besar dan kecil
बड़ा -- छ-टा
बड़- और छ-ट-
ब-ा औ- छ-ट-
-----------
बड़ा और छोटा
0
b----au- ---o-a
bada aur chhota
b-d- a-r c-h-t-
---------------
bada aur chhota
besar dan kecil
बड़ा और छोटा
bada aur chhota
Gajah itu besar.
हा---ब-़ा-हो-ा--ै
ह-थ- बड-- ह-त- ह-
ह-थ- ब-़- ह-त- ह-
-----------------
हाथी बड़ा होता है
0
h--t--- -ada ho-- -ai
haathee bada hota hai
h-a-h-e b-d- h-t- h-i
---------------------
haathee bada hota hai
Gajah itu besar.
हाथी बड़ा होता है
haathee bada hota hai
Tikus itu kecil.
चू-ा--ो-ा --ता--ै
च-ह- छ-ट- ह-त- ह-
च-ह- छ-ट- ह-त- ह-
-----------------
चूहा छोटा होता है
0
c-ooh- c-h-t- hot- --i
chooha chhota hota hai
c-o-h- c-h-t- h-t- h-i
----------------------
chooha chhota hota hai
Tikus itu kecil.
चूहा छोटा होता है
chooha chhota hota hai
gelap dan cerah
अं--र- -र-प----श
अ-ध-र- और प-रक-श
अ-ध-र- औ- प-र-ा-
----------------
अंधेरा और प्रकाश
0
an-he-a -ur pra----h
andhera aur prakaash
a-d-e-a a-r p-a-a-s-
--------------------
andhera aur prakaash
gelap dan cerah
अंधेरा और प्रकाश
andhera aur prakaash
Malam itu gelap.
र-- ---ेरी ह-ती--ै
र-त अ-ध-र- ह-त- ह-
र-त अ-ध-र- ह-त- ह-
------------------
रात अंधेरी होती है
0
raa---n-h-----h-t-- --i
raat andheree hotee hai
r-a- a-d-e-e- h-t-e h-i
-----------------------
raat andheree hotee hai
Malam itu gelap.
रात अंधेरी होती है
raat andheree hotee hai
Hari itu cerah.
द-न प्रकाश-- -ोता -ै
द-न प-रक-शमय ह-त- ह-
द-न प-र-ा-म- ह-त- ह-
--------------------
दिन प्रकाशमय होता है
0
di----ak----a-ay---t- --i
din prakaashamay hota hai
d-n p-a-a-s-a-a- h-t- h-i
-------------------------
din prakaashamay hota hai
Hari itu cerah.
दिन प्रकाशमय होता है
din prakaashamay hota hai
tua dan muda
बूढ-ा --ब-ढ़ी---बू-़- -- -ु-ा
ब-ढ-- / ब-ढ-- / ब-ढ-- और य-व-
ब-ढ-ा / ब-ढ-ी / ब-ढ-े औ- य-व-
-----------------------------
बूढ़ा / बूढ़ी / बूढ़े और युवा
0
b----- / bood--e / b-o-h--aur yu-a
boodha / boodhee / boodhe aur yuva
b-o-h- / b-o-h-e / b-o-h- a-r y-v-
----------------------------------
boodha / boodhee / boodhe aur yuva
tua dan muda
बूढ़ा / बूढ़ी / बूढ़े और युवा
boodha / boodhee / boodhe aur yuva
Datuk kami sudah sangat tua.
हमारे --द--बहु- -ूढ-े -ैं
हम-र- द-द- बह-त ब-ढ-- ह--
ह-ा-े द-द- ब-ु- ब-ढ-े ह-ं
-------------------------
हमारे दादा बहुत बूढ़े हैं
0
h-m-a------d- -a-u- -o-dh-----n
hamaare daada bahut boodhe hain
h-m-a-e d-a-a b-h-t b-o-h- h-i-
-------------------------------
hamaare daada bahut boodhe hain
Datuk kami sudah sangat tua.
हमारे दादा बहुत बूढ़े हैं
hamaare daada bahut boodhe hain
70 tahun dahulu dia masih muda.
७०-वर------- -- भी यु-- -े
७० वर-ष पहल- व- भ- य-व- थ-
७- व-्- प-ल- व- भ- य-व- थ-
--------------------------
७० वर्ष पहले वे भी युवा थे
0
70 -ar-h -aha-e v--b-ee yu----he
70 varsh pahale ve bhee yuva the
7- v-r-h p-h-l- v- b-e- y-v- t-e
--------------------------------
70 varsh pahale ve bhee yuva the
70 tahun dahulu dia masih muda.
