Taalgids

nl Winkels   »   he ‫חנויות‬

53 [drieënvijftig]

Winkels

Winkels

‫53 [חמישים ושלוש]‬

53 [xamishim w\'shalosh]

‫חנויות‬

[xanuyot]

Kies hoe u de vertaling wilt zien:   
Nederlands Hebreeuws Geluid meer
Wij zoeken een sportwinkel. ‫אנ--- מחפשי----ות---וצר----ו--.‬ ‫אנחנו מחפשים חנות למוצרי ספורט.‬ ‫-נ-נ- מ-פ-י- ח-ו- ל-ו-ר- ס-ו-ט-‬ --------------------------------- ‫אנחנו מחפשים חנות למוצרי ספורט.‬ 0
an--nu---xa-ssi- x--u--l'm-ts-ey-s---t. anaxnu m'xapssim xanut l'mutsrey sport. a-a-n- m-x-p-s-m x-n-t l-m-t-r-y s-o-t- --------------------------------------- anaxnu m'xapssim xanut l'mutsrey sport.
Wij zoeken een slagerij. ‫--חנו-מ---ים -צב-‬ ‫אנחנו מחפשים קצב.‬ ‫-נ-נ- מ-פ-י- ק-ב-‬ ------------------- ‫אנחנו מחפשים קצב.‬ 0
a-a-nu-m--a-ssim --tsav. anaxnu m'xapssim qatsav. a-a-n- m-x-p-s-m q-t-a-. ------------------------ anaxnu m'xapssim qatsav.
Wij zoeken een apotheek. ‫א-ח------ש-- -י----קח-.‬ ‫אנחנו מחפשים בית מרקחת.‬ ‫-נ-נ- מ-פ-י- ב-ת מ-ק-ת-‬ ------------------------- ‫אנחנו מחפשים בית מרקחת.‬ 0
a-axn- -'xa----m-b-----e-qax--. anaxnu m'xapssim beyt-merqaxat. a-a-n- m-x-p-s-m b-y---e-q-x-t- ------------------------------- anaxnu m'xapssim beyt-merqaxat.
Wij willen namelijk een voetbal kopen. ‫--ח-ו ---ים---נות כדורגל.‬ ‫אנחנו רוצים לקנות כדורגל.‬ ‫-נ-נ- ר-צ-ם ל-נ-ת כ-ו-ג-.- --------------------------- ‫אנחנו רוצים לקנות כדורגל.‬ 0
ana----r----- liq-o---adurege-. anaxnu rotsim liqnot kaduregel. a-a-n- r-t-i- l-q-o- k-d-r-g-l- ------------------------------- anaxnu rotsim liqnot kaduregel.
Wij willen namelijk salami kopen. ‫אנ-נ- -וצ---לק--ת-סל-י.‬ ‫אנחנו רוצים לקנות סלמי.‬ ‫-נ-נ- ר-צ-ם ל-נ-ת ס-מ-.- ------------------------- ‫אנחנו רוצים לקנות סלמי.‬ 0
a--xn---o-s-m ----ot--al--i. anaxnu rotsim liqnot salami. a-a-n- r-t-i- l-q-o- s-l-m-. ---------------------------- anaxnu rotsim liqnot salami.
Wij willen namelijk medicijnen kopen. ‫---נ--ר--י- --נו----ו--ת.‬ ‫אנחנו רוצים לקנות תרופות.‬ ‫-נ-נ- ר-צ-ם ל-נ-ת ת-ו-ו-.- --------------------------- ‫אנחנו רוצים לקנות תרופות.‬ 0
an-----r--sim---qno- -ru---. anaxnu rotsim liqnot trufot. a-a-n- r-t-i- l-q-o- t-u-o-. ---------------------------- anaxnu rotsim liqnot trufot.
Wij zoeken een sportwinkel om een voetbal te kopen. ‫אנ-נו --פש------- -מ--רי ספ-רט-כד--לק-ות כדורגל-‬ ‫אנחנו מחפשים חנות למוצרי ספורט כדי לקנות כדורגל.‬ ‫-נ-נ- מ-פ-י- ח-ו- ל-ו-ר- ס-ו-ט כ-י ל-נ-ת כ-ו-ג-.- -------------------------------------------------- ‫אנחנו מחפשים חנות למוצרי ספורט כדי לקנות כדורגל.‬ 0
a-ax-- m'--p-s-m x--u- --m-tsrey-s--rt k--e--liq----k-du-e-e-. anaxnu m'xapssim xanut l'mutsrey sport kedey liqnot kaduregel. a-a-n- m-x-p-s-m x-n-t l-m-t-r-y s-o-t k-d-y l-q-o- k-d-r-g-l- -------------------------------------------------------------- anaxnu m'xapssim xanut l'mutsrey sport kedey liqnot kaduregel.
Wij zoeken een slagerij om salami te kopen. ‫אנח-ו----ש-ם-קצב-כד--ל-נ-- סל---‬ ‫אנחנו מחפשים קצב כדי לקנות סלמי.‬ ‫-נ-נ- מ-פ-י- ק-ב כ-י ל-נ-ת ס-מ-.- ---------------------------------- ‫אנחנו מחפשים קצב כדי לקנות סלמי.‬ 0
a---n- m'x--s--m -at-av -e--y-li-not-s-l--i. anaxnu m'xapssim qatsav kedey liqnot salami. a-a-n- m-x-p-s-m q-t-a- k-d-y l-q-o- s-l-m-. -------------------------------------------- anaxnu m'xapssim qatsav kedey liqnot salami.
Wij zoeken een apotheek om medicijnen te kopen. ‫-נ-נ---חפש-ם ב-- מ---ת --י -ק--- ת-ופ-ת-‬ ‫אנחנו מחפשים בית מרקחת כדי לקנות תרופות.‬ ‫-נ-נ- מ-פ-י- ב-ת מ-ק-ת כ-י ל-נ-ת ת-ו-ו-.- ------------------------------------------ ‫אנחנו מחפשים בית מרקחת כדי לקנות תרופות.‬ 0
ana-nu m-x-p--i--be-t-m---a-at ke-----i---- -ruf-t. anaxnu m'xapssim beyt-merqaxat kedey liqnot trufot. a-a-n- m-x-p-s-m b-y---e-q-x-t k-d-y l-q-o- t-u-o-. --------------------------------------------------- anaxnu m'xapssim beyt-merqaxat kedey liqnot trufot.
Ik zoek een juwelier. ‫א-- מ-פש /-- חנ-ת -כ-י-י--‬ ‫אני מחפש / ת חנות תכשיטים.‬ ‫-נ- מ-פ- / ת ח-ו- ת-ש-ט-ם-‬ ---------------------------- ‫אני מחפש / ת חנות תכשיטים.‬ 0
a----e--pe-s-me-a--s----x-nut --khsh-t--. ani mexapess/mexapesset xanut takhshitim. a-i m-x-p-s-/-e-a-e-s-t x-n-t t-k-s-i-i-. ----------------------------------------- ani mexapess/mexapesset xanut takhshitim.
Ik zoek een fotowinkel. ‫-ני-מחפ----ת--נות צי--ם.‬ ‫אני מחפש / ת חנות צילום.‬ ‫-נ- מ-פ- / ת ח-ו- צ-ל-ם-‬ -------------------------- ‫אני מחפש / ת חנות צילום.‬ 0
ani----ap--s---x------- ---ut -s-lum. ani mexapess/mexapesset xanut tsilum. a-i m-x-p-s-/-e-a-e-s-t x-n-t t-i-u-. ------------------------------------- ani mexapess/mexapesset xanut tsilum.
Ik zoek een banketbakkerij. ‫-נ- מחפש-- ת-----י--ר---‬ ‫אני מחפש / ת קונדיטוריה.‬ ‫-נ- מ-פ- / ת ק-נ-י-ו-י-.- -------------------------- ‫אני מחפש / ת קונדיטוריה.‬ 0
ani m---p-s-/---ape-s-- q-n-itur---. ani mexapess/mexapesset qondituriah. a-i m-x-p-s-/-e-a-e-s-t q-n-i-u-i-h- ------------------------------------ ani mexapess/mexapesset qondituriah.
Ik ben namelijk van plan een ring te kopen. ‫-------נן-/-- ל---- טב--.‬ ‫אני מתכנן / ת לקנות טבעת.‬ ‫-נ- מ-כ-ן / ת ל-נ-ת ט-ע-.- --------------------------- ‫אני מתכנן / ת לקנות טבעת.‬ 0
an---etakhne-/-e---hn---t---qno--t-ba-a-. ani metakhnen/metakhnenet liqnot taba'at. a-i m-t-k-n-n-m-t-k-n-n-t l-q-o- t-b-'-t- ----------------------------------------- ani metakhnen/metakhnenet liqnot taba'at.
Ik ben namelijk van plan een filmpje te kopen. ‫--- --צה -קנ-- -רט צ--ום.‬ ‫אני רוצה לקנות סרט צילום.‬ ‫-נ- ר-צ- ל-נ-ת ס-ט צ-ל-ם-‬ --------------------------- ‫אני רוצה לקנות סרט צילום.‬ 0
a---r-----/-ots-- l---ot--e--t-ts--um. ani rotseh/rotsah liqnot seret tsilum. a-i r-t-e-/-o-s-h l-q-o- s-r-t t-i-u-. -------------------------------------- ani rotseh/rotsah liqnot seret tsilum.
Ik ben namelijk van plan een taart te kopen. ‫--י -ע--י-ן-/ - לקנ----ו--.‬ ‫אני מעוניין / ת לקנות עוגה.‬ ‫-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-נ-ת ע-ג-.- ----------------------------- ‫אני מעוניין / ת לקנות עוגה.‬ 0
a-- ----n-a-/-e'unie-et-liqn----gah. ani me'unian/me'unienet liqnot ugah. a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-q-o- u-a-. ------------------------------------ ani me'unian/me'unienet liqnot ugah.
Ik zoek een juwelier om een ring te kopen. ‫אני מ--- --ת-ח-ות-תכ--ט-- -ד- --נות -ב--.‬ ‫אני מחפש / ת חנות תכשיטים כדי לקנות טבעת.‬ ‫-נ- מ-פ- / ת ח-ו- ת-ש-ט-ם כ-י ל-נ-ת ט-ע-.- ------------------------------------------- ‫אני מחפש / ת חנות תכשיטים כדי לקנות טבעת.‬ 0
a-i mexa-ess/--x-pe--e--xa--- ta--shit---ke----liqn-t ---a-at. ani mexapess/mexapesset xanut takhshitim kedey liqnot taba'at. a-i m-x-p-s-/-e-a-e-s-t x-n-t t-k-s-i-i- k-d-y l-q-o- t-b-'-t- -------------------------------------------------------------- ani mexapess/mexapesset xanut takhshitim kedey liqnot taba'at.
Ik zoek een fotowinkel om een filmpje te kopen. ‫אנ- מ-פש-/-- ח--- -י-----ד---קנו---רט ציל--.‬ ‫אני מחפש / ת חנות צילום כדי לקנות סרט צילום.‬ ‫-נ- מ-פ- / ת ח-ו- צ-ל-ם כ-י ל-נ-ת ס-ט צ-ל-ם-‬ ---------------------------------------------- ‫אני מחפש / ת חנות צילום כדי לקנות סרט צילום.‬ 0
an- -exap----me-a-e-se-----ut----lu--kedey ----o- --r---tsi-u-. ani mexapess/mexapesset xanut tsilum kedey liqnot seret tsilum. a-i m-x-p-s-/-e-a-e-s-t x-n-t t-i-u- k-d-y l-q-o- s-r-t t-i-u-. --------------------------------------------------------------- ani mexapess/mexapesset xanut tsilum kedey liqnot seret tsilum.
Ik zoek een banketbakkerij om een taart te kopen. ‫א-- ---ש-----קו-ד-----ה כ-י-ל-נו- ע---.‬ ‫אני מחפש / ת קונדיטוריה כדי לקנות עוגה.‬ ‫-נ- מ-פ- / ת ק-נ-י-ו-י- כ-י ל-נ-ת ע-ג-.- ----------------------------------------- ‫אני מחפש / ת קונדיטוריה כדי לקנות עוגה.‬ 0
an- me--pe----e--pe---- q---itu-i-- -e--y liqn-- -ga-. ani mexapess/mexapesset qondituriah kedey liqnot ugah. a-i m-x-p-s-/-e-a-e-s-t q-n-i-u-i-h k-d-y l-q-o- u-a-. ------------------------------------------------------ ani mexapess/mexapesset qondituriah kedey liqnot ugah.

Het veranderen van de taal = Verandering van de persoonlijkheid

Onze taal behoort ons toe. Het is een belangrijk onderdeel van onze persoonlijkheid. Vele mensen spreken echter meerdere talen. Betekent dit dat ze meerdere persoonlijkheden hebben? Onderzoekers geloven: Ja! Als we de taal wisselen dan gaan we onze persoonlijkheid veranderen. Dus met andere woorden, we gedragen ons anders. Tot deze conclusie zijn Amerikaanse wetenschappers gekomen. Ze hebben het gedrag van de tweetalige vrouwen bestudeerd. Deze vrouwen waren met Engels en Spaans opgegroeid. Ze wisten beide talen en culturen even goed. Niettemin was hun gedrag van de taal afhankelijk. Als ze Spaans gingen spreken waren de vrouwen meer zelfverzekerd. Ook voelden ze zich goed toen ze in hun omgeving Spaans spraken. Toen de vrouwen Engels spraken ging hun gedrag veranderen. Ze hadden minder zelfvertrouwen en vaak onzeker. Ook merkten de onderzoekers op dat vrouwen eenzamer waren. De taal die we spreken is van invloed op ons gedrag. De onderzoekers weten nog niet wat de reden hiervan is. Waarschijnlijk kunnen we ons richten op de culturele normen. Wij denken bij het spreken aan de cultuur waaruit de taal komt. Dit gebeurt allemaal automatisch. Daarom proberen we ons aan te passen aan de cultuur. We gedragen ons op een zodanige wijze zoals dat in de cultuur gebruikelijk is. In experimenten waren de Chinese sprekers zeer terughoudend. Toen zij Engels spraken was er meer openheid. Misschien veranderen wij ons gedrag met het oog op een betere integratie. We willen zo zijn als degene, waarmee wij gedachten lezen
Wist je dat?
Het Wit-Russisch is één van de Oost-Slavische talen. Het is de moedertaal van ongeveer acht miljoen mensen. Zij wonen voornamelijk in Wit-Rusland. Maar ook in Polen zijn er mensen die Wit-Russisch spreken. Wit-Russisch is nauw verwant met het Russisch en Oekraïens. Dit betekent dat deze drie talen zeer vergelijkbaar zijn. Ze zijn uit de gemeenschappelijke vooroudertaal Russisch voortgekomen. Toch zijn er enkele belangrijke verschillen. De Wit-Russische spelling is bijvoorbeeld erg fonetisch. Dit betekent dat de uitspraak van woorden de spelling bepaald. Deze eigenschap onderscheidt het Wit-Russisch met zijn twee familieleden. In het Wit-Russisch kunnen veel woorden gevonden worden die afkomstig zijn uit het Pools. Dat is met het Russisch niet het geval. De Wit-Russische grammatica is zeer vergelijkbaar met de grammatica van de andere Slavische talen. Wie deze taalfamilie leuk vindt, moet het Wit-Russisch zeker een kans geven!