Kenapa anda tidak makan kek itu? |
आप य---ेक-क-य-ं------ख-त-?
आप यह क-क क-य-- नह-- ख-त-?
आ- य- क-क क-य-ं न-ी- ख-त-?
--------------------------
आप यह केक क्यों नहीं खाते?
0
aap--a--k---ky-n -ahi--kha-te?
aap yah kek kyon nahin khaate?
a-p y-h k-k k-o- n-h-n k-a-t-?
------------------------------
aap yah kek kyon nahin khaate?
|
Kenapa anda tidak makan kek itu?
आप यह केक क्यों नहीं खाते?
aap yah kek kyon nahin khaate?
|
Saya perlu menurunkan berat badan. |
मुझ-----ा-वज़- घ-ाना--ै
म-झ- म-र- वज़न घट-न- ह-
म-झ- म-र- व-न घ-ा-ा ह-
----------------------
मुझे मेरा वज़न घटाना है
0
mu-he me-- v-zan -ha--a-a-h-i
mujhe mera vazan ghataana hai
m-j-e m-r- v-z-n g-a-a-n- h-i
-----------------------------
mujhe mera vazan ghataana hai
|
Saya perlu menurunkan berat badan.
मुझे मेरा वज़न घटाना है
mujhe mera vazan ghataana hai
|
Saya tidak memakan kek itu kerana saya perlu menurunkan berat badan. |
म---इ----ह----- रहा --र-ी---ँ --य-ंकि---झ- --र- --न --ाना है
म-- इस- नह-- ख- रह- / रह- ह-- क-य--क- म-झ- म-र- वज़न घट-न- ह-
म-ं इ-े न-ी- ख- र-ा / र-ी ह-ँ क-य-ं-ि म-झ- म-र- व-न घ-ा-ा ह-
------------------------------------------------------------
मैं इसे नहीं खा रहा / रही हूँ क्योंकि मुझे मेरा वज़न घटाना है
0
ma-n is- n-hi- kh- -aha - -ah------- --o-k- -ujh---er- v--an--h----n--hai
main ise nahin kha raha / rahee hoon kyonki mujhe mera vazan ghataana hai
m-i- i-e n-h-n k-a r-h- / r-h-e h-o- k-o-k- m-j-e m-r- v-z-n g-a-a-n- h-i
-------------------------------------------------------------------------
main ise nahin kha raha / rahee hoon kyonki mujhe mera vazan ghataana hai
|
Saya tidak memakan kek itu kerana saya perlu menurunkan berat badan.
मैं इसे नहीं खा रहा / रही हूँ क्योंकि मुझे मेरा वज़न घटाना है
main ise nahin kha raha / rahee hoon kyonki mujhe mera vazan ghataana hai
|
Kenapa anda tidak minum bir? |
आ--ब-अर क--ो- न-ीं -ीत- / -ी-ी?
आप ब-अर क-य-- नह-- प-त- / प-त-?
आ- ब-अ- क-य-ं न-ी- प-त- / प-त-?
-------------------------------
आप बीअर क्यों नहीं पीते / पीती?
0
aa- --ea- -----na--- -eete----eet-e?
aap beear kyon nahin peete / peetee?
a-p b-e-r k-o- n-h-n p-e-e / p-e-e-?
------------------------------------
aap beear kyon nahin peete / peetee?
|
Kenapa anda tidak minum bir?
आप बीअर क्यों नहीं पीते / पीती?
aap beear kyon nahin peete / peetee?
|
Saya masih perlu memandu. |
मु-- अ-ी गाड-ी -ला----ै
म-झ- अभ- ग-ड-- चल-न- ह-
म-झ- अ-ी ग-ड-ी च-ा-ी ह-
-----------------------
मुझे अभी गाड़ी चलानी है
0
mujh-----ee--a-de- c---aan-----i
mujhe abhee gaadee chalaanee hai
m-j-e a-h-e g-a-e- c-a-a-n-e h-i
--------------------------------
mujhe abhee gaadee chalaanee hai
|
Saya masih perlu memandu.
मुझे अभी गाड़ी चलानी है
mujhe abhee gaadee chalaanee hai
|
Saya tidak minum bir kerana saya masih perlu memandu. |
मै- न--- ----हा - रही -ू---्यो----म--- अ-ी -ाड-- च-ान---ै
म-- नह-- प- रह- / रह- ह-- क-य--क- म-झ- अभ- ग-ड-- चल-न- ह-
म-ं न-ी- प- र-ा / र-ी ह-ँ क-य-ं-ि म-झ- अ-ी ग-ड-ी च-ा-ी ह-
---------------------------------------------------------
मैं नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि मुझे अभी गाड़ी चलानी है
0
mai- -a-i--p---r--a / --hee--oon-k--nki m--h- --he----a--- ---la---- --i
main nahin pee raha / rahee hoon kyonki mujhe abhee gaadee chalaanee hai
m-i- n-h-n p-e r-h- / r-h-e h-o- k-o-k- m-j-e a-h-e g-a-e- c-a-a-n-e h-i
------------------------------------------------------------------------
main nahin pee raha / rahee hoon kyonki mujhe abhee gaadee chalaanee hai
|
Saya tidak minum bir kerana saya masih perlu memandu.
मैं नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि मुझे अभी गाड़ी चलानी है
main nahin pee raha / rahee hoon kyonki mujhe abhee gaadee chalaanee hai
|
Kenapa awak tidak minum kopi itu? |
त-- कॉ----क्य-ं-न-ी---ी-- ---ीती?
त-म क-फ-- क-य-- नह-- प-त- / प-त-?
त-म क-फ-ी क-य-ं न-ी- प-त- / प-त-?
---------------------------------
तुम कॉफ़ी क्यों नहीं पीते / पीती?
0
t-m k--ee kyo- na-i---eete-/ -e-t--?
tum kofee kyon nahin peete / peetee?
t-m k-f-e k-o- n-h-n p-e-e / p-e-e-?
------------------------------------
tum kofee kyon nahin peete / peetee?
|
Kenapa awak tidak minum kopi itu?
तुम कॉफ़ी क्यों नहीं पीते / पीती?
tum kofee kyon nahin peete / peetee?
|
Kopi itu sejuk. |
ठ-----है
ठण-ड- ह-
ठ-्-ी ह-
--------
ठण्डी है
0
th----e hai
thandee hai
t-a-d-e h-i
-----------
thandee hai
|
Kopi itu sejuk.
ठण्डी है
thandee hai
|
Saya tidak minum kerana kopi itu sejuk. |
म-ं -हीं-पी ----/------ूँ-क्योंकि----ठ------ै
म-- नह-- प- रह- / रह- ह-- क-य--क- वह ठण-ड- ह-
म-ं न-ी- प- र-ा / र-ी ह-ँ क-य-ं-ि व- ठ-्-ी ह-
---------------------------------------------
मैं नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि वह ठण्डी है
0
mai--n--i--p-- --ha-/-ra--- h-on---onk-------h-nd-- h-i
main nahin pee raha / rahee hoon kyonki vah thandee hai
m-i- n-h-n p-e r-h- / r-h-e h-o- k-o-k- v-h t-a-d-e h-i
-------------------------------------------------------
main nahin pee raha / rahee hoon kyonki vah thandee hai
|
Saya tidak minum kerana kopi itu sejuk.
मैं नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि वह ठण्डी है
main nahin pee raha / rahee hoon kyonki vah thandee hai
|
Kenapa awak tidak minum teh itu? |
त-म च-य क-यो--नहीं -ीते-/ ----?
त-म च-य क-य-- नह-- प-त- / प-त-?
त-म च-य क-य-ं न-ी- प-त- / प-त-?
-------------------------------
तुम चाय क्यों नहीं पीते / पीती?
0
t---c-aa--ky-n-na-i---e--- - ---te-?
tum chaay kyon nahin peete / peetee?
t-m c-a-y k-o- n-h-n p-e-e / p-e-e-?
------------------------------------
tum chaay kyon nahin peete / peetee?
|
Kenapa awak tidak minum teh itu?
तुम चाय क्यों नहीं पीते / पीती?
tum chaay kyon nahin peete / peetee?
|
Saya tidak mempunyai gula. |
म-रे--ा--श---र -ही---ै
म-र- प-स शक-कर नह-- ह-
म-र- प-स श-्-र न-ी- ह-
----------------------
मेरे पास शक्कर नहीं है
0
mer------ sh-kk-- n---n --i
mere paas shakkar nahin hai
m-r- p-a- s-a-k-r n-h-n h-i
---------------------------
mere paas shakkar nahin hai
|
Saya tidak mempunyai gula.
मेरे पास शक्कर नहीं है
mere paas shakkar nahin hai
|
Saya tidak minum teh itu kerana saya tidak mempunyai gula. |
म-ं-नहीं-प----ा-/ र-- -ू--क-यों-ि---रे पा- -क्-- -ह-ं है
म-- नह-- प- रह- / रह- ह-- क-य--क- म-र- प-स शक-कर नह-- ह-
म-ं न-ी- प- र-ा / र-ी ह-ँ क-य-ं-ि म-र- प-स श-्-र न-ी- ह-
--------------------------------------------------------
मैं नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि मेरे पास शक्कर नहीं है
0
ma-n --h-- pee -ah- / rah------n-kyon-i--ere----- sha--a---a-i--hai
main nahin pee raha / rahee hoon kyonki mere paas shakkar nahin hai
m-i- n-h-n p-e r-h- / r-h-e h-o- k-o-k- m-r- p-a- s-a-k-r n-h-n h-i
-------------------------------------------------------------------
main nahin pee raha / rahee hoon kyonki mere paas shakkar nahin hai
|
Saya tidak minum teh itu kerana saya tidak mempunyai gula.
मैं नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि मेरे पास शक्कर नहीं है
main nahin pee raha / rahee hoon kyonki mere paas shakkar nahin hai
|
Kenapa anda tidak makan sup itu? |
आ- -ूप क-य----ही--प-ते-- ---ी?
आप स-प क-य-- नह-- प-त- / प-त-?
आ- स-प क-य-ं न-ी- प-त- / प-त-?
------------------------------
आप सूप क्यों नहीं पीते / पीती?
0
a-p-soop-k-on -a--n---e-- / -e-t--?
aap soop kyon nahin peete / peetee?
a-p s-o- k-o- n-h-n p-e-e / p-e-e-?
-----------------------------------
aap soop kyon nahin peete / peetee?
|
Kenapa anda tidak makan sup itu?
आप सूप क्यों नहीं पीते / पीती?
aap soop kyon nahin peete / peetee?
|
Saya tidak memesan sup itu. |
म-ंन-----न-ीं-----या--ै
म--न- य- नह-- म-ग-य- ह-
म-ं-े य- न-ी- म-ग-य- ह-
-----------------------
मैंने ये नहीं मंगाया है
0
m-i-n---e nahi- mang-aya-h-i
mainne ye nahin mangaaya hai
m-i-n- y- n-h-n m-n-a-y- h-i
----------------------------
mainne ye nahin mangaaya hai
|
Saya tidak memesan sup itu.
मैंने ये नहीं मंगाया है
mainne ye nahin mangaaya hai
|
Saya tidak makan kerana saya tidak memesan sup itu. |
मै---से -ही--प- -हा / -ही ह---क्योंक--मै----य- -ह-ं--ंग--- है
म-- इस- नह-- प- रह- / रह- ह-- क-य--क- म--न- य- नह-- म-ग-य- ह-
म-ं इ-े न-ी- प- र-ा / र-ी ह-ँ क-य-ं-ि म-ं-े य- न-ी- म-ग-य- ह-
-------------------------------------------------------------
मैं इसे नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि मैंने ये नहीं मंगाया है
0
m--n---e -ah-------r-h- /----ee----n k--nk- ma---e ye----in m----a-- hai
main ise nahin pee raha / rahee hoon kyonki mainne ye nahin mangaaya hai
m-i- i-e n-h-n p-e r-h- / r-h-e h-o- k-o-k- m-i-n- y- n-h-n m-n-a-y- h-i
------------------------------------------------------------------------
main ise nahin pee raha / rahee hoon kyonki mainne ye nahin mangaaya hai
|
Saya tidak makan kerana saya tidak memesan sup itu.
मैं इसे नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि मैंने ये नहीं मंगाया है
main ise nahin pee raha / rahee hoon kyonki mainne ye nahin mangaaya hai
|
Kenapa anda tidak makan daging itu? |
आ--म-ंस क्यों--ह-- खा-- / खात-?
आप म--स क-य-- नह-- ख-त- / ख-त-?
आ- म-ं- क-य-ं न-ी- ख-त- / ख-त-?
-------------------------------
आप मांस क्यों नहीं खाते / खाती?
0
aap-----s --o- --hi--k--a-e-/-kh-----?
aap maans kyon nahin khaate / khaatee?
a-p m-a-s k-o- n-h-n k-a-t- / k-a-t-e-
--------------------------------------
aap maans kyon nahin khaate / khaatee?
|
Kenapa anda tidak makan daging itu?
आप मांस क्यों नहीं खाते / खाती?
aap maans kyon nahin khaate / khaatee?
|
Saya vegetarian. |
मैं -ाक-हा---ह-ँ
म-- श-क-ह-र- ह--
म-ं श-क-ह-र- ह-ँ
----------------
मैं शाकाहारी हूँ
0
ma-- sh--k-a--aree--o-n
main shaakaahaaree hoon
m-i- s-a-k-a-a-r-e h-o-
-----------------------
main shaakaahaaree hoon
|
Saya vegetarian.
मैं शाकाहारी हूँ
main shaakaahaaree hoon
|
Saya tidak makan daging itu kerana saya vegetarian. |
म----स- ---ं ख- रहा - रही -ू---्-ोंकि म-ं श--ा-ा-- हूँ
म-- इस- नह-- ख- रह- / रह- ह-- क-य--क- म-- श-क-ह-र- ह--
म-ं इ-े न-ी- ख- र-ा / र-ी ह-ँ क-य-ं-ि म-ं श-क-ह-र- ह-ँ
------------------------------------------------------
मैं इसे नहीं खा रहा / रही हूँ क्योंकि मैं शाकाहारी हूँ
0
mai- -se-----n k----aha - ra-ee h-on -yon-i ma-- s--aka---a-----oon
main ise nahin kha raha / rahee hoon kyonki main shaakaahaaree hoon
m-i- i-e n-h-n k-a r-h- / r-h-e h-o- k-o-k- m-i- s-a-k-a-a-r-e h-o-
-------------------------------------------------------------------
main ise nahin kha raha / rahee hoon kyonki main shaakaahaaree hoon
|
Saya tidak makan daging itu kerana saya vegetarian.
मैं इसे नहीं खा रहा / रही हूँ क्योंकि मैं शाकाहारी हूँ
main ise nahin kha raha / rahee hoon kyonki main shaakaahaaree hoon
|