे प-- म-बाइ- -ोन----ं-ह-?
क-य- त-म-ह-र- प-स म-ब-इल फ-न नह-- ह-?
क-य- त-म-ह-र- प-स म-ब-इ- फ-न न-ी- ह-?
-------------------------------------
क्या तुम्हारे पास मोबाइल फोन नहीं है?
0
k---t----are pa-s-m-ba-l --o- n-h-n --i?
kya tumhaare paas mobail phon nahin hai?
k-a t-m-a-r- p-a- m-b-i- p-o- n-h-n h-i-
----------------------------------------
kya tumhaare paas mobail phon nahin hai?
Adakah awak tidak mempunyai telefon bimbit dengan anda?
क्या तुम्हारे पास मोबाइल फोन नहीं है?
kya tumhaare paas mobail phon nahin hai?
Tepati masa lain kali!
अ-ल- --र ठ-क --य-प---ना!
अगल- ब-र ठ-क समय पर आन-!
अ-ल- ब-र ठ-क स-य प- आ-ा-
------------------------
अगली बार ठीक समय पर आना!
0
a-a--e--a-------- ----y pa- -ana!
agalee baar theek samay par aana!
a-a-e- b-a- t-e-k s-m-y p-r a-n-!
---------------------------------
agalee baar theek samay par aana!
Tepati masa lain kali!
अगली बार ठीक समय पर आना!
agalee baar theek samay par aana!
Naik teksi lain kali!
अ----ब-र-टै------े--!
अगल- ब-र ट-क-स- ल-न-!
अ-ल- ब-र ट-क-स- ल-न-!
---------------------
अगली बार टैक्सी लेना!
0
ag--ee-ba---ta-ks-- len-!
agalee baar taiksee lena!
a-a-e- b-a- t-i-s-e l-n-!
-------------------------
agalee baar taiksee lena!
Naik teksi lain kali!
अगली बार टैक्सी लेना!
agalee baar taiksee lena!
Bawa payung lain kali!
अ--ी ब-- -प-- -ाथ------्---ल- जा--!
अगल- ब-र अपन- स-थ एक छत-र- ल- ज-न-!
अ-ल- ब-र अ-न- स-थ ए- छ-्-ी ल- ज-न-!
-----------------------------------
अगली बार अपने साथ एक छत्री ले जाना!
0
ag-le------ -------aa---ek chh-t--e l---a--a!
agalee baar apane saath ek chhatree le jaana!
a-a-e- b-a- a-a-e s-a-h e- c-h-t-e- l- j-a-a-
---------------------------------------------
agalee baar apane saath ek chhatree le jaana!
Bawa payung lain kali!
अगली बार अपने साथ एक छत्री ले जाना!
agalee baar apane saath ek chhatree le jaana!
Esok saya ada masa lapang.
कल-मेर- -ुट-टी-है
कल म-र- छ-ट-ट- ह-
क- म-र- छ-ट-ट- ह-
-----------------
कल मेरी छुट्टी है
0
k-l me----ch-ut--e--ai
kal meree chhuttee hai
k-l m-r-e c-h-t-e- h-i
----------------------
kal meree chhuttee hai
Esok saya ada masa lapang.
कल मेरी छुट्टी है
kal meree chhuttee hai
Mahu berjumpa esok?
क्-ा-ह- -ल-मि--ं?
क-य- हम कल म-ल--?
क-य- ह- क- म-ल-ं-
-----------------
क्या हम कल मिलें?
0
kya---- k-- -ile-?
kya ham kal milen?
k-a h-m k-l m-l-n-
------------------
kya ham kal milen?
Mahu berjumpa esok?
क्या हम कल मिलें?
kya ham kal milen?
Saya minta maaf, saya tidak dapat berjumpa awak esok.
माफ- क--ा, कल-म-ं---ीं - सकूँग- / स-ूँगी
म-फ- करन-, कल म-- नह-- आ सक--ग- / सक--ग-
म-फ- क-न-, क- म-ं न-ी- आ स-ू-ग- / स-ू-ग-
----------------------------------------
माफ़ करना, कल मैं नहीं आ सकूँगा / सकूँगी
0
maa- k---n-, -al -a-n--ahi---a--a-oo-g--/----oo-g-e
maaf karana, kal main nahin aa sakoonga / sakoongee
m-a- k-r-n-, k-l m-i- n-h-n a- s-k-o-g- / s-k-o-g-e
---------------------------------------------------
maaf karana, kal main nahin aa sakoonga / sakoongee
Saya minta maaf, saya tidak dapat berjumpa awak esok.
माफ़ करना, कल मैं नहीं आ सकूँगा / सकूँगी
maaf karana, kal main nahin aa sakoonga / sakoongee
Adakah awak mempunyai rancangan untuk hujung minggu ini?
क--- -ुमन--इ- स--ता--न-त -- ल-ए--ह-े ह- -ार्यक्-म -न-----ै?
क-य- त-मन- इस सप-त-ह-न-त क- ल-ए पहल- ह- क-र-यक-रम बन-य- ह-?
क-य- त-म-े इ- स-्-ा-ा-्- क- ल-ए प-ल- ह- क-र-य-्-म ब-ा-ा ह-?
-----------------------------------------------------------
क्या तुमने इस सप्ताहान्त के लिए पहले ही कार्यक्रम बनाया है?
0
kya--u-an- ---saptaaha-nt ke --- paha-- -ee--a-r-a-ram b-n--y- h-i?
kya tumane is saptaahaant ke lie pahale hee kaaryakram banaaya hai?
k-a t-m-n- i- s-p-a-h-a-t k- l-e p-h-l- h-e k-a-y-k-a- b-n-a-a h-i-
-------------------------------------------------------------------
kya tumane is saptaahaant ke lie pahale hee kaaryakram banaaya hai?
Adakah awak mempunyai rancangan untuk hujung minggu ini?
क्या तुमने इस सप्ताहान्त के लिए पहले ही कार्यक्रम बनाया है?
kya tumane is saptaahaant ke lie pahale hee kaaryakram banaaya hai?
Atau adakah awak sudah mempunyai janji temu?
य--त-म क--- से-----े वा-- हो?
य- त-म क-स- स- म-लन- व-ल- ह-?
य- त-म क-स- स- म-ल-े व-ल- ह-?
-----------------------------
या तुम किसी से मिलने वाले हो?
0
ya-t-m ----e -e-m-la-e v--le h-?
ya tum kisee se milane vaale ho?
y- t-m k-s-e s- m-l-n- v-a-e h-?
--------------------------------
ya tum kisee se milane vaale ho?
Atau adakah awak sudah mempunyai janji temu?
या तुम किसी से मिलने वाले हो?
ya tum kisee se milane vaale ho?
Saya cadangkan kita berjumpa pada hujung minggu.
म-र- -ाय-है ---हम सप-त---न्त-में--िलें
म-र- र-य ह- क- हम सप-त-ह-न-त म-- म-ल--
म-र- र-य ह- क- ह- स-्-ा-ा-्- म-ं म-ल-ं
--------------------------------------
मेरी राय है कि हम सप्ताहान्त में मिलें
0
mer-- raa- ha- ki -a---a-t-ah--nt m-in m-len
meree raay hai ki ham saptaahaant mein milen
m-r-e r-a- h-i k- h-m s-p-a-h-a-t m-i- m-l-n
--------------------------------------------
meree raay hai ki ham saptaahaant mein milen
Saya cadangkan kita berjumpa pada hujung minggu.
मेरी राय है कि हम सप्ताहान्त में मिलें
meree raay hai ki ham saptaahaant mein milen
Mahu pergi berkelah?
क्या--- -ि--िक -ा-ँ?
क-य- हम प-कन-क ज-ए-?
क-य- ह- प-क-ि- ज-ए-?
--------------------
क्या हम पिकनिक जाएँ?
0
k-a ha- -i-an-k ja-n?
kya ham pikanik jaen?
k-a h-m p-k-n-k j-e-?
---------------------
kya ham pikanik jaen?
Mahu pergi berkelah?
क्या हम पिकनिक जाएँ?
kya ham pikanik jaen?
Mahu pergi ke pantai?
क-या हम क------प---ा-ँ?
क-य- हम क-न-र- पर ज-ए-?
क-य- ह- क-न-र- प- ज-ए-?
-----------------------
क्या हम किनारे पर जाएँ?
0
k-a-h---k-n-ar- --r -ae-?
kya ham kinaare par jaen?
k-a h-m k-n-a-e p-r j-e-?
-------------------------
kya ham kinaare par jaen?
Mahu pergi ke pantai?
क्या हम किनारे पर जाएँ?
kya ham kinaare par jaen?
Mahu pergi ke pergunungan?
क्य--ह- प----- --ं ज---?
क-य- हम पह-ड-- म-- ज-ए-?
क-य- ह- प-ा-ो- म-ं ज-ए-?
------------------------
क्या हम पहाडों में जाएँ?
0
k-a h------aad-- m-i- ----?
kya ham pahaadon mein jaen?
k-a h-m p-h-a-o- m-i- j-e-?
---------------------------
kya ham pahaadon mein jaen?
Mahu pergi ke pergunungan?
क्या हम पहाडों में जाएँ?
kya ham pahaadon mein jaen?
Saya akan menjemput awak dari pejabat.
म-ं--ुम-हे- क--्--लय--े--------ा - लूँगी
म-- त-म-ह-- क-र-य-लय स- ल- ल--ग- / ल--ग-
म-ं त-म-ह-ं क-र-य-ल- स- ल- ल-ँ-ा / ल-ँ-ी
----------------------------------------
मैं तुम्हें कार्यालय से ले लूँगा / लूँगी
0
m-i-----he- k----a-lay se l- --onga-- ----g-e
main tumhen kaaryaalay se le loonga / loongee
m-i- t-m-e- k-a-y-a-a- s- l- l-o-g- / l-o-g-e
---------------------------------------------
main tumhen kaaryaalay se le loonga / loongee
Saya akan menjemput awak dari pejabat.
मैं तुम्हें कार्यालय से ले लूँगा / लूँगी
main tumhen kaaryaalay se le loonga / loongee
Saya akan menjemput awak dari rumah.
म-ं -ुम्--ं ---स--ल- -ू-ग- - -ू-गी
म-- त-म-ह-- घर स- ल- ल--ग- / ल--ग-
म-ं त-म-ह-ं घ- स- ल- ल-ँ-ा / ल-ँ-ी
----------------------------------
मैं तुम्हें घर से ले लूँगा / लूँगी
0
ma-- ---he--ghar--- -e l------- -o-n-ee
main tumhen ghar se le loonga / loongee
m-i- t-m-e- g-a- s- l- l-o-g- / l-o-g-e
---------------------------------------
main tumhen ghar se le loonga / loongee
Saya akan menjemput awak dari rumah.
मैं तुम्हें घर से ले लूँगा / लूँगी
main tumhen ghar se le loonga / loongee
Saya akan menjemput awak di perhentian bas.
मै---ु-्ह-- -- ---्-ाप ---ल- -ू-गा - -ू--ी
म-- त-म-ह-- बस – स-ट-प स- ल- ल--ग- / ल--ग-
म-ं त-म-ह-ं ब- – स-ट-प स- ल- ल-ँ-ा / ल-ँ-ी
------------------------------------------
मैं तुम्हें बस – स्टाप से ले लूँगा / लूँगी
0
main ---he- ba----s-a----e -e -oong--- l-ongee
main tumhen bas – staap se le loonga / loongee
m-i- t-m-e- b-s – s-a-p s- l- l-o-g- / l-o-g-e
----------------------------------------------
main tumhen bas – staap se le loonga / loongee
Saya akan menjemput awak di perhentian bas.
मैं तुम्हें बस – स्टाप से ले लूँगा / लूँगी
main tumhen bas – staap se le loonga / loongee