saya - milik saya
म---- --रा-/--ेरी-/---रे
म-- – म-र- / म-र- / म-र-
म-ं – म-र- / म-र- / म-र-
------------------------
मैं – मेरा / मेरी / मेरे
0
m----–------- -er-e / -e-e
main – mera / meree / mere
m-i- – m-r- / m-r-e / m-r-
--------------------------
main – mera / meree / mere
saya - milik saya
मैं – मेरा / मेरी / मेरे
main – mera / meree / mere
Saya tidak dapat mencari kunci saya.
मु-े म-री-च-भ- ---ं-मि--र-ी--ै
म-झ- म-र- च-भ- नह-- म-ल रह- ह-
म-झ- म-र- च-भ- न-ी- म-ल र-ी ह-
------------------------------
मुझे मेरी चाभी नहीं मिल रही है
0
muj---me--e ---a---e---hin-mil-r---- -ai
mujhe meree chaabhee nahin mil rahee hai
m-j-e m-r-e c-a-b-e- n-h-n m-l r-h-e h-i
----------------------------------------
mujhe meree chaabhee nahin mil rahee hai
Saya tidak dapat mencari kunci saya.
मुझे मेरी चाभी नहीं मिल रही है
mujhe meree chaabhee nahin mil rahee hai
Saya tidak dapat mencari tiket saya.
मु-- ---- -ि-ट न-ीं-मिल--ह- -ै
म-झ- म-र- ट-कट नह-- म-ल रह- ह-
म-झ- म-र- ट-क- न-ी- म-ल र-ा ह-
------------------------------
मुझे मेरा टिकट नहीं मिल रहा है
0
m---e-m--a-t-k-- n-h-n m-l --h- hai
mujhe mera tikat nahin mil raha hai
m-j-e m-r- t-k-t n-h-n m-l r-h- h-i
-----------------------------------
mujhe mera tikat nahin mil raha hai
Saya tidak dapat mencari tiket saya.
मुझे मेरा टिकट नहीं मिल रहा है
mujhe mera tikat nahin mil raha hai
awak – milik awak
त---– --म-ह--ा-- त--्हार--/-तु-्हारे
त-म – त-म-ह-र- / त-म-ह-र- / त-म-ह-र-
त-म – त-म-ह-र- / त-म-ह-र- / त-म-ह-र-
------------------------------------
तुम – तुम्हारा / तुम्हारी / तुम्हारे
0
tu- --tum--a---/ ----a-re----tumh-are
tum – tumhaara / tumhaaree / tumhaare
t-m – t-m-a-r- / t-m-a-r-e / t-m-a-r-
-------------------------------------
tum – tumhaara / tumhaaree / tumhaare
awak – milik awak
तुम – तुम्हारा / तुम्हारी / तुम्हारे
tum – tumhaara / tumhaaree / tumhaare
Sudahkah awak menjumpai kunci awak?
क्य----म--ें -प----ाभी म-ल गयी?
क-य- त-म-ह-- अपन- च-भ- म-ल गय-?
क-य- त-म-ह-ं अ-न- च-भ- म-ल ग-ी-
-------------------------------
क्या तुम्हें अपनी चाभी मिल गयी?
0
k-a t-mh-n--pa--e chaa--e----l------?
kya tumhen apanee chaabhee mil gayee?
k-a t-m-e- a-a-e- c-a-b-e- m-l g-y-e-
-------------------------------------
kya tumhen apanee chaabhee mil gayee?
Sudahkah awak menjumpai kunci awak?
क्या तुम्हें अपनी चाभी मिल गयी?
kya tumhen apanee chaabhee mil gayee?
Sudahkah awak menjumpai tiket anda?
क-य--तु------तु-्हार--ट-कट -िल गय-?
क-य- त-म-ह-- त-म-ह-र- ट-कट म-ल गय-?
क-य- त-म-ह-ं त-म-ह-र- ट-क- म-ल ग-ा-
-----------------------------------
क्या तुम्हें तुम्हारा टिकट मिल गया?
0
k-- --mh---t-m-a--a--ik-t--il ga-a?
kya tumhen tumhaara tikat mil gaya?
k-a t-m-e- t-m-a-r- t-k-t m-l g-y-?
-----------------------------------
kya tumhen tumhaara tikat mil gaya?
Sudahkah awak menjumpai tiket anda?
