Buku frasa

ms Around the house   »   hi घर में

17 [tujuh belas]

Around the house

Around the house

१७ [सत्रह]

17 [satrah]

घर में

[ghar mein]

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Hindi Main Lagi
Ini rumah kami. यह--मार---र--ै यह हम-र- घर ह- य- ह-ा-ा घ- ह- -------------- यह हमारा घर है 0
y-h-h--aara-g--r --i yah hamaara ghar hai y-h h-m-a-a g-a- h-i -------------------- yah hamaara ghar hai
Di atas ialah bumbung. छ- -----ै छत ऊपर ह- छ- ऊ-र ह- --------- छत ऊपर है 0
ch-a--oopa---ai chhat oopar hai c-h-t o-p-r h-i --------------- chhat oopar hai
Di bawah ialah ruang bawah tanah. सु-ान-----े-है स-र-न- न-च- ह- स-र-न- न-च- ह- -------------- सुराना नीचे है 0
s----n- ----he-hai suraana neeche hai s-r-a-a n-e-h- h-i ------------------ suraana neeche hai
Terdapat taman di belakang rumah. ब--च--घर क- प-छे -ै बग-च- घर क- प-छ- ह- ब-ी-ा घ- क- प-छ- ह- ------------------- बगीचा घर के पीछे है 0
bag-echa gh-- ---pe-chhe h-i bageecha ghar ke peechhe hai b-g-e-h- g-a- k- p-e-h-e h-i ---------------------------- bageecha ghar ke peechhe hai
Tiada jalan di hadapan rumah. घर--- स-म-े--ड़क -हीं--ै घर क- स-मन- सड-क नह-- ह- घ- क- स-म-े स-़- न-ी- ह- ------------------------ घर के सामने सड़क नहीं है 0
gha---- ----an--sa-a- nahi- hai ghar ke saamane sadak nahin hai g-a- k- s-a-a-e s-d-k n-h-n h-i ------------------------------- ghar ke saamane sadak nahin hai
Terdapat pokok di sebelah rumah. घर -- प-स पे-़-ह-ं घर क- प-स प-ड- ह-- घ- क- प-स प-ड- ह-ं ------------------ घर के पास पेड़ हैं 0
g-a- --------p-d ---n ghar ke paas ped hain g-a- k- p-a- p-d h-i- --------------------- ghar ke paas ped hain
Ini apartmen saya. य---े-- -िवास--ै यह म-र- न-व-स ह- य- म-र- न-व-स ह- ---------------- यह मेरा निवास है 0
y-h -era -iva----ai yah mera nivaas hai y-h m-r- n-v-a- h-i ------------------- yah mera nivaas hai
Ini dapur dan bilik air. यह-ँ रस-ईघ- और स--ानगृह--ैं यह-- रस-ईघर और स-न-नग-ह ह-- य-ा- र-ो-घ- औ- स-न-न-ृ- ह-ं --------------------------- यहाँ रसोईघर और स्नानगृह हैं 0
y-ha---r-----g-ar--ur--naan-g-- -a-n yahaan rasoeeghar aur snaanagrh hain y-h-a- r-s-e-g-a- a-r s-a-n-g-h h-i- ------------------------------------ yahaan rasoeeghar aur snaanagrh hain
Terdapat ruang tamu dan bilik tidur. व--ँ-बै-- -ा क-रा-औ- शय--ृह है वह-- ब-ठक क- कमर- और शयनग-ह ह- व-ा- ब-ठ- क- क-र- औ- श-न-ृ- ह- ------------------------------ वहाँ बैठक का कमरा और शयनगृह है 0
va---n b-ith-k k- ----ra -u- s---a----h -ai vahaan baithak ka kamara aur shayanagrh hai v-h-a- b-i-h-k k- k-m-r- a-r s-a-a-a-r- h-i ------------------------------------------- vahaan baithak ka kamara aur shayanagrh hai
Pintu depan ditutup. घर -ा दरव-ज-ा---द है घर क- दरव-ज-- ब-द ह- घ- क- द-व-ज-ा ब-द ह- -------------------- घर का दरवाज़ा बंद है 0
g--r--a--a---aa-a-ba----ai ghar ka daravaaza band hai g-a- k- d-r-v-a-a b-n- h-i -------------------------- ghar ka daravaaza band hai
Tetapi tingkap terbuka. ल--ि- -----या---ुली ह-ं ल-क-न ख-डक-य-- ख-ल- ह-- ल-क-न ख-ड-ि-ा- ख-ल- ह-ं ----------------------- लेकिन खिडकियाँ खुली हैं 0
l-k-- k-ida----an k-u--e h-in lekin khidakiyaan khulee hain l-k-n k-i-a-i-a-n k-u-e- h-i- ----------------------------- lekin khidakiyaan khulee hain
Hari ini panas. आ- --्मी है आज गर-म- ह- आ- ग-्-ी ह- ----------- आज गर्मी है 0
aaj-garme--hai aaj garmee hai a-j g-r-e- h-i -------------- aaj garmee hai
Kami masuk ke ruang tamu. हम ब--क -- -मर- -ें जा-----हैं हम ब-ठक क- कमर- म-- ज- रह- ह-- ह- ब-ठ- क- क-र- म-ं ज- र-े ह-ं ------------------------------ हम बैठक के कमरे में जा रहे हैं 0
ham b--thak k--ka---- -ei--ja ra-- ha-n ham baithak ke kamare mein ja rahe hain h-m b-i-h-k k- k-m-r- m-i- j- r-h- h-i- --------------------------------------- ham baithak ke kamare mein ja rahe hain
Terdapat sofa dan kerusi tangan. व-ाँ-ए-----ा-औ- -क--ुर्स- है वह-- एक स-फ़- और एक क-र-स- ह- व-ा- ए- स-फ़- औ- ए- क-र-स- ह- ---------------------------- वहाँ एक सोफ़ा और एक कुर्सी है 0
v----n ek --f- --r ek -urs-e---i vahaan ek sofa aur ek kursee hai v-h-a- e- s-f- a-r e- k-r-e- h-i -------------------------------- vahaan ek sofa aur ek kursee hai
Sila duduk! क---- -ै-िए! क-पय- ब-ठ-ए! क-प-ा ब-ठ-ए- ------------ कृपया बैठिए! 0
kr---a-bait-ie! krpaya baithie! k-p-y- b-i-h-e- --------------- krpaya baithie!
Di situ komputer saya. वह-- -े-ा -ं--य-टर है वह-- म-र- क-प-य-टर ह- व-ा- म-र- क-प-य-ट- ह- --------------------- वहाँ मेरा कंप्यूटर है 0
v-haan----- k----oo-a--h-i vahaan mera kampyootar hai v-h-a- m-r- k-m-y-o-a- h-i -------------------------- vahaan mera kampyootar hai
Di situ radio saya. वह---मेर- --टी-िओ---स्-- -ै वह-- म-र- स-ट-र-ओ स-स-टम ह- व-ा- म-र- स-ट-र-ओ स-स-ट- ह- --------------------------- वहाँ मेरा स्टीरिओ सिस्टम है 0
va------era-s-eeri- -i-tam-h-i vahaan mera steerio sistam hai v-h-a- m-r- s-e-r-o s-s-a- h-i ------------------------------ vahaan mera steerio sistam hai
TV itu serba baharu. टे--विज़न--ेट---द- -या है ट-ल-व-ज-न स-ट एकदम नय- ह- ट-ल-व-ज-न स-ट ए-द- न-ा ह- ------------------------- टेलीविज़न सेट एकदम नया है 0
te------an-----ekad------- h-i teleevizan set ekadam naya hai t-l-e-i-a- s-t e-a-a- n-y- h-i ------------------------------ teleevizan set ekadam naya hai

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -