Buku frasa

ms Asking questions 2   »   ar ‫طرح / وجّه أسئلة 2‬

63 [enam puluh tiga]

Asking questions 2

Asking questions 2

‫63 [ثلاثة وستون]‬

63 [thlatht wastun]

‫طرح / وجّه أسئلة 2‬

[itrah / wjjh 'asyilat 2]

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Arabic Main Lagi
Saya mempunyai hobi. ‫--- هو--ة-‬ ‫لدي هواية.‬ ‫-د- ه-ا-ة-‬ ------------ ‫لدي هواية.‬ 0
ld--ha---ata. ldi hawayata. l-i h-w-y-t-. ------------- ldi hawayata.
Saya main tenis. ‫-ني -ل-- كر--ا--ضر--‬ ‫إني ألعب كرة المضرب.‬ ‫-ن- أ-ع- ك-ة ا-م-ر-.- ---------------------- ‫إني ألعب كرة المضرب.‬ 0
'i-n- 'a-ea--kura- a-mudr-b-. 'iini 'aleab kurat almudraba. '-i-i '-l-a- k-r-t a-m-d-a-a- ----------------------------- 'iini 'aleab kurat almudraba.
Di manakah gelanggang tenis? ‫أ-ن-هو -ل-ب كر- الم-ر-؟‬ ‫أين هو ملعب كرة المضرب؟‬ ‫-ي- ه- م-ع- ك-ة ا-م-ر-؟- ------------------------- ‫أين هو ملعب كرة المضرب؟‬ 0
'--n -u -al-ab----a--al-dr-? 'ayn hu maleab kurat almdrb? '-y- h- m-l-a- k-r-t a-m-r-? ---------------------------- 'ayn hu maleab kurat almdrb?
Adakah awak mempunyai hobi? ‫ألد-- ه--ية-‬ ‫ألديك هواية؟‬ ‫-ل-ي- ه-ا-ة-‬ -------------- ‫ألديك هواية؟‬ 0
a-idik haw---? alidik hawayt? a-i-i- h-w-y-? -------------- alidik hawayt?
Saya main bola sepak. ‫أ-عب كرة ا-قدم.‬ ‫ألعب كرة القدم.‬ ‫-ل-ب ك-ة ا-ق-م-‬ ----------------- ‫ألعب كرة القدم.‬ 0
a-aea- -ur-t---q-da-a. alaeab kurat alqadama. a-a-a- k-r-t a-q-d-m-. ---------------------- alaeab kurat alqadama.
Di manakah padang bola sepak? ‫أ-ب- هو-مل-ب -رة ال-دم-‬ ‫أيبن هو ملعب كرة القدم؟‬ ‫-ي-ن ه- م-ع- ك-ة ا-ق-م-‬ ------------------------- ‫أيبن هو ملعب كرة القدم؟‬ 0
ay-in ---ma-ea- --r-t -lq----? aybin hu maleab kurat alqadma? a-b-n h- m-l-a- k-r-t a-q-d-a- ------------------------------ aybin hu maleab kurat alqadma?
Lengan saya sakit. ‫-نّ ذ-اع- ي---ن-.‬ ‫إن- ذراعي يؤلمني.‬ ‫-ن- ذ-ا-ي ي-ل-ن-.- ------------------- ‫إنّ ذراعي يؤلمني.‬ 0
'-n -hi-a-i--u-amni. 'in dhiraei yulamni. '-n d-i-a-i y-l-m-i- -------------------- 'in dhiraei yulamni.
Kaki dan tangan saya juga sakit. ‫وكذ-- -د--------تؤ--انني.‬ ‫وكذلك قدمي ويدي تؤلمانني.‬ ‫-ك-ل- ق-م- و-د- ت-ل-ا-ن-.- --------------------------- ‫وكذلك قدمي ويدي تؤلمانني.‬ 0
w-adhila--qa-a-i-- waya---t-lima-in-. wkadhilak qadamiun wayadi tulimanini. w-a-h-l-k q-d-m-u- w-y-d- t-l-m-n-n-. ------------------------------------- wkadhilak qadamiun wayadi tulimanini.
Di manakah klinik untuk berjumpa doktor? ‫أهن-- ---ب-‬ ‫أهناك طبيب؟‬ ‫-ه-ا- ط-ي-؟- ------------- ‫أهناك طبيب؟‬ 0
ah---k ta----? ahunak tabiyb? a-u-a- t-b-y-? -------------- ahunak tabiyb?
Saya mempunyai kereta. ‫---د- -ي-ر--‬ ‫ عندي سيارة.‬ ‫ ع-د- س-ا-ة-‬ -------------- ‫ عندي سيارة.‬ 0
e-n-- sa-aa--t. eindi sayaarat. e-n-i s-y-a-a-. --------------- eindi sayaarat.
Saya juga mempunyai motosikal. ‫ولدي أ--اً-د-------ر--.‬ ‫ولدي أيضا- دراجة نارية.‬ ‫-ل-ي أ-ض-ً د-ا-ة ن-ر-ة-‬ ------------------------- ‫ولدي أيضاً دراجة نارية.‬ 0
w-ud- -y-aan---ra----n---ar-at-. wludi aydaan dirajatan naariata. w-u-i a-d-a- d-r-j-t-n n-a-i-t-. -------------------------------- wludi aydaan dirajatan naariata.
Di manakah tempat letak kereta? ‫----- -وقف -لسي-ر--؟‬ ‫أهناك موقف للسيارات؟‬ ‫-ه-ا- م-ق- ل-س-ا-ا-؟- ---------------------- ‫أهناك موقف للسيارات؟‬ 0
a---ak---wq-f li-s---ra-? ahunak mawqif lilsiyarat? a-u-a- m-w-i- l-l-i-a-a-? ------------------------- ahunak mawqif lilsiyarat?
Saya mempunyai baju sejuk. ‫ل-- -نزة--وف-‬ ‫لدي كنزة صوف.‬ ‫-د- ك-ز- ص-ف-‬ --------------- ‫لدي كنزة صوف.‬ 0
l-- -inaz-t -----n. ldi kinazat sawfan. l-i k-n-z-t s-w-a-. ------------------- ldi kinazat sawfan.
Saya juga mempunyai jaket dan seluar jeans. ‫-----أيضاً-س-ر--و-نط-- -ي-ز.‬ ‫ولدي أيضا- سترة وبنطال جينز.‬ ‫-ل-ي أ-ض-ً س-ر- و-ن-ا- ج-ن-.- ------------------------------ ‫ولدي أيضاً سترة وبنطال جينز.‬ 0
wlud- ayd-an -a-r-t-- -abinit-l-ja---za. wludi aydaan satratan wabinital jayinza. w-u-i a-d-a- s-t-a-a- w-b-n-t-l j-y-n-a- ---------------------------------------- wludi aydaan satratan wabinital jayinza.
Di manakah mesin basuh? ‫-------الغس-ل--‬ ‫أين هي الغسالة؟‬ ‫-ي- ه- ا-غ-ا-ة-‬ ----------------- ‫أين هي الغسالة؟‬ 0
a---h---l-h---la-? ayn hi alghasalat? a-n h- a-g-a-a-a-? ------------------ ayn hi alghasalat?
Saya mempunyai pinggan. ‫لد---ح--(طبق).‬ ‫لدي صحن (طبق).‬ ‫-د- ص-ن (-ب-)-‬ ---------------- ‫لدي صحن (طبق).‬ 0
l-i-s--- (t---. ldi sahn (tbq). l-i s-h- (-b-)- --------------- ldi sahn (tbq).
Saya mempunyai pisau, garpu dan sudu. ‫و--ي ---ن- ---ك---و----ة.‬ ‫ولدي سكين، وشوكة، وملعقة.‬ ‫-ل-ي س-ي-، و-و-ة- و-ل-ق-.- --------------------------- ‫ولدي سكين، وشوكة، وملعقة.‬ 0
wlad- s-k-y-- -ash-w--t- -amul-aqat-. wladi sikayn, washawkat, wamuleaqata. w-a-i s-k-y-, w-s-a-k-t- w-m-l-a-a-a- ------------------------------------- wladi sikayn, washawkat, wamuleaqata.
Di manakah garam dan lada sulah? ‫أ-ن المل- -ا-ف--ل؟‬ ‫أين الملح والفلفل؟‬ ‫-ي- ا-م-ح و-ل-ل-ل-‬ -------------------- ‫أين الملح والفلفل؟‬ 0
ay---lm--i----alf--ifla? ayn almulihu walfalifla? a-n a-m-l-h- w-l-a-i-l-? ------------------------ ayn almulihu walfalifla?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -