Ordliste

nn to need – to want to   »   nl nodig hebben – willen

69 [sekstini]

to need – to want to

to need – to want to

69 [negenenzestig]

nodig hebben – willen

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
Nynorsk Dutch Spel Meir
Eg treng ei seng. Ik -eb -e--b-d n----. I- h-- e-- b-- n----- I- h-b e-n b-d n-d-g- --------------------- Ik heb een bed nodig. 0
Eg vil sove. Ik---l -l----. I- w-- s------ I- w-l s-a-e-. -------------- Ik wil slapen. 0
Finst det ei seng her? Is-e- h--- ee- b--? I- e- h--- e-- b--- I- e- h-e- e-n b-d- ------------------- Is er hier een bed? 0
Eg treng ei lampe. I- h----------p nod--. I- h-- e-- l--- n----- I- h-b e-n l-m- n-d-g- ---------------------- Ik heb een lamp nodig. 0
Eg vil lese. I--wi- ---e-. I- w-- l----- I- w-l l-z-n- ------------- Ik wil lezen. 0
Finst det ei lampe her? Is-------- -en-----? I- e- h--- e-- l---- I- e- h-e- e-n l-m-? -------------------- Is er hier een lamp? 0
Eg treng ein telefon. I- he----- te--f-o--no---. I- h-- e-- t------- n----- I- h-b e-n t-l-f-o- n-d-g- -------------------------- Ik heb een telefoon nodig. 0
Eg vil ringje. Ik-w-l ---l-n. I- w-- b------ I- w-l b-l-e-. -------------- Ik wil bellen. 0
Finst det ein telefon her? I- e--hie---e--te----on? I- e- h--- e-- t-------- I- e- h-e- e-n t-l-f-o-? ------------------------ Is er hier een telefoon? 0
Eg treng eit kamera. Ik-heb e-n-c--era -o-i-. I- h-- e-- c----- n----- I- h-b e-n c-m-r- n-d-g- ------------------------ Ik heb een camera nodig. 0
Eg vil ta bilete. Ik-------t--s----e-. I- w-- f----- m----- I- w-l f-t-’- m-k-n- -------------------- Ik wil foto’s maken. 0
Finst det eit kamera her? I---- --er-e---c--er-? I- e- h--- e-- c------ I- e- h-e- e-n c-m-r-? ---------------------- Is er hier een camera? 0
Eg treng ei datamaskin. I---e- ee------ut---no-ig. I- h-- e-- c------- n----- I- h-b e-n c-m-u-e- n-d-g- -------------------------- Ik heb een computer nodig. 0
Eg vil sende ein epost. I- wil--en---ma-l-s--r-n. I- w-- e-- e----- s------ I- w-l e-n e-m-i- s-u-e-. ------------------------- Ik wil een e-mail sturen. 0
Finst det ei datamaskin her? Is e-----r --n computer? I- e- h--- e-- c-------- I- e- h-e- e-n c-m-u-e-? ------------------------ Is er hier een computer? 0
Eg treng ein penn. I- --- -en --n no-ig. I- h-- e-- p-- n----- I- h-b e-n p-n n-d-g- --------------------- Ik heb een pen nodig. 0
Eg vil skrive noko. I----l i-t- -p-----jven. I- w-- i--- o----------- I- w-l i-t- o-s-h-i-v-n- ------------------------ Ik wil iets opschrijven. 0
Finst det eit ark og ein penn her? Is -r----- -e- b--d papier----e-n-pen? I- e- h--- e-- b--- p----- e- e-- p--- I- e- h-e- e-n b-a- p-p-e- e- e-n p-n- -------------------------------------- Is er hier een blad papier en een pen? 0

Maskinomsetjingar

Den som vil ha omsett ein tekst, må oftast betale mykje pengar. Profesjonelle tolkar eller omsetjarar er dyre. Trass dette er det viktigare enn før å forstå andre språk. Dette problemet vil informatikarar og data-språkforskarar løyse. Dei har lenge arbeidd med å utvikle omsetjingsverkty. I dag finst det mange slike program. Dei maskinelle omsetjingane er oftast ikkje særleg gode. Men programmerarane har ikkje skulda for det! Språk er særs komplekse strukturar. Datamaskiner, derimot, er basert på enkle matematiske prinsipp. Difor kan dei ikkje alltid handtere språk rett. Eit omsetjingsprogram må lære eit språk fullstendig. Difor må ekspertar lære det tusenvis av ord og reglar. Det er i praksis umogleg. Det er lettare å setje ei datamaskin til å rekne. Ho er god til det! Ei datamaskin kan rekne ut kva kombinasjonar som er vanlege. Ho kan til dømes kjenne att kva ord som oftast står ved sidan av kvarandre. Difor må maskina ha tekstar på ulike språk. Slik lærer ho kva som er typisk for ulike språk. Denne statistiske metoden gjer dei automatiske omsetjingane betre. Likevel kan ikkje datamaskiner erstatte menneske. Inga datamaskin kan imitere ein menneskehjerne når det gjeld språk. Omsetjarar og tolkar vil dermed ha arbeid i lange tider framover! I framtida kan datamaskinene omsetje enkle tekstar. Song, poesi og litteratur, derimot, treng eit levande element. Dei treng den menneskelege kjensla for språk. Og det er bra...