| ਅਸੀਂ ਕਿੱਥੇ ਹਾਂ? |
Биз-кай-а-ыз?
Б__ к________
Б-з к-й-а-ы-?
-------------
Биз кайдабыз?
0
Biz-ka--ab--?
B__ k________
B-z k-y-a-ı-?
-------------
Biz kaydabız?
|
ਅਸੀਂ ਕਿੱਥੇ ਹਾਂ?
Биз кайдабыз?
Biz kaydabız?
|
| ਅਸੀਂ ਸਕੂਲ ਵਿੱਚ ਹਾਂ। |
Б----------еби-.
Б__ м___________
Б-з м-к-е-т-б-з-
----------------
Биз мектептебиз.
0
B-- m--t-p---iz.
B__ m___________
B-z m-k-e-t-b-z-
----------------
Biz mekteptebiz.
|
ਅਸੀਂ ਸਕੂਲ ਵਿੱਚ ਹਾਂ।
Биз мектептебиз.
Biz mekteptebiz.
|
| ਅਸੀਂ ਜਮਾਤ ਵਿੱਚ / ਇੱਕ ਸਬਕ ਸਿੱਖ ਰਹੇ ਹਾਂ। |
Б--де----ак-б-р.
Б____ с____ б___
Б-з-е с-б-к б-р-
----------------
Бизде сабак бар.
0
Bizde -aba-----.
B____ s____ b___
B-z-e s-b-k b-r-
----------------
Bizde sabak bar.
|
ਅਸੀਂ ਜਮਾਤ ਵਿੱਚ / ਇੱਕ ਸਬਕ ਸਿੱਖ ਰਹੇ ਹਾਂ।
Бизде сабак бар.
Bizde sabak bar.
|
| ਇਹ ਵਿਦਿਆਰਥੀ / ਵਿਦਿਆਰਥਣਾਂ ਹਨ। |
Була------уден--е-.
Б____ - с__________
Б-л-р - с-у-е-т-е-.
-------------------
Булар - студенттер.
0
B------ st-d-ntte-.
B____ - s__________
B-l-r - s-u-e-t-e-.
-------------------
Bular - studentter.
|
ਇਹ ਵਿਦਿਆਰਥੀ / ਵਿਦਿਆਰਥਣਾਂ ਹਨ।
Булар - студенттер.
Bular - studentter.
|
| ਉਹ ਅਧਿਆਪਕ ਹੈ। |
Б-- - -уга---.
Б__ - м_______
Б-л - м-г-л-м-
--------------
Бул - мугалим.
0
B-- - -u-a-i-.
B__ - m_______
B-l - m-g-l-m-
--------------
Bul - mugalim.
|
ਉਹ ਅਧਿਆਪਕ ਹੈ।
Бул - мугалим.
Bul - mugalim.
|
| ਉਹ ਜਮਾਤ ਹੈ। |
Б---- кла--.
Б__ - к_____
Б-л - к-а-с-
------------
Бул - класс.
0
Bul -----ss.
B__ - k_____
B-l - k-a-s-
------------
Bul - klass.
|
ਉਹ ਜਮਾਤ ਹੈ।
Бул - класс.
Bul - klass.
|
| ਅਸੀਂ ਕੀ ਕਰ ਰਹੇ / ਰਹੀਆਂ ਹਾਂ? |
Б-з эмн--кылып жатабы-?
Б__ э___ к____ ж_______
Б-з э-н- к-л-п ж-т-б-з-
-----------------------
Биз эмне кылып жатабыз?
0
B-----n- --lı---a-a---?
B__ e___ k____ j_______
B-z e-n- k-l-p j-t-b-z-
-----------------------
Biz emne kılıp jatabız?
|
ਅਸੀਂ ਕੀ ਕਰ ਰਹੇ / ਰਹੀਆਂ ਹਾਂ?
Биз эмне кылып жатабыз?
Biz emne kılıp jatabız?
|
| ਅਸੀਂ ਸਿੱਖ ਰਹੇ / ਰਹੀਆਂ ਹਾਂ। |
Би- -й-ө--------б--.
Б__ ү______ ж_______
Б-з ү-р-н-п ж-т-б-з-
--------------------
Биз үйрөнүп жатабыз.
0
Bi- ---ö--p -a-abı-.
B__ ü______ j_______
B-z ü-r-n-p j-t-b-z-
--------------------
Biz üyrönüp jatabız.
|
ਅਸੀਂ ਸਿੱਖ ਰਹੇ / ਰਹੀਆਂ ਹਾਂ।
Биз үйрөнүп жатабыз.
Biz üyrönüp jatabız.
|
| ਅਸੀਂ ਇੱਕ ਭਾਸ਼ਾ ਸਿੱਖ ਰਹੇ / ਰਹੀਆਂ ਹਾਂ। |
Биз --- -йр-н----а--быз.
Б__ т__ ү______ ж_______
Б-з т-л ү-р-н-п ж-т-б-з-
------------------------
Биз тил үйрөнүп жатабыз.
0
B-z-til --r-n-- ----bı-.
B__ t__ ü______ j_______
B-z t-l ü-r-n-p j-t-b-z-
------------------------
Biz til üyrönüp jatabız.
|
ਅਸੀਂ ਇੱਕ ਭਾਸ਼ਾ ਸਿੱਖ ਰਹੇ / ਰਹੀਆਂ ਹਾਂ।
Биз тил үйрөнүп жатабыз.
Biz til üyrönüp jatabız.
|
| ਮੈਂ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਸਿੱਖਦਾ / ਸਿੱਖਦੀ ਹਾਂ। |
Ме- -нг--сч- үй-ө-үп--------.
М__ а_______ ү______ ж_______
М-н а-г-и-ч- ү-р-н-п ж-т-м-н-
-----------------------------
Мен англисче үйрөнүп жатамын.
0
M-n-a-g-is-- ü-r---p------ın.
M__ a_______ ü______ j_______
M-n a-g-i-ç- ü-r-n-p j-t-m-n-
-----------------------------
Men anglisçe üyrönüp jatamın.
|
ਮੈਂ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਸਿੱਖਦਾ / ਸਿੱਖਦੀ ਹਾਂ।
Мен англисче үйрөнүп жатамын.
Men anglisçe üyrönüp jatamın.
|
| ਤੂੰ ਸਪੇਨੀ ਸਿੱਖਦਾ / ਸਿੱਖਦੀ ਹੈਂ । |
Сен ----нч---йр-нү- ж--асың.
С__ и______ ү______ ж_______
С-н и-п-н-а ү-р-н-п ж-т-с-ң-
----------------------------
Сен испанча үйрөнүп жатасың.
0
S-n---p--ça --r-nü--ja--sı-.
S__ i______ ü______ j_______
S-n i-p-n-a ü-r-n-p j-t-s-ŋ-
----------------------------
Sen ispança üyrönüp jatasıŋ.
|
ਤੂੰ ਸਪੇਨੀ ਸਿੱਖਦਾ / ਸਿੱਖਦੀ ਹੈਂ ।
Сен испанча үйрөнүп жатасың.
Sen ispança üyrönüp jatasıŋ.
|
| ਉਹ ਜਰਮਨ ਸਿੱਖਦਾ ਹੈ। |
Ал(бала---емис--и-ин-үйрөн----.
А_______ н____ т____ ү_________
А-(-а-а- н-м-с т-л-н ү-р-н-ү-ө-
-------------------------------
Ал(бала] немис тилин үйрөнүүдө.
0
Al(ba-a) ne-i----l-n -yr--ü--ö.
A_______ n____ t____ ü_________
A-(-a-a- n-m-s t-l-n ü-r-n-ü-ö-
-------------------------------
Al(bala) nemis tilin üyrönüüdö.
|
ਉਹ ਜਰਮਨ ਸਿੱਖਦਾ ਹੈ।
Ал(бала] немис тилин үйрөнүүдө.
Al(bala) nemis tilin üyrönüüdö.
|
| ਅਸੀਂ ਫਰਾਂਸੀਸੀ ਸਿੱਖਦੇ ਹਾਂ। |
Биз ---н----тил-н--йрө--- ж--а-ыз.
Б__ ф______ т____ ү______ ж_______
Б-з ф-а-ц-з т-л-н ү-р-н-п ж-т-б-з-
----------------------------------
Биз француз тилин үйрөнүп жатабыз.
0
B-z f-a-t--z t-lin -yr--üp --t-bız.
B__ f_______ t____ ü______ j_______
B-z f-a-t-u- t-l-n ü-r-n-p j-t-b-z-
-----------------------------------
Biz frantsuz tilin üyrönüp jatabız.
|
ਅਸੀਂ ਫਰਾਂਸੀਸੀ ਸਿੱਖਦੇ ਹਾਂ।
Биз француз тилин үйрөнүп жатабыз.
Biz frantsuz tilin üyrönüp jatabız.
|
| ਤੁਸੀਂ ਸਭ ਇਟਾਲੀਅਨ ਸਿੱਖਦੇ / ਸਿੱਖਦੀਆਂ ਹੋ। |
Сил-- и-алия-т-л-- ү---н-----ү-ө-.
С____ и_____ т____ ү______________
С-л-р и-а-и- т-л-н ү-р-н-ү-ө-ү-ө-.
----------------------------------
Силер италия тилин үйрөнүүдөсүңөр.
0
S--e---ta--ya-ti---------------ŋ--.
S____ i______ t____ ü______________
S-l-r i-a-i-a t-l-n ü-r-n-ü-ö-ü-ö-.
-----------------------------------
Siler italiya tilin üyrönüüdösüŋör.
|
ਤੁਸੀਂ ਸਭ ਇਟਾਲੀਅਨ ਸਿੱਖਦੇ / ਸਿੱਖਦੀਆਂ ਹੋ।
Силер италия тилин үйрөнүүдөсүңөр.
Siler italiya tilin üyrönüüdösüŋör.
|
| ਉਹ ਰੂਸੀ ਸਿੱਖਦੇ / ਸਿੱਖਦੀਆਂ ਹਨ। |
А--- -ру- тил-н--йрөнүү-ө.
А___ о___ т____ ү_________
А-а- о-у- т-л-н ү-р-н-ү-ө-
--------------------------
Алар орус тилин үйрөнүүдө.
0
A----o------l-n-ü--ö-üü--.
A___ o___ t____ ü_________
A-a- o-u- t-l-n ü-r-n-ü-ö-
--------------------------
Alar orus tilin üyrönüüdö.
|
ਉਹ ਰੂਸੀ ਸਿੱਖਦੇ / ਸਿੱਖਦੀਆਂ ਹਨ।
Алар орус тилин үйрөнүүдө.
Alar orus tilin üyrönüüdö.
|
| ਭਾਸ਼ਾਂਵਾਂ ਸਿੱਖਣਾ ਦਿਲਚਸਪ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। |
Ти- үйр------ кыз-кт--.
Т__ ү______ - к________
Т-л ү-р-н-ү - к-з-к-у-.
-----------------------
Тил үйрөнүү - кызыктуу.
0
Ti--ü-rö--ü------ık---.
T__ ü______ - k________
T-l ü-r-n-ü - k-z-k-u-.
-----------------------
Til üyrönüü - kızıktuu.
|
ਭਾਸ਼ਾਂਵਾਂ ਸਿੱਖਣਾ ਦਿਲਚਸਪ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।
Тил үйрөнүү - кызыктуу.
Til üyrönüü - kızıktuu.
|
| ਅਸੀਂ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਸਮਝਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ / ਚਾਹੁੰਦੀਆਂ ਹਾਂ। |
Биз--д-мдар-ы --шү----ү- к---т.
Б__ а________ т_________ к_____
Б-з а-а-д-р-ы т-ш-н-ү-ү- к-л-т-
-------------------------------
Биз адамдарды түшүнгүбүз келет.
0
Biz a-am--rdı -ü--ng-b-z -e-e-.
B__ a________ t_________ k_____
B-z a-a-d-r-ı t-ş-n-ü-ü- k-l-t-
-------------------------------
Biz adamdardı tüşüngübüz kelet.
|
ਅਸੀਂ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਸਮਝਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ / ਚਾਹੁੰਦੀਆਂ ਹਾਂ।
Биз адамдарды түшүнгүбүз келет.
Biz adamdardı tüşüngübüz kelet.
|
| ਅਸੀਂ ਲੋਕਾਂ ਨਾਲ ਗੱਲਬਾਤ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ / ਚਾਹੁੰਦੀਆਂ ਹਾਂ। |
Биз------ар -енен --йлө-кү-үз -еле-.
Б__ а______ м____ с__________ к_____
Б-з а-а-д-р м-н-н с-й-ө-к-б-з к-л-т-
------------------------------------
Биз адамдар менен сүйлөшкүбүз келет.
0
B-z--da-dar --n-- sü-l-şk-b-z ke---.
B__ a______ m____ s__________ k_____
B-z a-a-d-r m-n-n s-y-ö-k-b-z k-l-t-
------------------------------------
Biz adamdar menen süylöşkübüz kelet.
|
ਅਸੀਂ ਲੋਕਾਂ ਨਾਲ ਗੱਲਬਾਤ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ / ਚਾਹੁੰਦੀਆਂ ਹਾਂ।
Биз адамдар менен сүйлөшкүбүз келет.
Biz adamdar menen süylöşkübüz kelet.
|