क्या तुम्हें तुम्हारा टिकट मिल गया?
kya tumhen tumhaara tikat mil gaya?
dia (lelaki) – miliknya
व- --उस-ा --उसकी-/-उसके
वह – उसक- / उसक- / उसक-
व- – उ-क- / उ-क- / उ-क-
-----------------------
वह – उसका / उसकी / उसके
0
v-h - --a-a ----ak-- ---sake
vah – usaka / usakee / usake
v-h – u-a-a / u-a-e- / u-a-e
----------------------------
vah – usaka / usakee / usake
dia (lelaki) – miliknya
वह – उसका / उसकी / उसके
vah – usaka / usakee / usake
Tahukah awak di mana kuncinya?
क्-- तु---ें-पत--है----की----ी क-ा--ह-?
क-य- त-म-ह-- पत- ह-, उसक- च-भ- कह-- ह-?
क-य- त-म-ह-ं प-ा ह-, उ-क- च-भ- क-ा- ह-?
---------------------------------------
क्या तुम्हें पता है, उसकी चाभी कहाँ है?
0
ky- --m--n -at- hai--us-kee c-aa--ee-kah--n ---?
kya tumhen pata hai, usakee chaabhee kahaan hai?
k-a t-m-e- p-t- h-i- u-a-e- c-a-b-e- k-h-a- h-i-
------------------------------------------------
kya tumhen pata hai, usakee chaabhee kahaan hai?
Tahukah awak di mana kuncinya?
क्या तुम्हें पता है, उसकी चाभी कहाँ है?
kya tumhen pata hai, usakee chaabhee kahaan hai?
Tahukah awak tahu di mana tiketnya?
क्या --म्ह-- -त--ह------ा------कह---है?
क-य- त-म-ह-- पत- ह-, उसक- ट-कट कह-- ह-?
क-य- त-म-ह-ं प-ा ह-, उ-क- ट-क- क-ा- ह-?
---------------------------------------
क्या तुम्हें पता है, उसका टिकट कहाँ है?
0
k-- t--hen------hai- -s-ka -ikat ----a- ---?
kya tumhen pata hai, usaka tikat kahaan hai?
k-a t-m-e- p-t- h-i- u-a-a t-k-t k-h-a- h-i-
--------------------------------------------
kya tumhen pata hai, usaka tikat kahaan hai?
Tahukah awak tahu di mana tiketnya?
क्या तुम्हें पता है, उसका टिकट कहाँ है?
kya tumhen pata hai, usaka tikat kahaan hai?
dia (perempuan) – miliknya
व--– उ----- --की-----के
वह – उसक- / उसक- / उसक-
व- – उ-क- / उ-क- / उ-क-
-----------------------
वह – उसका / उसकी / उसके
0
vah-- --ak- / --akee - u-ake
vah – usaka / usakee / usake
v-h – u-a-a / u-a-e- / u-a-e
----------------------------
vah – usaka / usakee / usake
dia (perempuan) – miliknya
वह – उसका / उसकी / उसके
vah – usaka / usakee / usake
Duitnya sudah habis.
उस-- -ैसे-च--ी-----ए --ं
उसक- प-स- च-र- ह- गए ह--
उ-क- प-स- च-र- ह- ग- ह-ं
------------------------
उसके पैसे चोरी हो गए हैं
0
u--k---aise --o-e------a---ain
usake paise choree ho gae hain
u-a-e p-i-e c-o-e- h- g-e h-i-
------------------------------
usake paise choree ho gae hain
Duitnya sudah habis.
उसके पैसे चोरी हो गए हैं
usake paise choree ho gae hain
Dan kad kreditnya juga hilang.
औ- -सक----रे----क---- -- -ोरी -ो गया है
और उसक- क-र-ड-ट क-र-ड भ- च-र- ह- गय- ह-
औ- उ-क- क-र-ड-ट क-र-ड भ- च-र- ह- ग-ा ह-
---------------------------------------
और उसका क्रेडिट कार्ड भी चोरी हो गया है
0
a-r ----a ----it k-a-- --e- c---e- h--g-ya h-i
aur usaka kredit kaard bhee choree ho gaya hai
a-r u-a-a k-e-i- k-a-d b-e- c-o-e- h- g-y- h-i
----------------------------------------------
aur usaka kredit kaard bhee choree ho gaya hai
Dan kad kreditnya juga hilang.
और उसका क्रेडिट कार्ड भी चोरी हो गया है
aur usaka kredit kaard bhee choree ho gaya hai
kami - milik kami
ह- – ह-ा-ा-- -म--ी-----ारे
हम – हम-र- / हम-र- / हम-र-
ह- – ह-ा-ा / ह-ा-ी / ह-ा-े
--------------------------
हम – हमारा / हमारी / हमारे
0
h-----h-maa-a-- -a-aar-e-- --maare
ham – hamaara / hamaaree / hamaare
h-m – h-m-a-a / h-m-a-e- / h-m-a-e
----------------------------------
ham – hamaara / hamaaree / hamaare
kami - milik kami
हम – हमारा / हमारी / हमारे
ham – hamaara / hamaaree / hamaare
Datuk kami sakit.
ह-----द-दा---म-र---ं
हम-र- द-द- ब-म-र ह--
ह-ा-े द-द- ब-म-र ह-ं
--------------------
हमारे दादा बीमार हैं
0
h-maar---aa-- --em-ar ---n
hamaare daada beemaar hain
h-m-a-e d-a-a b-e-a-r h-i-
--------------------------
hamaare daada beemaar hain
Datuk kami sakit.
हमारे दादा बीमार हैं
hamaare daada beemaar hain
Nenek kami sihat.
ह-ा---दादी-की सेहत ---छी--ै
हम-र- द-द- क- स-हत अच-छ- ह-
ह-ा-ी द-द- क- स-ह- अ-्-ी ह-
---------------------------
हमारी दादी की सेहत अच्छी है
0
ham-a-ee-----ee--ee s---t a-hc--ee hai
hamaaree daadee kee sehat achchhee hai
h-m-a-e- d-a-e- k-e s-h-t a-h-h-e- h-i
--------------------------------------
hamaaree daadee kee sehat achchhee hai
Nenek kami sihat.
हमारी दादी की सेहत अच्छी है
hamaaree daadee kee sehat achchhee hai
kamu semua - milik kamu semua
त-म-स--– -ुम-हारा---तुम--ारी---त-म--ा-े
त-म सब – त-म-ह-र- / त-म-ह-र- / त-म-ह-र-
त-म स- – त-म-ह-र- / त-म-ह-र- / त-म-ह-र-
---------------------------------------
तुम सब – तुम्हारा / तुम्हारी / तुम्हारे
0
tum-s---– tu-h-ar--/--u---are- - t--h-are
tum sab – tumhaara / tumhaaree / tumhaare
t-m s-b – t-m-a-r- / t-m-a-r-e / t-m-a-r-
-----------------------------------------
tum sab – tumhaara / tumhaaree / tumhaare
kamu semua - milik kamu semua
तुम सब – तुम्हारा / तुम्हारी / तुम्हारे
tum sab – tumhaara / tumhaaree / tumhaare
Anak-anak, di manakah ayah kamu semua?
ब-्------ुम--ा-- -िता----ँ--ैं?
बच-च--, त-म-ह-र- प-त- कह-- ह--?
ब-्-ो-, त-म-ह-र- प-त- क-ा- ह-ं-
-------------------------------
बच्चों, तुम्हारे पिता कहाँ हैं?
0
b-ch-ho---tumha--- p-ta---h-a--ha--?
bachchon, tumhaare pita kahaan hain?
b-c-c-o-, t-m-a-r- p-t- k-h-a- h-i-?
------------------------------------
bachchon, tumhaare pita kahaan hain?
Anak-anak, di manakah ayah kamu semua?
बच्चों, तुम्हारे पिता कहाँ हैं?
bachchon, tumhaare pita kahaan hain?
Anak-anak, di manakah ibu kamu semua?
ब--च-ं, तुम------माँ कहा-----?
बच-च--, त-म-ह-र- म-- कह-- ह--?
ब-्-ो-, त-म-ह-र- म-ँ क-ा- ह-ं-
------------------------------
बच्चों, तुम्हारी माँ कहाँ हैं?
0
b-c-ch--, -u--aa-----aa- -a--a- hai-?
bachchon, tumhaaree maan kahaan hain?
b-c-c-o-, t-m-a-r-e m-a- k-h-a- h-i-?
-------------------------------------
bachchon, tumhaaree maan kahaan hain?
Anak-anak, di manakah ibu kamu semua?
बच्चों, तुम्हारी माँ कहाँ हैं?
bachchon, tumhaaree maan kahaan hain?