७० वर्ष पहले वे भी युवा थे
70 varsh pahale ve bhee yuva the
cantik dan hodoh
स--्----र --रुप
स-न-दर और क-र-प
स-न-द- औ- क-र-प
---------------
सुन्दर और कुरुप
0
sund-r-aur k---p
sundar aur kurup
s-n-a- a-r k-r-p
----------------
sundar aur kurup
cantik dan hodoh
सुन्दर और कुरुप
sundar aur kurup
Rama-rama itu cantik.
त-तल--सु--दर-ह-त- है
त-तल- स-न-दर ह-त- ह-
त-त-ी स-न-द- ह-त- ह-
--------------------
तितली सुन्दर होती है
0
t-t-le- ---da--hot-- --i
titalee sundar hotee hai
t-t-l-e s-n-a- h-t-e h-i
------------------------
titalee sundar hotee hai
Rama-rama itu cantik.
तितली सुन्दर होती है
titalee sundar hotee hai
Labah-labah itu hodoh.
मकड़---ुर-प-होती है
मकड़- क-र-प ह-त- ह-
म-ड़- क-र-प ह-त- ह-
------------------
मकड़ी कुरुप होती है
0
mak--ee-ku-u- h-te---ai
makadee kurup hotee hai
m-k-d-e k-r-p h-t-e h-i
-----------------------
makadee kurup hotee hai
Labah-labah itu hodoh.
मकड़ी कुरुप होती है
makadee kurup hotee hai
gemuk dan kurus
मोटा---मो---/ मोटे-और ---ा-- -तल-----त-े
म-ट- / म-ट- / म-ट- और पतल- / पतल- / पतल-
म-ट- / म-ट- / म-ट- औ- प-ल- / प-ल- / प-ल-
----------------------------------------
मोटा / मोटी / मोटे और पतला / पतली / पतले
0
mo-a - m-te- / -o-- aur---ta-a /---ta--- / ---a-e
mota / motee / mote aur patala / patalee / patale
m-t- / m-t-e / m-t- a-r p-t-l- / p-t-l-e / p-t-l-
-------------------------------------------------
mota / motee / mote aur patala / patalee / patale
gemuk dan kurus
मोटा / मोटी / मोटे और पतला / पतली / पतले
mota / motee / mote aur patala / patalee / patale
Seorang wanita dengan berat 100 kilogram gemuk.
१००-किलो व--ी-स--्री मो-ी-ह-त--है
१०० क-ल- व-ल- स-त-र- म-ट- ह-त- ह-
१-० क-ल- व-ल- स-त-र- म-ट- ह-त- ह-
---------------------------------
१०० किलो वाली स्त्री मोटी होती है
0
100 ki-o -aal---s---e m--ee --te- hai
100 kilo vaalee stree motee hotee hai
1-0 k-l- v-a-e- s-r-e m-t-e h-t-e h-i
-------------------------------------
100 kilo vaalee stree motee hotee hai
Seorang wanita dengan berat 100 kilogram gemuk.
१०० किलो वाली स्त्री मोटी होती है
100 kilo vaalee stree motee hotee hai
Seorang lelaki dengan berat 50 kilogram kurus.
५० -----व-ला आदमी प-ला होत---ै
५० क-ल- व-ल- आदम- पतल- ह-त- ह-
५- क-ल- व-ल- आ-म- प-ल- ह-त- ह-
------------------------------
५० किलो वाला आदमी पतला होता है
0
5- ki-- v-ala--a--me--pat--a ---- -ai
50 kilo vaala aadamee patala hota hai
5- k-l- v-a-a a-d-m-e p-t-l- h-t- h-i
-------------------------------------
50 kilo vaala aadamee patala hota hai
Seorang lelaki dengan berat 50 kilogram kurus.
५० किलो वाला आदमी पतला होता है
50 kilo vaala aadamee patala hota hai
mahal dan murah
मह--ा औ- ---ता
मह-ग- और सस-त-
म-ं-ा औ- स-्-ा
--------------
महंगा और सस्ता
0
ma-an-a-a-- sa-ta
mahanga aur sasta
m-h-n-a a-r s-s-a
-----------------
mahanga aur sasta
mahal dan murah
महंगा और सस्ता
mahanga aur sasta
Kereta itu mahal.
ग---- महं-ी -ै
ग-ड-- मह-ग- ह-
ग-ड-ी म-ं-ी ह-
--------------
गाड़ी महंगी है
0
ga-dee-m-hangee-hai
gaadee mahangee hai
g-a-e- m-h-n-e- h-i
-------------------
gaadee mahangee hai
Kereta itu mahal.
गाड़ी महंगी है
gaadee mahangee hai
Surat khabar itu murah.
अखब-र-स---ा है
अखब-र सस-त- ह-
अ-ब-र स-्-ा ह-
--------------
अखबार सस्ता है
0
a----aar --s---h-i
akhabaar sasta hai
a-h-b-a- s-s-a h-i
------------------
akhabaar sasta hai
Surat khabar itu murah.
अखबार सस्ता है
akhabaar sasta hai