Saya mahu menempah penerbangan ke Athens.
म-ं-अथे-्- की----न--ा-ट--ट-ल--ा -ा-त----च---- ह-ँ
म-- अथ-न-स क- उड-न क- ट-कट ल-न- च-हत- / च-हत- ह--
म-ं अ-े-्- क- उ-ा- क- ट-क- ल-न- च-ह-ा / च-ह-ी ह-ँ
-------------------------------------------------
मैं अथेन्स की उडान का टिकट लेना चाहता / चाहती हूँ
0
m--- ---e-- ke- udaan k--ti-a----n- -------- /-ch-ahatee -o-n
main athens kee udaan ka tikat lena chaahata / chaahatee hoon
m-i- a-h-n- k-e u-a-n k- t-k-t l-n- c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o-
-------------------------------------------------------------
main athens kee udaan ka tikat lena chaahata / chaahatee hoon
Saya mahu menempah penerbangan ke Athens.
मैं अथेन्स की उडान का टिकट लेना चाहता / चाहती हूँ
main athens kee udaan ka tikat lena chaahata / chaahatee hoon
Adakah itu penerbangan terus?
क्-ा-उ-ान-स-ध- -थे--स -ाती --?
क-य- उड-न स-ध- अथ-न-स ज-त- ह-?
क-य- उ-ा- स-ध- अ-े-्- ज-त- ह-?
------------------------------
क्या उडान सीधी अथेन्स जाती है?
0
k-a--da-- se--h-e-a--en--ja-tee----?
kya udaan seedhee athens jaatee hai?
k-a u-a-n s-e-h-e a-h-n- j-a-e- h-i-
------------------------------------
kya udaan seedhee athens jaatee hai?
Adakah itu penerbangan terus?
क्या उडान सीधी अथेन्स जाती है?
kya udaan seedhee athens jaatee hai?
Tempat duduk tingkap, tidak merokok.
कृ-य---क-ख-ड़-ी क--प-स -ी स-ट---ू-्रप----िष-----ी
क-पय- एक ख-ड-क- क- प-स क- स-ट, ध-म-रप-न-न-ष-धव-ल-
क-प-ा ए- ख-ड-क- क- प-स क- स-ट- ध-म-र-ा---ि-े-व-ल-
-------------------------------------------------
कृपया एक खिड़की के पास की सीट, धूम्रपान-निषेधवाली
0
krp--a--- k-idakee-ke--aas-k-e--e-t, -h--m-ap-----i--e---va---e
krpaya ek khidakee ke paas kee seet, dhoomrapaan-nishedhavaalee
k-p-y- e- k-i-a-e- k- p-a- k-e s-e-, d-o-m-a-a-n-n-s-e-h-v-a-e-
---------------------------------------------------------------
krpaya ek khidakee ke paas kee seet, dhoomrapaan-nishedhavaalee
Tempat duduk tingkap, tidak merokok.
कृपया एक खिड़की के पास की सीट, धूम्रपान-निषेधवाली
krpaya ek khidakee ke paas kee seet, dhoomrapaan-nishedhavaalee
Saya mahu mengesahkan tempahan saya.
मैं----ा----्ष- ----श-च-- क-न- च-हत- ----ह---ह-ँ
म-- अपन- आरक-षण स-न-श-च-त करन- च-हत- / च-हत- ह--
म-ं अ-न- आ-क-ष- स-न-श-च-त क-न- च-ह-ा / च-ह-ी ह-ँ
------------------------------------------------
मैं अपना आरक्षण सुनिश्चित करना चाहता / चाहती हूँ
0
ma-n apan-----a-s--- --n----h-t kar-na----a-at--/--h--hatee----n
main apana aarakshan sunishchit karana chaahata / chaahatee hoon
m-i- a-a-a a-r-k-h-n s-n-s-c-i- k-r-n- c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o-
----------------------------------------------------------------
main apana aarakshan sunishchit karana chaahata / chaahatee hoon
Saya mahu mengesahkan tempahan saya.
मैं अपना आरक्षण सुनिश्चित करना चाहता / चाहती हूँ
main apana aarakshan sunishchit karana chaahata / chaahatee hoon
Saya mahu membatalkan tempahan saya.
मैं अ--ा --क्-- र--- क-न- च--------ा-त----ँ
म-- अपन- आरक-षण रद-द करन- च-हत- / च-हत- ह--
म-ं अ-न- आ-क-ष- र-्- क-न- च-ह-ा / च-ह-ी ह-ँ
-------------------------------------------
मैं अपना आरक्षण रद्द करना चाहता / चाहती हूँ
0
m-i---p-n- -a-ak---- r-dd--arana -h--h--a --c-a-h-----hoon
main apana aarakshan radd karana chaahata / chaahatee hoon
m-i- a-a-a a-r-k-h-n r-d- k-r-n- c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o-
----------------------------------------------------------
main apana aarakshan radd karana chaahata / chaahatee hoon
Saya mahu membatalkan tempahan saya.
मैं अपना आरक्षण रद्द करना चाहता / चाहती हूँ
main apana aarakshan radd karana chaahata / chaahatee hoon
Saya mahu menukar tempahan saya.
मै- -प-ा आ--्-ण--द-----ाहता - च-हत- --ँ
म-- अपन- आरक-षण बदलन- च-हत- / च-हत- ह--
म-ं अ-न- आ-क-ष- ब-ल-ा च-ह-ा / च-ह-ी ह-ँ
---------------------------------------
मैं अपना आरक्षण बदलना चाहता / चाहती हूँ
0
m-i- ---n- aaraks-an-b-da--na--h-a--ta /---aaha-------n
main apana aarakshan badalana chaahata / chaahatee hoon
m-i- a-a-a a-r-k-h-n b-d-l-n- c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o-
-------------------------------------------------------
main apana aarakshan badalana chaahata / chaahatee hoon
Saya mahu menukar tempahan saya.
मैं अपना आरक्षण बदलना चाहता / चाहती हूँ
main apana aarakshan badalana chaahata / chaahatee hoon
Bilakah pesawat seterusnya ke Rom?
रोम-के---ए-अगला-वि-ा---- -ै?
र-म क- ल-ए अगल- व-म-न कब ह-?
र-म क- ल-ए अ-ल- व-म-न क- ह-?
----------------------------
रोम के लिए अगला विमान कब है?
0
r---ke l-e--g----v-ma-----b -a-?
rom ke lie agala vimaan kab hai?
r-m k- l-e a-a-a v-m-a- k-b h-i-
--------------------------------
rom ke lie agala vimaan kab hai?
Bilakah pesawat seterusnya ke Rom?
रोम के लिए अगला विमान कब है?
rom ke lie agala vimaan kab hai?
Adakah terdapat dua tempat kosong lagi?
क-य---ो स-ट--ब -ी खा-ी --ं?
क-य- द- स-ट अब भ- ख-ल- ह--?
क-य- द- स-ट अ- भ- ख-ल- ह-ं-
---------------------------
क्या दो सीट अब भी खाली हैं?
0
kya ----ee- -- b--e -haa--- ---n?
kya do seet ab bhee khaalee hain?
k-a d- s-e- a- b-e- k-a-l-e h-i-?
---------------------------------
kya do seet ab bhee khaalee hain?
Adakah terdapat dua tempat kosong lagi?
क्या दो सीट अब भी खाली हैं?
kya do seet ab bhee khaalee hain?
Tidak, kami hanya mempunyai satu tempat kosong lagi.
जी---ीं,--मा---पा--के-ल एक--ीट --ली-है
ज- नह--, हम-र- प-स क-वल एक स-ट ख-ल- ह-
ज- न-ी-, ह-ा-े प-स क-व- ए- स-ट ख-ल- ह-
--------------------------------------
जी नहीं, हमारे पास केवल एक सीट खाली है
0
j-e ---in--h-m--r---a---k--al--k -e-- -h--l-e---i
jee nahin, hamaare paas keval ek seet khaalee hai
j-e n-h-n- h-m-a-e p-a- k-v-l e- s-e- k-a-l-e h-i
-------------------------------------------------
jee nahin, hamaare paas keval ek seet khaalee hai
Tidak, kami hanya mempunyai satu tempat kosong lagi.
जी नहीं, हमारे पास केवल एक सीट खाली है
jee nahin, hamaare paas keval ek seet khaalee hai
Bilakah kita akan mendarat?
हम क-----े--े?
हम कब उतर--ग-?
ह- क- उ-र-ं-े-
--------------
हम कब उतरेंगे?
0
h-m k---uta-e-g-?
ham kab utarenge?
h-m k-b u-a-e-g-?
-----------------
ham kab utarenge?
Bilakah kita akan mendarat?
हम कब उतरेंगे?
ham kab utarenge?
Bilakah kita akan sampai?
हम --ा- कब----ँ-े-गे?
हम वह-- कब पह--च--ग-?
ह- व-ा- क- प-ू-च-ं-े-
---------------------
हम वहाँ कब पहूँचेंगे?
0
ha- -a-a-- k-b --ho--c--n-e?
ham vahaan kab pahoonchenge?
h-m v-h-a- k-b p-h-o-c-e-g-?
----------------------------
ham vahaan kab pahoonchenge?
Bilakah kita akan sampai?
हम वहाँ कब पहूँचेंगे?
ham vahaan kab pahoonchenge?
Bilakah bas akan bertolak ke pusat bandar?
श-- के--िए-ब---- ह-?
शहर क- ल-ए बस कब ह-?
श-र क- ल-ए ब- क- ह-?
--------------------
शहर के लिए बस कब है?
0
shaha- -------b-s-k-- ---?
shahar ke lie bas kab hai?
s-a-a- k- l-e b-s k-b h-i-
--------------------------
shahar ke lie bas kab hai?
Bilakah bas akan bertolak ke pusat bandar?
शहर के लिए बस कब है?
shahar ke lie bas kab hai?
Adakah ini beg pakaian anda?
क्-ा-यह-सूटक-स आप-----?
क-य- यह स-टक-स आपक- ह-?
क-य- य- स-ट-े- आ-क- ह-?
-----------------------
क्या यह सूटकेस आपका है?
0
kya---h---otakes aa-ak---ai?
kya yah sootakes aapaka hai?
k-a y-h s-o-a-e- a-p-k- h-i-
----------------------------
kya yah sootakes aapaka hai?
Adakah ini beg pakaian anda?
क्या यह सूटकेस आपका है?
kya yah sootakes aapaka hai?
Adakah ini beg anda?
क-या--ह-----आप-ा --?
क-य- यह ब-ग आपक- ह-?
क-य- य- ब-ग आ-क- ह-?
--------------------
क्या यह बैग आपका है?
0
k-- -ah -----a--a-a---i?
kya yah baig aapaka hai?
k-a y-h b-i- a-p-k- h-i-
------------------------
kya yah baig aapaka hai?
Adakah ini beg anda?
क्या यह बैग आपका है?
kya yah baig aapaka hai?
Adakah itu bagasi anda?
क्-ा -ह--ा-ा---प-- है?
क-य- यह स-म-न आपक- ह-?
क-य- य- स-म-न आ-क- ह-?
----------------------
क्या यह सामान आपका है?
0
k-a-y----aa--a---ap--- --i?
kya yah saamaan aapaka hai?
k-a y-h s-a-a-n a-p-k- h-i-
---------------------------
kya yah saamaan aapaka hai?
Adakah itu bagasi anda?
क्या यह सामान आपका है?
kya yah saamaan aapaka hai?
Berapa banyakkah bagasi yang boleh saya bawa?
म-ं --न- --- --त-ा स-----ले--ा सक-- /----- ---?
म-- अपन- स-थ क-तन- स-म-न ल- ज- सकत- / सकत- ह--?
म-ं अ-न- स-थ क-त-ा स-म-न ल- ज- स-त- / स-त- ह-ँ-
-----------------------------------------------
मैं अपने साथ कितना सामान ले जा सकता / सकती हूँ?
0
ma-- ----- -a--h -itana---am-an -e -a--a--t- / -a-at-e-ho-n?
main apane saath kitana saamaan le ja sakata / sakatee hoon?
m-i- a-a-e s-a-h k-t-n- s-a-a-n l- j- s-k-t- / s-k-t-e h-o-?
------------------------------------------------------------
main apane saath kitana saamaan le ja sakata / sakatee hoon?
Berapa banyakkah bagasi yang boleh saya bawa?
मैं अपने साथ कितना सामान ले जा सकता / सकती हूँ?
main apane saath kitana saamaan le ja sakata / sakatee hoon?
Dua puluh kilogram.
ब-- --लो
ब-स क-ल-
ब-स क-ल-
--------
बीस किलो
0
be-- -i-o
bees kilo
b-e- k-l-
---------
bees kilo
Dua puluh kilogram.
बीस किलो
bees kilo
Apa, hanya dua puluh kilogram?
क्-ा----ल बी- ----?
क-य- क-वल ब-स क-ल-?
क-य- क-व- ब-स क-ल-?
-------------------
क्या केवल बीस किलो?
0
ky--ke-a--b-e--k-l-?
kya keval bees kilo?
k-a k-v-l b-e- k-l-?
--------------------
kya keval bees kilo?
Apa, hanya dua puluh kilogram?
क्या केवल बीस किलो?
kya keval bees kilo?