Buku frasa

ms Asking for directions   »   hi मार्ग पूछने के लिए

40 [empat puluh]

Asking for directions

Asking for directions

४० [चालीस]

40 [chaalees]

मार्ग पूछने के लिए

[maarg poochhane ke lie]

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Hindi Main Lagi
Maafkan saya! एक-मिन-- / -ाफ़ क---ए, एक म-नट! / म-फ- क-ज-ए, ए- म-न-! / म-फ- क-ज-ए- ---------------------- एक मिनट! / माफ़ कीजिए, 0
e- --na-!-/-maa--k-e--e, ek minat! / maaf keejie, e- m-n-t- / m-a- k-e-i-, ------------------------ ek minat! / maaf keejie,
Bolehkah anda membantu saya? क्-ा -- --री-----क- ---े / --त-----? क-य- आप म-र- मदद कर सकत- / सकत- ह--? क-य- आ- म-र- म-द क- स-त- / स-त- ह-ं- ------------------------------------ क्या आप मेरी मदद कर सकते / सकती हैं? 0
kya -a- -e----m-da- --- -ak-te - s-k-t-- h-in? kya aap meree madad kar sakate / sakatee hain? k-a a-p m-r-e m-d-d k-r s-k-t- / s-k-t-e h-i-? ---------------------------------------------- kya aap meree madad kar sakate / sakatee hain?
Di manakah restoran yang bagus di sini? य--ँ एक --्-ा र-स्-ोरें--कह---ह-? यह-- एक अच-छ- र-स-ट-र--ट कह-- ह-? य-ा- ए- अ-्-ा र-स-ट-र-ं- क-ा- ह-? --------------------------------- यहाँ एक अच्छा रेस्टोरेंट कहाँ है? 0
y-haan-ek---hchh- --s-or--- -ah-an --i? yahaan ek achchha restorent kahaan hai? y-h-a- e- a-h-h-a r-s-o-e-t k-h-a- h-i- --------------------------------------- yahaan ek achchha restorent kahaan hai?
Pergi ke kiri di selekoh. उस--ोड ---से--ा-ं------मु-िये उस म-ड पर स- ब-ई- तरफ- म-ड-य- उ- म-ड प- स- ब-ई- त-फ- म-ड-य- ----------------------------- उस मोड पर से बाईं तरफ़ मुडिये 0
u---o- pa---e b-ee- t--af --d--e us mod par se baeen taraf mudiye u- m-d p-r s- b-e-n t-r-f m-d-y- -------------------------------- us mod par se baeen taraf mudiye
Kemudian pergi terus ke hadapan. फिर---ड----धे-जाइ-े फ-र थ-ड- स-ध- ज-इय- फ-र थ-ड- स-ध- ज-इ-े ------------------- फिर थोडे सीधे जाइये 0
p-i----o-e -e-d---j--ye phir thode seedhe jaiye p-i- t-o-e s-e-h- j-i-e ----------------------- phir thode seedhe jaiye
Kemudian berjalan seratus meter ke kanan. फ-- ए- सौ -ीटर-दा-----तरफ-----ये फ-र एक स- म-टर द-ह-न- तरफ- ज-इय- फ-र ए- स- म-ट- द-ह-न- त-फ- ज-इ-े -------------------------------- फिर एक सौ मीटर दाहिनी तरफ़ जाइये 0
p--r ek--a- -e-t-- -aa--n-- tara----i-e phir ek sau meetar daahinee taraf jaiye p-i- e- s-u m-e-a- d-a-i-e- t-r-f j-i-e --------------------------------------- phir ek sau meetar daahinee taraf jaiye
Anda juga boleh menaiki bas. आ--बस स- ------सक-- - -कत- -ैं आप बस स- भ- ज- सकत- / सकत- ह-- आ- ब- स- भ- ज- स-त- / स-त- ह-ं ------------------------------ आप बस से भी जा सकते / सकती हैं 0
aa- -as------ee--a -akate---sa----e---in aap bas se bhee ja sakate / sakatee hain a-p b-s s- b-e- j- s-k-t- / s-k-t-e h-i- ---------------------------------------- aap bas se bhee ja sakate / sakatee hain
Anda juga boleh menaiki trem. आप -्र-म स- -ी-ज---कत- - -क-- --ं आप ट-र-म स- भ- ज- सकत- / सकत- ह-- आ- ट-र-म स- भ- ज- स-त- / स-त- ह-ं --------------------------------- आप ट्राम से भी जा सकते / सकती हैं 0
a-p traam s--bhe- j- -a--te - -ak-te---a-n aap traam se bhee ja sakate / sakatee hain a-p t-a-m s- b-e- j- s-k-t- / s-k-t-e h-i- ------------------------------------------ aap traam se bhee ja sakate / sakatee hain
Anda juga boleh mengikuti saya. आ- ---- --छे भ- आ---ते / स--ी---ं आप म-र- प-छ- भ- आ सकत- / सकत- ह-- आ- म-र- प-छ- भ- आ स-त- / स-त- ह-ं --------------------------------- आप मेरे पीछे भी आ सकते / सकती हैं 0
a-p -e-- ---c-------e--a sa---e ----k-te-----n aap mere peechhe bhee aa sakate / sakatee hain a-p m-r- p-e-h-e b-e- a- s-k-t- / s-k-t-e h-i- ---------------------------------------------- aap mere peechhe bhee aa sakate / sakatee hain
Bagaimanakah saya boleh ke stadium bola sepak? म-ं-फु---ल---टे-ि-म क--े --ऊ-? म-- फ-टब-ल स-ट-ड-यम क-स- ज-ऊ-? म-ं फ-ट-ॉ- स-ट-ड-य- क-स- ज-ऊ-? ------------------------------ मैं फुटबॉल स्टेडियम कैसे जाऊँ? 0
m-in-phu----l---edi-a- ka--- ja-o-? main phutabol stediyam kaise jaoon? m-i- p-u-a-o- s-e-i-a- k-i-e j-o-n- ----------------------------------- main phutabol stediyam kaise jaoon?
Lintas jambatan! पु- क- उस-पा-------! प-ल क- उस प-र ज-इय-! प-ल क- उ- प-र ज-इ-े- -------------------- पुल के उस पार जाइये! 0
pu- -- -s -aa--j-iy-! pul ke us paar jaiye! p-l k- u- p-a- j-i-e- --------------------- pul ke us paar jaiye!
Pandu melalui terowong! ट----म-ं--- जाइय-! टन-ल म-- स- ज-इय-! ट-े- म-ं स- ज-इ-े- ------------------ टनेल में से जाइये! 0
t--el---i------a-ye! tanel mein se jaiye! t-n-l m-i- s- j-i-e- -------------------- tanel mein se jaiye!
Pandu ke lampu isyarat ketiga. तीस-े स-ग--ल -क--ाइये! त-सर- स-ग-नल तक ज-इय-! त-स-े स-ग-न- त- ज-इ-े- ---------------------- तीसरे सिग्नल तक जाइये! 0
te-s--- -ig-al--ak j--y-! teesare signal tak jaiye! t-e-a-e s-g-a- t-k j-i-e- ------------------------- teesare signal tak jaiye!
Kemudian ambil jalan pertama di sebelah kanan. फ-- --ले-र-स्ते प------न--त--़ मु-ि-े फ-र पहल- र-स-त- पर द-ह-न- तरफ- म-ड-य- फ-र प-ल- र-स-त- प- द-ह-न- त-फ- म-ड-य- ------------------------------------- फिर पहले रास्ते पर दाहिनी तरफ़ मुडिये 0
ph---p-h-le ra--t--p-r d----nee t-r-- m-d-ye phir pahale raaste par daahinee taraf mudiye p-i- p-h-l- r-a-t- p-r d-a-i-e- t-r-f m-d-y- -------------------------------------------- phir pahale raaste par daahinee taraf mudiye
Kemudian pergi terus melalui persimpangan seterusnya. फि- --ल--च-र-हे -र--े----- --इये फ-र अगल- च-र-ह- पर स- स-ध- ज-इय- फ-र अ-ल- च-र-ह- प- स- स-ध- ज-इ-े -------------------------------- फिर अगले चौराहे पर से सीधे जाइये 0
phir---ale c-a-raahe-par s--see-h------e phir agale chauraahe par se seedhe jaiye p-i- a-a-e c-a-r-a-e p-r s- s-e-h- j-i-e ---------------------------------------- phir agale chauraahe par se seedhe jaiye
Maaf, bagaimanakah saya boleh ke lapangan terbang? मा-़---ज--, --ं ह----अ---े-तक--ैस- ज--ँ? म-फ- क-ज-ए, म-- हव-ई अड-ड- तक क-स- ज-ऊ-? म-फ- क-ज-ए- म-ं ह-ा- अ-्-े त- क-स- ज-ऊ-? ---------------------------------------- माफ़ कीजिए, मैं हवाई अड्डे तक कैसे जाऊँ? 0
m--- ---j--, m-i- ---a-e--d-e-t-k-k---- jao--? maaf keejie, main havaee adde tak kaise jaoon? m-a- k-e-i-, m-i- h-v-e- a-d- t-k k-i-e j-o-n- ---------------------------------------------- maaf keejie, main havaee adde tak kaise jaoon?
Sebaiknya anda naiki kereta api bawah tanah. सब-े-अ-्--,-मेट्रो-से-ज-इये सबस- अच-छ-, म-ट-र- स- ज-इय- स-स- अ-्-ा- म-ट-र- स- ज-इ-े --------------------------- सबसे अच्छा, मेट्रो से जाइये 0
sab-se--c-c-ha--m--ro----jaiye sabase achchha, metro se jaiye s-b-s- a-h-h-a- m-t-o s- j-i-e ------------------------------ sabase achchha, metro se jaiye
Pergi hingga ke stesen penghujung. आख-----टेशन तक--ा-ये आखर- स-ट-शन तक ज-इय- आ-र- स-ट-श- त- ज-इ-े -------------------- आखरी स्टेशन तक जाइये 0
aa-har---s-esh-- t-----i-e aakharee steshan tak jaiye a-k-a-e- s-e-h-n t-k j-i-e -------------------------- aakharee steshan tak jaiye

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -