Buku frasa

ms Car breakdown   »   hi गाड़ी खराब हो गई

39 [tiga puluh sembilan]

Car breakdown

Car breakdown

३९ [उनतालीस]

39 [unataalees]

गाड़ी खराब हो गई

[gaadee kharaab ho gaee]

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Hindi Main Lagi
Di manakah stesen minyak terdekat? यहाँ ------ज़-ी- प---रो-------हाँ ह-? यह-- सबस- नज-द-क प-ट-र-ल प-प कह-- ह-? य-ा- स-स- न-़-ी- प-ट-र-ल प-प क-ा- ह-? ------------------------------------- यहाँ सबसे नज़दीक पेट्रोल पंप कहाँ है? 0
yahaan-sa--se-n-z-deek-p----l pamp ka-a-n h-i? yahaan sabase nazadeek petrol pamp kahaan hai? y-h-a- s-b-s- n-z-d-e- p-t-o- p-m- k-h-a- h-i- ---------------------------------------------- yahaan sabase nazadeek petrol pamp kahaan hai?
Tayar saya pancit. म--ा टाय----ट-गय---ै म-र- ट-यर फ-ट गय- ह- म-र- ट-य- फ-ट ग-ा ह- -------------------- मेरा टायर फूट गया है 0
m-ra taay-- phoot g--a --i mera taayar phoot gaya hai m-r- t-a-a- p-o-t g-y- h-i -------------------------- mera taayar phoot gaya hai
Bolehkah anda menukar tayar ini? क--ा--प--ह-----दल-सकत--हैं? क-य- आप पह-य- बदल सकत- ह--? क-य- आ- प-ि-ा ब-ल स-त- ह-ं- --------------------------- क्या आप पहिया बदल सकते हैं? 0
k---a-p p---y- --d----a---- --i-? kya aap pahiya badal sakate hain? k-a a-p p-h-y- b-d-l s-k-t- h-i-? --------------------------------- kya aap pahiya badal sakate hain?
Saya memerlukan beberapa liter diesel. म-झ--एक --दो -िटर-ड-ज़--चा--ए म-झ- एक – द- ल-टर ड-ज-ल च-ह-ए म-झ- ए- – द- ल-ट- ड-ज-ल च-ह-ए ----------------------------- मुझे एक – दो लिटर डीज़ल चाहिए 0
m-j----k-– -- --ta- --------h-ah-e mujhe ek – do litar deezal chaahie m-j-e e- – d- l-t-r d-e-a- c-a-h-e ---------------------------------- mujhe ek – do litar deezal chaahie
Saya kehabisan gas. प-ट्र-ल-ख-्- हो -या है प-ट-र-ल खत-म ह- गय- ह- प-ट-र-ल ख-्- ह- ग-ा ह- ---------------------- पेट्रोल खत्म हो गया है 0
petr-- ---t--ho -----h-i petrol khatm ho gaya hai p-t-o- k-a-m h- g-y- h-i ------------------------ petrol khatm ho gaya hai
Adakah anda mempunyai bekas gantian? क्य--आ----पास-प-ट्--ल-क- ड--्ब---ै? क-य- आपक- प-स प-ट-र-ल क- ड-ब-ब- ह-? क-य- आ-क- प-स प-ट-र-ल क- ड-ब-ब- ह-? ----------------------------------- क्या आपके पास पेट्रोल का डिब्बा है? 0
ky- -a-ak- -a---p-t-o--k--d-b-- hai? kya aapake paas petrol ka dibba hai? k-a a-p-k- p-a- p-t-o- k- d-b-a h-i- ------------------------------------ kya aapake paas petrol ka dibba hai?
Di manakah saya boleh membuat panggilan? म-ं---ाँ-स--फोन -र स----/-स-त- -ूँ? म-- कह-- स- फ-न कर सकत- / सकत- ह--? म-ं क-ा- स- फ-न क- स-त- / स-त- ह-ँ- ----------------------------------- मैं कहाँ से फोन कर सकता / सकती हूँ? 0
m-i--kahaan----p-o- -a-------- - s-kate- h---? main kahaan se phon kar sakata / sakatee hoon? m-i- k-h-a- s- p-o- k-r s-k-t- / s-k-t-e h-o-? ---------------------------------------------- main kahaan se phon kar sakata / sakatee hoon?
Saya memerlukan perkhidmatan tunda. म-झ---ग--ी-----े----ी --रु-त--ै म-झ- भग-न-करण स-व- क- ज-र-रत ह- म-झ- भ-्-ी-र- स-व- क- ज-र-र- ह- ------------------------------- मुझे भग्नीकरण सेवा की ज़रुरत है 0
muj-- -----eek---n---va---e z-r--at -ai mujhe bhagneekaran seva kee zarurat hai m-j-e b-a-n-e-a-a- s-v- k-e z-r-r-t h-i --------------------------------------- mujhe bhagneekaran seva kee zarurat hai
Saya sedang mencari bengkel. मै- ---े---ू-ढ ----/-र-- ह-ँ म-- ग-र-ज ढ--ढ रह- / रह- ह-- म-ं ग-र-ज ढ-ँ- र-ा / र-ी ह-ँ ---------------------------- मैं गैरेज ढूँढ रहा / रही हूँ 0
ma---g-irej-dh-o-dh-r--- / --h-- h--n main gairej dhoondh raha / rahee hoon m-i- g-i-e- d-o-n-h r-h- / r-h-e h-o- ------------------------------------- main gairej dhoondh raha / rahee hoon
Satu kemalangan berlaku. ए---------- हु- -ै एक द-र-घटन- ह-ई ह- ए- द-र-घ-न- ह-ई ह- ------------------ एक दुर्घटना हुई है 0
ek---r-ha---a--u-- h-i ek durghatana huee hai e- d-r-h-t-n- h-e- h-i ---------------------- ek durghatana huee hai
Di manakah telefon terdekat? यहाँ--बस- नज---- ट-लि-ो--बू- -हाँ --? यह-- सबस- नज-द-क ट-ल-फ-न ब-थ कह-- ह-? य-ा- स-स- न-़-ी- ट-ल-फ-न ब-थ क-ा- ह-? ------------------------------------- यहाँ सबसे नज़दीक टेलिफोन बूथ कहाँ है? 0
ya--a---aba-e-nazad--k-telip-o--b--th-kah-------? yahaan sabase nazadeek teliphon booth kahaan hai? y-h-a- s-b-s- n-z-d-e- t-l-p-o- b-o-h k-h-a- h-i- ------------------------------------------------- yahaan sabase nazadeek teliphon booth kahaan hai?
Adakah anda mempunyai telefon bimbit dengan anda? क्-ा -प-े-प-स मोब---------ै? क-य- आपक- प-स म-ब-इल फ-न ह-? क-य- आ-क- प-स म-ब-इ- फ-न ह-? ---------------------------- क्या आपके पास मोबाइल फोन है? 0
ky- -------pa-s --b-il---on hai? kya aapake paas mobail phon hai? k-a a-p-k- p-a- m-b-i- p-o- h-i- -------------------------------- kya aapake paas mobail phon hai?
Kami memerlukan bantuan. ह-े- --द की-ज़रुरत-है हम-- मदद क- ज-र-रत ह- ह-े- म-द क- ज-र-र- ह- --------------------- हमें मदद की ज़रुरत है 0
ham---m-da- kee za--ra- -ai hamen madad kee zarurat hai h-m-n m-d-d k-e z-r-r-t h-i --------------------------- hamen madad kee zarurat hai
Telefon ambulans! ड--्टर-को-बुलाइ-े ड-क-टर क- ब-ल-इय- ड-क-ट- क- ब-ल-इ-े ----------------- डॉक्टर को बुलाइये 0
do---- -o-b---iye doktar ko bulaiye d-k-a- k- b-l-i-e ----------------- doktar ko bulaiye
Telefon polis! प--िस ---ब-ल-इ-े प-ल-स क- ब-ल-इय- प-ल-स क- ब-ल-इ-े ---------------- पुलिस को बुलाइये 0
pul-- ---b---i-e pulis ko bulaiye p-l-s k- b-l-i-e ---------------- pulis ko bulaiye
Sila tunjukkan dokumen anda. कृ-----प-े --गज--द-खा-ये क-पय- अपन- क-गज- द-ख-इय- क-प-ा अ-न- क-ग-़ द-ख-इ-े ------------------------ कृपया अपने कागज़ दिखाइये 0
krp-y- a-ane k--g-z -ik-a--e krpaya apane kaagaz dikhaiye k-p-y- a-a-e k-a-a- d-k-a-y- ---------------------------- krpaya apane kaagaz dikhaiye
Sila tunjukkan lesen memandu anda. कृ-य---प-ा-लाइसैन्- दि-ाइ-े क-पय- अपन- ल-इस-न-स द-ख-इय- क-प-ा अ-न- ल-इ-ै-्- द-ख-इ-े --------------------------- कृपया अपना लाइसैन्स दिखाइये 0
k---y--ap-na-lai----- --kh-i-e krpaya apana laisains dikhaiye k-p-y- a-a-a l-i-a-n- d-k-a-y- ------------------------------ krpaya apana laisains dikhaiye
Sila tunjukkan lesen anda. कृ-या--प-े ग--़- के कागज- दिखा--े क-पय- अपन- ग-ड-- क- क-गज- द-ख-इय- क-प-ा अ-न- ग-ड-ी क- क-ग-़ द-ख-इ-े --------------------------------- कृपया अपने गाड़ी के कागज़ दिखाइये 0
kr-ay---p--e---adee-ke ka---- d------e krpaya apane gaadee ke kaagaz dikhaiye k-p-y- a-a-e g-a-e- k- k-a-a- d-k-a-y- -------------------------------------- krpaya apane gaadee ke kaagaz dikhaiye

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -