Buku frasa

ms big – small   »   hi बड़ा – छोटा

68 [enam puluh lapan]

big – small

big – small

६८ [अड़सठ]

68 [adasath]

बड़ा – छोटा

[bada – chhota]

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Hindi Main Lagi
besar dan kecil बड़ा -- छ-टा बड़- और छ-ट- ब-ा औ- छ-ट- ----------- बड़ा और छोटा 0
b----au- ---o-a bada aur chhota b-d- a-r c-h-t- --------------- bada aur chhota
Gajah itu besar. हा---ब-़ा-हो-ा--ै ह-थ- बड-- ह-त- ह- ह-थ- ब-़- ह-त- ह- ----------------- हाथी बड़ा होता है 0
h--t--- -ada ho-- -ai haathee bada hota hai h-a-h-e b-d- h-t- h-i --------------------- haathee bada hota hai
Tikus itu kecil. चू-ा--ो-ा --ता--ै च-ह- छ-ट- ह-त- ह- च-ह- छ-ट- ह-त- ह- ----------------- चूहा छोटा होता है 0
c-ooh- c-h-t- hot- --i chooha chhota hota hai c-o-h- c-h-t- h-t- h-i ---------------------- chooha chhota hota hai
gelap dan cerah अं--र- -र-प----श अ-ध-र- और प-रक-श अ-ध-र- औ- प-र-ा- ---------------- अंधेरा और प्रकाश 0
an-he-a -ur pra----h andhera aur prakaash a-d-e-a a-r p-a-a-s- -------------------- andhera aur prakaash
Malam itu gelap. र-- ---ेरी ह-ती--ै र-त अ-ध-र- ह-त- ह- र-त अ-ध-र- ह-त- ह- ------------------ रात अंधेरी होती है 0
raa---n-h-----h-t-- --i raat andheree hotee hai r-a- a-d-e-e- h-t-e h-i ----------------------- raat andheree hotee hai
Hari itu cerah. द-न प्रकाश-- -ोता -ै द-न प-रक-शमय ह-त- ह- द-न प-र-ा-म- ह-त- ह- -------------------- दिन प्रकाशमय होता है 0
di----ak----a-ay---t- --i din prakaashamay hota hai d-n p-a-a-s-a-a- h-t- h-i ------------------------- din prakaashamay hota hai
tua dan muda बूढ-ा --ब-ढ़ी---बू-़- -- -ु-ा ब-ढ-- / ब-ढ-- / ब-ढ-- और य-व- ब-ढ-ा / ब-ढ-ी / ब-ढ-े औ- य-व- ----------------------------- बूढ़ा / बूढ़ी / बूढ़े और युवा 0
b----- / bood--e / b-o-h--aur yu-a boodha / boodhee / boodhe aur yuva b-o-h- / b-o-h-e / b-o-h- a-r y-v- ---------------------------------- boodha / boodhee / boodhe aur yuva
Datuk kami sudah sangat tua. हमारे --द--बहु- -ूढ-े -ैं हम-र- द-द- बह-त ब-ढ-- ह-- ह-ा-े द-द- ब-ु- ब-ढ-े ह-ं ------------------------- हमारे दादा बहुत बूढ़े हैं 0
h-m-a------d- -a-u- -o-dh-----n hamaare daada bahut boodhe hain h-m-a-e d-a-a b-h-t b-o-h- h-i- ------------------------------- hamaare daada bahut boodhe hain
70 tahun dahulu dia masih muda. ७०-वर------- -- भी यु-- -े ७० वर-ष पहल- व- भ- य-व- थ- ७- व-्- प-ल- व- भ- य-व- थ- -------------------------- ७० वर्ष पहले वे भी युवा थे 0
70 -ar-h -aha-e v--b-ee yu----he 70 varsh pahale ve bhee yuva the 7- v-r-h p-h-l- v- b-e- y-v- t-e -------------------------------- 70 varsh pahale ve bhee yuva the
cantik dan hodoh स--्----र --रुप स-न-दर और क-र-प स-न-द- औ- क-र-प --------------- सुन्दर और कुरुप 0
sund-r-aur k---p sundar aur kurup s-n-a- a-r k-r-p ---------------- sundar aur kurup
Rama-rama itu cantik. त-तल--सु--दर-ह-त- है त-तल- स-न-दर ह-त- ह- त-त-ी स-न-द- ह-त- ह- -------------------- तितली सुन्दर होती है 0
t-t-le- ---da--hot-- --i titalee sundar hotee hai t-t-l-e s-n-a- h-t-e h-i ------------------------ titalee sundar hotee hai
Labah-labah itu hodoh. मकड़---ुर-प-होती है मकड़- क-र-प ह-त- ह- म-ड़- क-र-प ह-त- ह- ------------------ मकड़ी कुरुप होती है 0
mak--ee-ku-u- h-te---ai makadee kurup hotee hai m-k-d-e k-r-p h-t-e h-i ----------------------- makadee kurup hotee hai
gemuk dan kurus मोटा---मो---/ मोटे-और ---ा-- -तल-----त-े म-ट- / म-ट- / म-ट- और पतल- / पतल- / पतल- म-ट- / म-ट- / म-ट- औ- प-ल- / प-ल- / प-ल- ---------------------------------------- मोटा / मोटी / मोटे और पतला / पतली / पतले 0
mo-a - m-te- / -o-- aur---ta-a /---ta--- / ---a-e mota / motee / mote aur patala / patalee / patale m-t- / m-t-e / m-t- a-r p-t-l- / p-t-l-e / p-t-l- ------------------------------------------------- mota / motee / mote aur patala / patalee / patale
Seorang wanita dengan berat 100 kilogram gemuk. १००-किलो व--ी-स--्री मो-ी-ह-त--है १०० क-ल- व-ल- स-त-र- म-ट- ह-त- ह- १-० क-ल- व-ल- स-त-र- म-ट- ह-त- ह- --------------------------------- १०० किलो वाली स्त्री मोटी होती है 0
100 ki-o -aal---s---e m--ee --te- hai 100 kilo vaalee stree motee hotee hai 1-0 k-l- v-a-e- s-r-e m-t-e h-t-e h-i ------------------------------------- 100 kilo vaalee stree motee hotee hai
Seorang lelaki dengan berat 50 kilogram kurus. ५० -----व-ला आदमी प-ला होत---ै ५० क-ल- व-ल- आदम- पतल- ह-त- ह- ५- क-ल- व-ल- आ-म- प-ल- ह-त- ह- ------------------------------ ५० किलो वाला आदमी पतला होता है 0
5- ki-- v-ala--a--me--pat--a ---- -ai 50 kilo vaala aadamee patala hota hai 5- k-l- v-a-a a-d-m-e p-t-l- h-t- h-i ------------------------------------- 50 kilo vaala aadamee patala hota hai
mahal dan murah मह--ा औ- ---ता मह-ग- और सस-त- म-ं-ा औ- स-्-ा -------------- महंगा और सस्ता 0
ma-an-a-a-- sa-ta mahanga aur sasta m-h-n-a a-r s-s-a ----------------- mahanga aur sasta
Kereta itu mahal. ग---- महं-ी -ै ग-ड-- मह-ग- ह- ग-ड-ी म-ं-ी ह- -------------- गाड़ी महंगी है 0
ga-dee-m-hangee-hai gaadee mahangee hai g-a-e- m-h-n-e- h-i ------------------- gaadee mahangee hai
Surat khabar itu murah. अखब-र-स---ा है अखब-र सस-त- ह- अ-ब-र स-्-ा ह- -------------- अखबार सस्ता है 0
a----aar --s---h-i akhabaar sasta hai a-h-b-a- s-s-a h-i ------------------ akhabaar sasta hai

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -