Buku frasa

ms In the swimming pool   »   hi तरणतालाब में

50 [lima puluh]

In the swimming pool

In the swimming pool

५० [पचास]

50 [pachaas]

तरणतालाब में

[taranataalaab mein]

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Hindi Main Lagi
Hari ini panas. आज -र्---है आज गर-म- ह- आ- ग-्-ी ह- ----------- आज गर्मी है 0
aa- ------ hai aaj garmee hai a-j g-r-e- h-i -------------- aaj garmee hai
Mahu pergi ke kolam renang? क्या ----ै-न- च-ें? क-य- हम त-रन- चल--? क-य- ह- त-र-े च-े-? ------------------- क्या हम तैरने चलें? 0
ky---a- --i--ne ch--e-? kya ham tairane chalen? k-a h-m t-i-a-e c-a-e-? ----------------------- kya ham tairane chalen?
Adakah awak mahu pergi berenang? क्-ा-तु---------रने-क- मन है? क-य- त-म-ह-र- त-रन- क- मन ह-? क-य- त-म-ह-र- त-र-े क- म- ह-? ----------------------------- क्या तुम्हारा तैरने का मन है? 0
k-a tum-aa---t-i--ne -- m---h-i? kya tumhaara tairane ka man hai? k-a t-m-a-r- t-i-a-e k- m-n h-i- -------------------------------- kya tumhaara tairane ka man hai?
Adakah awak mempunyai tuala? क्-- त--्-ार- -ा----ल--- ह-? क-य- त-म-ह-र- प-स त-ल-य- ह-? क-य- त-म-ह-र- प-स त-ल-य- ह-? ---------------------------- क्या तुम्हारे पास तौलिया है? 0
k----u---a-e-p-as ----i-- h--? kya tumhaare paas tauliya hai? k-a t-m-a-r- p-a- t-u-i-a h-i- ------------------------------ kya tumhaare paas tauliya hai?
Adakah awak mempunyai seluar renang? क्या तु-----े -ा---ैर--ी-क- -तलून ह-? क-य- त-म-ह-र- प-स त-र-क- क- पतल-न ह-? क-य- त-म-ह-र- प-स त-र-क- क- प-ल-न ह-? ------------------------------------- क्या तुम्हारे पास तैराकी की पतलून है? 0
k---tumh-ar---aas---i-aak-e k-- pa--l-o---a-? kya tumhaare paas tairaakee kee pataloon hai? k-a t-m-a-r- p-a- t-i-a-k-e k-e p-t-l-o- h-i- --------------------------------------------- kya tumhaare paas tairaakee kee pataloon hai?
Adakah awak mempunyai pakaian mandi? क-या तुम-ह------स--ैराकी--- क-ड़े-ह-ं? क-य- त-म-ह-र- प-स त-र-क- क- कपड़- ह--? क-य- त-म-ह-र- प-स त-र-क- क- क-ड़- ह-ं- ------------------------------------- क्या तुम्हारे पास तैराकी के कपड़े हैं? 0
ky---u---a-e pa-------a---e k--ka---e--a-n? kya tumhaare paas tairaakee ke kapade hain? k-a t-m-a-r- p-a- t-i-a-k-e k- k-p-d- h-i-? ------------------------------------------- kya tumhaare paas tairaakee ke kapade hain?
Bolehkah awak berenang? क--ा-तु- -ै---कते -- / सक-ी -ो? क-य- त-म त-र सकत- ह- / सकत- ह-? क-य- त-म त-र स-त- ह- / स-त- ह-? ------------------------------- क्या तुम तैर सकते हो / सकती हो? 0
kya-tu--t--- ----t- h- ---ak---- ho? kya tum tair sakate ho / sakatee ho? k-a t-m t-i- s-k-t- h- / s-k-t-e h-? ------------------------------------ kya tum tair sakate ho / sakatee ho?
Bolehkah awak menyelam? क्या त-म---ब---ल----कत- ह-? क-य- त-म ड-बक- लग- सकत- ह-? क-य- त-म ड-ब-ी ल-ा स-त- ह-? --------------------------- क्या तुम डुबकी लगा सकते हो? 0
kya t-m d-b-------g- --k--e-ho? kya tum dubakee laga sakate ho? k-a t-m d-b-k-e l-g- s-k-t- h-? ------------------------------- kya tum dubakee laga sakate ho?
Bolehkah awak terjun ke dalam air? क--- --म पा-ी-मे------स--े-/ ---- -ो? क-य- त-म प-न- म-- क-द सकत- / सकत- ह-? क-य- त-म प-न- म-ं क-द स-त- / स-त- ह-? ------------------------------------- क्या तुम पानी में कूद सकते / सकती हो? 0
k-a --m --a-----e-n -------k--e-/-s-k---- --? kya tum paanee mein kood sakate / sakatee ho? k-a t-m p-a-e- m-i- k-o- s-k-t- / s-k-t-e h-? --------------------------------------------- kya tum paanee mein kood sakate / sakatee ho?
Di manakah tempat mandi? स--ा-घ- -------? स-न-नघर कह-- ह-? स-न-न-र क-ा- ह-? ---------------- स्नानघर कहाँ है? 0
snaan-g-ar-ka-------i? snaanaghar kahaan hai? s-a-n-g-a- k-h-a- h-i- ---------------------- snaanaghar kahaan hai?
Di manakah bilik menukar pakaian? कप-े ब--न- क- क-र- क-ाँ -ै? कपड़- बदलन- क- कमर- कह-- ह-? क-ड़- ब-ल-े क- क-र- क-ा- ह-? --------------------------- कपड़े बदलने का कमरा कहाँ है? 0
k----e b-dal--e ka--a-ar- ---aan-ha-? kapade badalane ka kamara kahaan hai? k-p-d- b-d-l-n- k- k-m-r- k-h-a- h-i- ------------------------------------- kapade badalane ka kamara kahaan hai?
Di manakah cermin mata renang? तै--े क--चश--ा क--ँ-ह-? त-रन- क- चश-म- कह-- ह-? त-र-े क- च-्-ा क-ा- ह-? ----------------------- तैरने का चश्मा कहाँ है? 0
t-iran- -----a-hm----h-an-hai? tairane ka chashma kahaan hai? t-i-a-e k- c-a-h-a k-h-a- h-i- ------------------------------ tairane ka chashma kahaan hai?
Adakah air itu dalam? क-----ा-ी -ह-ा-है? क-य- प-न- गहर- ह-? क-य- प-न- ग-र- ह-? ------------------ क्या पानी गहरा है? 0
ky- pa--e- -----a h-i? kya paanee gahara hai? k-a p-a-e- g-h-r- h-i- ---------------------- kya paanee gahara hai?
Adakah air itu bersih? क-या-प--ी--ाफ़------ है? क-य- प-न- स-फ़-स-थर- ह-? क-य- प-न- स-फ़-स-थ-ा ह-? ----------------------- क्या पानी साफ़-सुथरा है? 0
k-- pa-n-e saaf----h-r- --i? kya paanee saaf-suthara hai? k-a p-a-e- s-a---u-h-r- h-i- ---------------------------- kya paanee saaf-suthara hai?
Adakah air itu suam? क्य--प-न- ग-म --? क-य- प-न- गरम ह-? क-य- प-न- ग-म ह-? ----------------- क्या पानी गरम है? 0
k-a p---e- -a--m --i? kya paanee garam hai? k-a p-a-e- g-r-m h-i- --------------------- kya paanee garam hai?
Saya menggigil. म---ठ------ह----र-ी हूँ म-- ठ-ठ-र रह- / रह- ह-- म-ं ठ-ठ-र र-ा / र-ी ह-ँ ----------------------- मैं ठिठुर रहा / रही हूँ 0
m-i- t--thu-----a-/ rah---h-on main thithur raha / rahee hoon m-i- t-i-h-r r-h- / r-h-e h-o- ------------------------------ main thithur raha / rahee hoon
Air itu terlalu sejuk. प-न--बह-त---डा--ै प-न- बह-त ठ-ड- ह- प-न- ब-ु- ठ-ड- ह- ----------------- पानी बहुत ठंडा है 0
paa-ee----u- -ha-da---i paanee bahut thanda hai p-a-e- b-h-t t-a-d- h-i ----------------------- paanee bahut thanda hai
Saya keluar dari air sekarang. अब मैं प----स----------लूँ---/ निक----ी अब म-- प-न- स- ब-हर न-कल--ग- / न-कल--ग- अ- म-ं प-न- स- ब-ह- न-क-ू-ग- / न-क-ू-ग- --------------------------------------- अब मैं पानी से बाहर निकलूँगा / निकलूँगी 0
ab -a-n p--nee s- --a----n-k-lo-nga / n-k---o-g-e ab main paanee se baahar nikaloonga / nikaloongee a- m-i- p-a-e- s- b-a-a- n-k-l-o-g- / n-k-l-o-g-e ------------------------------------------------- ab main paanee se baahar nikaloonga / nikaloongee

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -