Saya melukis seorang lelaki.
म-ं--क----ी--- च------नात- /-ब--त---ूँ
म-- एक आदम- क- च-त-र बन-त- / बन-त- ह--
म-ं ए- आ-म- क- च-त-र ब-ा-ा / ब-ा-ी ह-ँ
--------------------------------------
मैं एक आदमी का चित्र बनाता / बनाती हूँ
0
m--- ----adam------ch--r -an-at--- b-n--------on
main ek aadamee ka chitr banaata / banaatee hoon
m-i- e- a-d-m-e k- c-i-r b-n-a-a / b-n-a-e- h-o-
------------------------------------------------
main ek aadamee ka chitr banaata / banaatee hoon
Saya melukis seorang lelaki.
मैं एक आदमी का चित्र बनाता / बनाती हूँ
main ek aadamee ka chitr banaata / banaatee hoon
Mula-mula kepala.
सबस- -ह---मस्-क
सबस- पहल- मस-तक
स-स- प-ल- म-्-क
---------------
सबसे पहले मस्तक
0
sabas---ahal- ma--ak
sabase pahale mastak
s-b-s- p-h-l- m-s-a-
--------------------
sabase pahale mastak
Mula-mula kepala.
सबसे पहले मस्तक
sabase pahale mastak
Lelaki itu memakai topi.
आदम--ने -ो-- --नी-है
आदम- न- ट-प- पहन- ह-
आ-म- न- ट-प- प-न- ह-
--------------------
आदमी ने टोपी पहनी है
0
a-da-ee n- t--e- pa---ee h-i
aadamee ne topee pahanee hai
a-d-m-e n- t-p-e p-h-n-e h-i
----------------------------
aadamee ne topee pahanee hai
Lelaki itu memakai topi.
आदमी ने टोपी पहनी है
aadamee ne topee pahanee hai
Anda tidak boleh melihat rambutnya.
उसके ब-ल --ी----खते
उसक- ब-ल नह-- द-खत-
उ-क- ब-ल न-ी- द-ख-े
-------------------
उसके बाल नहीं दिखते
0
u-ak- --a- -ah-n -ikh--e
usake baal nahin dikhate
u-a-e b-a- n-h-n d-k-a-e
------------------------
usake baal nahin dikhate
Anda tidak boleh melihat rambutnya.
उसके बाल नहीं दिखते
usake baal nahin dikhate
Anda juga tidak boleh melihat telinganya.
उसक- कान भ--न-ीं-----े
उसक- क-न भ- नह-- द-खत-
उ-क- क-न भ- न-ी- द-ख-े
----------------------
उसके कान भी नहीं दिखते
0
us-k- k-a- bh-e-na-----ikh-te
usake kaan bhee nahin dikhate
u-a-e k-a- b-e- n-h-n d-k-a-e
-----------------------------
usake kaan bhee nahin dikhate
Anda juga tidak boleh melihat telinganya.
उसके कान भी नहीं दिखते
usake kaan bhee nahin dikhate
Bahagian belakang pun tidak boleh dilihat.
उसकी--ी- भ--न-ी- -ि--ी
उसक- प-ठ भ- नह-- द-खत-
उ-क- प-ठ भ- न-ी- द-ख-ी
----------------------
उसकी पीठ भी नहीं दिखती
0
u-ak-e--eeth -hee n-h-n dikh---e
usakee peeth bhee nahin dikhatee
u-a-e- p-e-h b-e- n-h-n d-k-a-e-
--------------------------------
usakee peeth bhee nahin dikhatee
Bahagian belakang pun tidak boleh dilihat.
उसकी पीठ भी नहीं दिखती
usakee peeth bhee nahin dikhatee
Saya melukis mata dan mulut.
मै--आ------र-मू-ह --ा---/-बन-ती हूँ
म-- आ-ख-- और म--ह बन-त- / बन-त- ह--
म-ं आ-ख-ं औ- म-ँ- ब-ा-ा / ब-ा-ी ह-ँ
-----------------------------------
मैं आंखें और मूँह बनाता / बनाती हूँ
0
ma-- --n-h-- a-r--------an-at--- -anaa--e-h-on
main aankhen aur moonh banaata / banaatee hoon
m-i- a-n-h-n a-r m-o-h b-n-a-a / b-n-a-e- h-o-
----------------------------------------------
main aankhen aur moonh banaata / banaatee hoon
Saya melukis mata dan mulut.
मैं आंखें और मूँह बनाता / बनाती हूँ
main aankhen aur moonh banaata / banaatee hoon
Lelaki itu menari dan ketawa.
आ----नाच र-ा ------मुस्क-रा रह- -ै
आदम- न-च रह- ह- और म-स-क-र- रह- ह-
आ-म- न-च र-ा ह- औ- म-स-क-र- र-ा ह-
----------------------------------
आदमी नाच रहा है और मुस्कुरा रहा है
0
aa---e--n-a-- --h- --- --r m-s--r--r-h- h-i
aadamee naach raha hai aur muskura raha hai
a-d-m-e n-a-h r-h- h-i a-r m-s-u-a r-h- h-i
-------------------------------------------
aadamee naach raha hai aur muskura raha hai
Lelaki itu menari dan ketawa.
आदमी नाच रहा है और मुस्कुरा रहा है
aadamee naach raha hai aur muskura raha hai
Lelaki itu mempunyai hidung yang panjang.
आ--ी--- न-- ----ी है
आदम- क- न-क लम-ब- ह-
आ-म- क- न-क ल-्-ी ह-
--------------------
आदमी की नाक लम्बी है
0
a--ame----- n-a--lam-ee hai
aadamee kee naak lambee hai
a-d-m-e k-e n-a- l-m-e- h-i
---------------------------
aadamee kee naak lambee hai
Lelaki itu mempunyai hidung yang panjang.
आदमी की नाक लम्बी है
aadamee kee naak lambee hai
Dia membawa kayu di tangannya.
उ-क- -ा-ो- -ें--- छ-- -ै
उसक- ह-थ-- म-- एक छड़- ह-
उ-क- ह-थ-ं म-ं ए- छ-ी ह-
------------------------
उसके हाथों में एक छड़ी है
0
u-a-e --a---- me-n-ek-----d-- -ai
usake haathon mein ek chhadee hai
u-a-e h-a-h-n m-i- e- c-h-d-e h-i
---------------------------------
usake haathon mein ek chhadee hai
Dia membawa kayu di tangannya.
उसके हाथों में एक छड़ी है
usake haathon mein ek chhadee hai
Dia juga memakai selendang di lehernya.
उस-े -----ें----शाल-ओढ- हु- -ै
उसन- गल- म-- एक श-ल ओढ- ह-ई ह-
उ-न- ग-े म-ं ए- श-ल ओ-ी ह-ई ह-
------------------------------
उसने गले में एक शाल ओढी हुई है
0
usane--a---m--n e- ------o-hee----e hai
usane gale mein ek shaal odhee huee hai
u-a-e g-l- m-i- e- s-a-l o-h-e h-e- h-i
---------------------------------------
usane gale mein ek shaal odhee huee hai
Dia juga memakai selendang di lehernya.
उसने गले में एक शाल ओढी हुई है
usane gale mein ek shaal odhee huee hai
Sekarang musim sejuk dan cuaca sejuk.
जा-े----स----ै-----ाफ़ी ठण्- -ै
ज-ड़- क- समय ह- और क-फ़- ठण-ड ह-
ज-ड़- क- स-य ह- औ- क-फ़- ठ-्- ह-
------------------------------
जाड़े का समय है और काफ़ी ठण्ड है
0
j-ad--k--sama--h-- -ur --a-ee t--nd -ai
jaade ka samay hai aur kaafee thand hai
j-a-e k- s-m-y h-i a-r k-a-e- t-a-d h-i
---------------------------------------
jaade ka samay hai aur kaafee thand hai
Sekarang musim sejuk dan cuaca sejuk.
जाड़े का समय है और काफ़ी ठण्ड है
jaade ka samay hai aur kaafee thand hai
Lengannya kuat.
बा-े--म-़बू- हैं
ब-ह-- मज-ब-त ह--
ब-ह-ं म-़-ू- ह-ं
----------------
बाहें मज़बूत हैं
0
b-a----maza--o- --in
baahen mazaboot hain
b-a-e- m-z-b-o- h-i-
--------------------
baahen mazaboot hain
Lengannya kuat.
बाहें मज़बूत हैं
baahen mazaboot hain
Kakinya juga kuat.
टा-ग----ी -ज---- ह-ं
ट--ग-- भ- मज-ब-त ह--
ट-ँ-े- भ- म-़-ू- ह-ं
--------------------
टाँगें भी मज़बूत हैं
0
t------ b-e---a---oot---in
taangen bhee mazaboot hain
t-a-g-n b-e- m-z-b-o- h-i-
--------------------------
taangen bhee mazaboot hain
Kakinya juga kuat.
टाँगें भी मज़बूत हैं
taangen bhee mazaboot hain
Lelaki itu diperbuat daripada salji.
य- -- ----म--व -ै
यह एक ह-म-म-नव ह-
य- ए- ह-म-म-न- ह-
-----------------
यह एक हिम-मानव है
0
ya---k-h-m-m-an-v-h-i
yah ek him-maanav hai
y-h e- h-m-m-a-a- h-i
---------------------
yah ek him-maanav hai
Lelaki itu diperbuat daripada salji.
यह एक हिम-मानव है
yah ek him-maanav hai
Dia tidak memakai seluar dan tidak memakai jaket.
उ-ने--तलून औ--क-ट --ीं-पह---है
उसन- पतल-न और क-ट नह-- पहन- ह-
उ-न- प-ल-न औ- क-ट न-ी- प-न- ह-
------------------------------
उसने पतलून और कोट नहीं पहना है
0
u-an- p-t------aur---t---hi--pa-an- hai
usane pataloon aur kot nahin pahana hai
u-a-e p-t-l-o- a-r k-t n-h-n p-h-n- h-i
---------------------------------------
usane pataloon aur kot nahin pahana hai
Dia tidak memakai seluar dan tidak memakai jaket.
उसने पतलून और कोट नहीं पहना है
usane pataloon aur kot nahin pahana hai
Tetapi lelaki itu tidak menggigil.
ले----उ-- सर-द- नह-- लग---ी -ै
ल-क-न उस- सर-द- नह-- लग रह- ह-
ल-क-न उ-े स-्-ी न-ी- ल- र-ी ह-
------------------------------
लेकिन उसे सर्दी नहीं लग रही है
0
lekin --e sard-e---hin --g --h-e-h-i
lekin use sardee nahin lag rahee hai
l-k-n u-e s-r-e- n-h-n l-g r-h-e h-i
------------------------------------
lekin use sardee nahin lag rahee hai
Tetapi lelaki itu tidak menggigil.
लेकिन उसे सर्दी नहीं लग रही है
lekin use sardee nahin lag rahee hai
Lelaki itu orang-orang salji.
यह -- -िम-म--व-है
यह एक ह-म-म-नव ह-
य- ए- ह-म-म-न- ह-
-----------------
यह एक हिम-मानव है
0
y---e- h-m-m-a-a----i
yah ek him-maanav hai
y-h e- h-m-m-a-a- h-i
---------------------
yah ek him-maanav hai
Lelaki itu orang-orang salji.
यह एक हिम-मानव है
yah ek him-maanav hai