| ਅਸੀਂ ਕਿੱਥੇ ਹਾਂ? |
我--- 哪里 ?
我_ 在 哪_ ?
我- 在 哪- ?
---------
我们 在 哪里 ?
0
w-me---ài-n-l-?
w____ z__ n____
w-m-n z-i n-l-?
---------------
wǒmen zài nǎlǐ?
|
ਅਸੀਂ ਕਿੱਥੇ ਹਾਂ?
我们 在 哪里 ?
wǒmen zài nǎlǐ?
|
| ਅਸੀਂ ਸਕੂਲ ਵਿੱਚ ਹਾਂ। |
我们-- 学- - 。
我_ 在 学_ 里 。
我- 在 学- 里 。
-----------
我们 在 学校 里 。
0
Wǒ-e--zài-x----ào---.
W____ z__ x______ l__
W-m-n z-i x-é-i-o l-.
---------------------
Wǒmen zài xuéxiào lǐ.
|
ਅਸੀਂ ਸਕੂਲ ਵਿੱਚ ਹਾਂ।
我们 在 学校 里 。
Wǒmen zài xuéxiào lǐ.
|
| ਅਸੀਂ ਜਮਾਤ ਵਿੱਚ / ਇੱਕ ਸਬਕ ਸਿੱਖ ਰਹੇ ਹਾਂ। |
我们-在 上--。
我_ 在 上_ 。
我- 在 上- 。
---------
我们 在 上课 。
0
W--en -à----à-g--.
W____ z__ s_______
W-m-n z-i s-à-g-è-
------------------
Wǒmen zài shàngkè.
|
ਅਸੀਂ ਜਮਾਤ ਵਿੱਚ / ਇੱਕ ਸਬਕ ਸਿੱਖ ਰਹੇ ਹਾਂ।
我们 在 上课 。
Wǒmen zài shàngkè.
|
| ਇਹ ਵਿਦਿਆਰਥੀ / ਵਿਦਿਆਰਥਣਾਂ ਹਨ। |
这- - 学--。
这_ 是 学_ 。
这- 是 学- 。
---------
这些 是 学生 。
0
Zh--iē s-ì -u--hēng.
Z_____ s__ x________
Z-è-i- s-ì x-é-h-n-.
--------------------
Zhèxiē shì xuéshēng.
|
ਇਹ ਵਿਦਿਆਰਥੀ / ਵਿਦਿਆਰਥਣਾਂ ਹਨ।
这些 是 学生 。
Zhèxiē shì xuéshēng.
|
| ਉਹ ਅਧਿਆਪਕ ਹੈ। |
这- --师-。
这_ 女__ 。
这- 女-师 。
--------
这是 女老师 。
0
Z-è sh---ǚ lǎos-ī.
Z__ s__ n_ l______
Z-è s-ì n- l-o-h-.
------------------
Zhè shì nǚ lǎoshī.
|
ਉਹ ਅਧਿਆਪਕ ਹੈ।
这是 女老师 。
Zhè shì nǚ lǎoshī.
|
| ਉਹ ਜਮਾਤ ਹੈ। |
这--班级-教- 。
这_ 班____ 。
这- 班-/-室 。
----------
这是 班级/教室 。
0
Z-- shì--ānjí- j--o-h-.
Z__ s__ b_____ j_______
Z-è s-ì b-n-í- j-à-s-ì-
-----------------------
Zhè shì bānjí/ jiàoshì.
|
ਉਹ ਜਮਾਤ ਹੈ।
这是 班级/教室 。
Zhè shì bānjí/ jiàoshì.
|
| ਅਸੀਂ ਕੀ ਕਰ ਰਹੇ / ਰਹੀਆਂ ਹਾਂ? |
我们-- ---?
我_ 做 什_ ?
我- 做 什- ?
---------
我们 做 什么 ?
0
W--e--z-ò--h-nm-?
W____ z__ s______
W-m-n z-ò s-é-m-?
-----------------
Wǒmen zuò shénme?
|
ਅਸੀਂ ਕੀ ਕਰ ਰਹੇ / ਰਹੀਆਂ ਹਾਂ?
我们 做 什么 ?
Wǒmen zuò shénme?
|
| ਅਸੀਂ ਸਿੱਖ ਰਹੇ / ਰਹੀਆਂ ਹਾਂ। |
我- 学习 。
我_ 学_ 。
我- 学- 。
-------
我们 学习 。
0
W--e- -ué--.
W____ x_____
W-m-n x-é-í-
------------
Wǒmen xuéxí.
|
ਅਸੀਂ ਸਿੱਖ ਰਹੇ / ਰਹੀਆਂ ਹਾਂ।
我们 学习 。
Wǒmen xuéxí.
|
| ਅਸੀਂ ਇੱਕ ਭਾਸ਼ਾ ਸਿੱਖ ਰਹੇ / ਰਹੀਆਂ ਹਾਂ। |
我- -- 一门-语- 。
我_ 学_ 一_ 语_ 。
我- 学- 一- 语- 。
-------------
我们 学习 一门 语言 。
0
W--en -ué---y- m-- -ǔyán.
W____ x____ y_ m__ y_____
W-m-n x-é-í y- m-n y-y-n-
-------------------------
Wǒmen xuéxí yī mén yǔyán.
|
ਅਸੀਂ ਇੱਕ ਭਾਸ਼ਾ ਸਿੱਖ ਰਹੇ / ਰਹੀਆਂ ਹਾਂ।
我们 学习 一门 语言 。
Wǒmen xuéxí yī mén yǔyán.
|
| ਮੈਂ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਸਿੱਖਦਾ / ਸਿੱਖਦੀ ਹਾਂ। |
我 -习--语-。
我 学_ 英_ 。
我 学- 英- 。
---------
我 学习 英语 。
0
Wǒ---éx- --ng--.
W_ x____ y______
W- x-é-í y-n-y-.
----------------
Wǒ xuéxí yīngyǔ.
|
ਮੈਂ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਸਿੱਖਦਾ / ਸਿੱਖਦੀ ਹਾਂ।
我 学习 英语 。
Wǒ xuéxí yīngyǔ.
|
| ਤੂੰ ਸਪੇਨੀ ਸਿੱਖਦਾ / ਸਿੱਖਦੀ ਹੈਂ । |
你--- --牙语-。
你 学_ 西___ 。
你 学- 西-牙- 。
-----------
你 学习 西班牙语 。
0
Nǐ --é-í xī-ā--á-yǔ.
N_ x____ x______ y__
N- x-é-í x-b-n-á y-.
--------------------
Nǐ xuéxí xībānyá yǔ.
|
ਤੂੰ ਸਪੇਨੀ ਸਿੱਖਦਾ / ਸਿੱਖਦੀ ਹੈਂ ।
你 学习 西班牙语 。
Nǐ xuéxí xībānyá yǔ.
|
| ਉਹ ਜਰਮਨ ਸਿੱਖਦਾ ਹੈ। |
他-------。
他 学_ 德_ 。
他 学- 德- 。
---------
他 学习 德语 。
0
T----é-í dé-ǔ.
T_ x____ d____
T- x-é-í d-y-.
--------------
Tā xuéxí déyǔ.
|
ਉਹ ਜਰਮਨ ਸਿੱਖਦਾ ਹੈ।
他 学习 德语 。
Tā xuéxí déyǔ.
|
| ਅਸੀਂ ਫਰਾਂਸੀਸੀ ਸਿੱਖਦੇ ਹਾਂ। |
我们-学- 法语 。
我_ 学_ 法_ 。
我- 学- 法- 。
----------
我们 学习 法语 。
0
W--en--uéxí f-yǔ.
W____ x____ f____
W-m-n x-é-í f-y-.
-----------------
Wǒmen xuéxí fǎyǔ.
|
ਅਸੀਂ ਫਰਾਂਸੀਸੀ ਸਿੱਖਦੇ ਹਾਂ।
我们 学习 法语 。
Wǒmen xuéxí fǎyǔ.
|
| ਤੁਸੀਂ ਸਭ ਇਟਾਲੀਅਨ ਸਿੱਖਦੇ / ਸਿੱਖਦੀਆਂ ਹੋ। |
你---习-意----。
你_ 学_ 意___ 。
你- 学- 意-利- 。
------------
你们 学习 意大利语 。
0
N--------x--yìdà-ì -ǔ.
N____ x____ y_____ y__
N-m-n x-é-í y-d-l- y-.
----------------------
Nǐmen xuéxí yìdàlì yǔ.
|
ਤੁਸੀਂ ਸਭ ਇਟਾਲੀਅਨ ਸਿੱਖਦੇ / ਸਿੱਖਦੀਆਂ ਹੋ।
你们 学习 意大利语 。
Nǐmen xuéxí yìdàlì yǔ.
|
| ਉਹ ਰੂਸੀ ਸਿੱਖਦੇ / ਸਿੱਖਦੀਆਂ ਹਨ। |
他们--习----。
他_ 学_ 俄_ 。
他- 学- 俄- 。
----------
他们 学习 俄语 。
0
T-m---x--------.
T____ x____ è___
T-m-n x-é-í è-ǔ-
----------------
Tāmen xuéxí èyǔ.
|
ਉਹ ਰੂਸੀ ਸਿੱਖਦੇ / ਸਿੱਖਦੀਆਂ ਹਨ।
他们 学习 俄语 。
Tāmen xuéxí èyǔ.
|
| ਭਾਸ਼ਾਂਵਾਂ ਸਿੱਖਣਾ ਦਿਲਚਸਪ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। |
学--语--是-很-有-- 。
学_ 语_ 是 很 有__ 。
学- 语- 是 很 有-的 。
---------------
学习 语言 是 很 有趣的 。
0
X---í -ǔ--- --- -ě- y-uqù de.
X____ y____ s__ h__ y____ d__
X-é-í y-y-n s-ì h-n y-u-ù d-.
-----------------------------
Xuéxí yǔyán shì hěn yǒuqù de.
|
ਭਾਸ਼ਾਂਵਾਂ ਸਿੱਖਣਾ ਦਿਲਚਸਪ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।
学习 语言 是 很 有趣的 。
Xuéxí yǔyán shì hěn yǒuqù de.
|
| ਅਸੀਂ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਸਮਝਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ / ਚਾਹੁੰਦੀਆਂ ਹਾਂ। |
我们-- -解--懂 人- -讲-]-。
我_ 要 理____ 人_ (___ 。
我- 要 理-/-懂 人- (-话- 。
--------------------
我们 要 理解/听懂 人们 (讲话] 。
0
Wǒ-e- --o l---ě/-tīng -ǒn- ré-men--j-ǎ-ghu--.
W____ y__ l_____ t___ d___ r_____ (__________
W-m-n y-o l-j-ě- t-n- d-n- r-n-e- (-i-n-h-à-.
---------------------------------------------
Wǒmen yào lǐjiě/ tīng dǒng rénmen (jiǎnghuà).
|
ਅਸੀਂ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਸਮਝਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ / ਚਾਹੁੰਦੀਆਂ ਹਾਂ।
我们 要 理解/听懂 人们 (讲话] 。
Wǒmen yào lǐjiě/ tīng dǒng rénmen (jiǎnghuà).
|
| ਅਸੀਂ ਲੋਕਾਂ ਨਾਲ ਗੱਲਬਾਤ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ / ਚਾਹੁੰਦੀਆਂ ਹਾਂ। |
我们 想-和--- --/交谈 。
我_ 想 和 人_ 说____ 。
我- 想 和 人- 说-/-谈 。
-----------------
我们 想 和 人们 说话/交谈 。
0
Wǒ-e- -iǎ-- hé --n-en shu-huà/--iā---n.
W____ x____ h_ r_____ s_______ j_______
W-m-n x-ǎ-g h- r-n-e- s-u-h-à- j-ā-t-n-
---------------------------------------
Wǒmen xiǎng hé rénmen shuōhuà/ jiāotán.
|
ਅਸੀਂ ਲੋਕਾਂ ਨਾਲ ਗੱਲਬਾਤ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ / ਚਾਹੁੰਦੀਆਂ ਹਾਂ।
我们 想 和 人们 说话/交谈 。
Wǒmen xiǎng hé rénmen shuōhuà/ jiāotán.
|