ਅਸੀਂ ਕਿੱਥੇ ਹਾਂ? |
სად -არ-?
ს-- ვ----
ს-დ ვ-რ-?
---------
სად ვართ?
0
s----ar-?
s-- v----
s-d v-r-?
---------
sad vart?
|
ਅਸੀਂ ਕਿੱਥੇ ਹਾਂ?
სად ვართ?
sad vart?
|
ਅਸੀਂ ਸਕੂਲ ਵਿੱਚ ਹਾਂ। |
ს-ო-აში ვ--თ.
ს------ ვ----
ს-ო-ა-ი ვ-რ-.
-------------
სკოლაში ვართ.
0
sk---a-------t.
s-------- v----
s-'-l-s-i v-r-.
---------------
sk'olashi vart.
|
ਅਸੀਂ ਸਕੂਲ ਵਿੱਚ ਹਾਂ।
სკოლაში ვართ.
sk'olashi vart.
|
ਅਸੀਂ ਜਮਾਤ ਵਿੱਚ / ਇੱਕ ਸਬਕ ਸਿੱਖ ਰਹੇ ਹਾਂ। |
გა--ეთ-ლი --ა-ვს.
გ-------- გ------
გ-კ-ე-ი-ი გ-ა-ვ-.
-----------------
გაკვეთილი გვაქვს.
0
ga-'-et-l- g-a-v-.
g--------- g------
g-k-v-t-l- g-a-v-.
------------------
gak'vetili gvakvs.
|
ਅਸੀਂ ਜਮਾਤ ਵਿੱਚ / ਇੱਕ ਸਬਕ ਸਿੱਖ ਰਹੇ ਹਾਂ।
გაკვეთილი გვაქვს.
gak'vetili gvakvs.
|
ਇਹ ਵਿਦਿਆਰਥੀ / ਵਿਦਿਆਰਥਣਾਂ ਹਨ। |
ესენ--მ--წავლე-ბი-----ნ.
ე---- მ---------- ა-----
ე-ე-ი მ-ს-ა-ლ-ე-ი ა-ი-ნ-
------------------------
ესენი მოსწავლეები არიან.
0
e-----m-s--'--l-e-i-----n.
e---- m------------ a-----
e-e-i m-s-s-a-l-e-i a-i-n-
--------------------------
eseni mosts'avleebi arian.
|
ਇਹ ਵਿਦਿਆਰਥੀ / ਵਿਦਿਆਰਥਣਾਂ ਹਨ।
ესენი მოსწავლეები არიან.
eseni mosts'avleebi arian.
|
ਉਹ ਅਧਿਆਪਕ ਹੈ। |
ე---ა-წ-ვ--ბელია.
ე- მ-------------
ე- მ-ს-ა-ლ-ბ-ლ-ა-
-----------------
ეს მასწავლებელია.
0
e----sts'av--b-li-.
e- m---------------
e- m-s-s-a-l-b-l-a-
-------------------
es masts'avlebelia.
|
ਉਹ ਅਧਿਆਪਕ ਹੈ।
ეს მასწავლებელია.
es masts'avlebelia.
|
ਉਹ ਜਮਾਤ ਹੈ। |
ეს კლ---ა.
ე- კ------
ე- კ-ა-ი-.
----------
ეს კლასია.
0
es k'-a-ia.
e- k-------
e- k-l-s-a-
-----------
es k'lasia.
|
ਉਹ ਜਮਾਤ ਹੈ।
ეს კლასია.
es k'lasia.
|
ਅਸੀਂ ਕੀ ਕਰ ਰਹੇ / ਰਹੀਆਂ ਹਾਂ? |
რა----კეთებთ?
რ-- ვ--------
რ-ს ვ-კ-თ-ბ-?
-------------
რას ვაკეთებთ?
0
r-- v----t--t?
r-- v---------
r-s v-k-e-e-t-
--------------
ras vak'etebt?
|
ਅਸੀਂ ਕੀ ਕਰ ਰਹੇ / ਰਹੀਆਂ ਹਾਂ?
რას ვაკეთებთ?
ras vak'etebt?
|
ਅਸੀਂ ਸਿੱਖ ਰਹੇ / ਰਹੀਆਂ ਹਾਂ। |
ვ-წა-ლო--.
ვ---------
ვ-წ-ვ-ო-თ-
----------
ვსწავლობთ.
0
vsts--v-o-t.
v-----------
v-t-'-v-o-t-
------------
vsts'avlobt.
|
ਅਸੀਂ ਸਿੱਖ ਰਹੇ / ਰਹੀਆਂ ਹਾਂ।
ვსწავლობთ.
vsts'avlobt.
|
ਅਸੀਂ ਇੱਕ ਭਾਸ਼ਾ ਸਿੱਖ ਰਹੇ / ਰਹੀਆਂ ਹਾਂ। |
ენას -ს----ობთ.
ე--- ვ---------
ე-ა- ვ-წ-ვ-ო-თ-
---------------
ენას ვსწავლობთ.
0
en-s v-t----l--t.
e--- v-----------
e-a- v-t-'-v-o-t-
-----------------
enas vsts'avlobt.
|
ਅਸੀਂ ਇੱਕ ਭਾਸ਼ਾ ਸਿੱਖ ਰਹੇ / ਰਹੀਆਂ ਹਾਂ।
ენას ვსწავლობთ.
enas vsts'avlobt.
|
ਮੈਂ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਸਿੱਖਦਾ / ਸਿੱਖਦੀ ਹਾਂ। |
მე--ს-ა--ო- ინ--ი-ურს.
მ- ვ------- ი---------
მ- ვ-წ-ვ-ო- ი-გ-ი-უ-ს-
----------------------
მე ვსწავლობ ინგლისურს.
0
m----t--a-l-b---glis---.
m- v--------- i---------
m- v-t-'-v-o- i-g-i-u-s-
------------------------
me vsts'avlob inglisurs.
|
ਮੈਂ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਸਿੱਖਦਾ / ਸਿੱਖਦੀ ਹਾਂ।
მე ვსწავლობ ინგლისურს.
me vsts'avlob inglisurs.
|
ਤੂੰ ਸਪੇਨੀ ਸਿੱਖਦਾ / ਸਿੱਖਦੀ ਹੈਂ । |
შ-ნ ----ლ-ბ -ს-ან-რ-.
შ-- ს------ ე--------
შ-ნ ს-ა-ლ-ბ ე-პ-ნ-რ-.
---------------------
შენ სწავლობ ესპანურს.
0
sh-----s-avlob-esp'a---s.
s--- s-------- e---------
s-e- s-s-a-l-b e-p-a-u-s-
-------------------------
shen sts'avlob esp'anurs.
|
ਤੂੰ ਸਪੇਨੀ ਸਿੱਖਦਾ / ਸਿੱਖਦੀ ਹੈਂ ।
შენ სწავლობ ესპანურს.
shen sts'avlob esp'anurs.
|
ਉਹ ਜਰਮਨ ਸਿੱਖਦਾ ਹੈ। |
ის--წ-ვლ--ს გ-რ--ულს.
ი- ს------- გ--------
ი- ს-ა-ლ-ბ- გ-რ-ა-ლ-.
---------------------
ის სწავლობს გერმაულს.
0
is s--'-vl--- -er-aul-.
i- s--------- g--------
i- s-s-a-l-b- g-r-a-l-.
-----------------------
is sts'avlobs germauls.
|
ਉਹ ਜਰਮਨ ਸਿੱਖਦਾ ਹੈ।
ის სწავლობს გერმაულს.
is sts'avlobs germauls.
|
ਅਸੀਂ ਫਰਾਂਸੀਸੀ ਸਿੱਖਦੇ ਹਾਂ। |
ჩვ-ნ-ვს-ა-ლ-ბთ ფრ-ნ-ულ-.
ჩ--- ვ-------- ფ--------
ჩ-ე- ვ-წ-ვ-ო-თ ფ-ა-გ-ლ-.
------------------------
ჩვენ ვსწავლობთ ფრანგულს.
0
c-v---vs-s---lo-- p-a--ul-.
c---- v---------- p--------
c-v-n v-t-'-v-o-t p-a-g-l-.
---------------------------
chven vsts'avlobt pranguls.
|
ਅਸੀਂ ਫਰਾਂਸੀਸੀ ਸਿੱਖਦੇ ਹਾਂ।
ჩვენ ვსწავლობთ ფრანგულს.
chven vsts'avlobt pranguls.
|
ਤੁਸੀਂ ਸਭ ਇਟਾਲੀਅਨ ਸਿੱਖਦੇ / ਸਿੱਖਦੀਆਂ ਹੋ। |
თქ--ნ -წ-ვ-ობთ -ტ---უ-ს.
თ---- ს------- ი--------
თ-ვ-ნ ს-ა-ლ-ბ- ი-ა-ი-რ-.
------------------------
თქვენ სწავლობთ იტალიურს.
0
tk--n s-s----o-- --'------.
t---- s--------- i---------
t-v-n s-s-a-l-b- i-'-l-u-s-
---------------------------
tkven sts'avlobt it'aliurs.
|
ਤੁਸੀਂ ਸਭ ਇਟਾਲੀਅਨ ਸਿੱਖਦੇ / ਸਿੱਖਦੀਆਂ ਹੋ।
თქვენ სწავლობთ იტალიურს.
tkven sts'avlobt it'aliurs.
|
ਉਹ ਰੂਸੀ ਸਿੱਖਦੇ / ਸਿੱਖਦੀਆਂ ਹਨ। |
ი--ნი ს-ავ----ნ-რ---ლ-.
ი---- ს-------- რ------
ი-ი-ი ს-ა-ლ-ბ-ნ რ-ს-ლ-.
-----------------------
ისინი სწავლობენ რუსულს.
0
isi---s-s'----be- -us---.
i---- s---------- r------
i-i-i s-s-a-l-b-n r-s-l-.
-------------------------
isini sts'avloben rusuls.
|
ਉਹ ਰੂਸੀ ਸਿੱਖਦੇ / ਸਿੱਖਦੀਆਂ ਹਨ।
ისინი სწავლობენ რუსულს.
isini sts'avloben rusuls.
|
ਭਾਸ਼ਾਂਵਾਂ ਸਿੱਖਣਾ ਦਿਲਚਸਪ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। |
ენებ-ს ------ ს------ესო-.
ე----- ს----- ს-----------
ე-ე-ი- ს-ა-ლ- ს-ი-ტ-რ-ს-ა-
--------------------------
ენების სწავლა საინტერესოა.
0
en-b-- -ts'a--a sa-----res--.
e----- s------- s------------
e-e-i- s-s-a-l- s-i-t-e-e-o-.
-----------------------------
enebis sts'avla saint'eresoa.
|
ਭਾਸ਼ਾਂਵਾਂ ਸਿੱਖਣਾ ਦਿਲਚਸਪ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।
ენების სწავლა საინტერესოა.
enebis sts'avla saint'eresoa.
|
ਅਸੀਂ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਸਮਝਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ / ਚਾਹੁੰਦੀਆਂ ਹਾਂ। |
ჩ-ე--გვ-ნდ-----ს-ო-ე- ა--მ--ნები-.
ჩ--- გ----- გ-------- ა-----------
ჩ-ე- გ-ი-დ- გ-ე-მ-დ-ს ა-ა-ი-ნ-ბ-ს-
----------------------------------
ჩვენ გვინდა გვესმოდეს ადამიანების.
0
chven ---nda---e-mo-e--ad-m---eb-s.
c---- g----- g-------- a-----------
c-v-n g-i-d- g-e-m-d-s a-a-i-n-b-s-
-----------------------------------
chven gvinda gvesmodes adamianebis.
|
ਅਸੀਂ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਸਮਝਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ / ਚਾਹੁੰਦੀਆਂ ਹਾਂ।
ჩვენ გვინდა გვესმოდეს ადამიანების.
chven gvinda gvesmodes adamianebis.
|
ਅਸੀਂ ਲੋਕਾਂ ਨਾਲ ਗੱਲਬਾਤ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ / ਚਾਹੁੰਦੀਆਂ ਹਾਂ। |
ჩ-ე- ადა-ი-ნებთ-- ლ-პარ--ი გ-ი-და.
ჩ--- ა----------- ლ------- გ------
ჩ-ე- ა-ა-ი-ნ-ბ-ა- ლ-პ-რ-კ- გ-ი-დ-.
----------------------------------
ჩვენ ადამიანებთან ლაპარაკი გვინდა.
0
chve- ---m-a--bt-- la-'a-ak'i-gvinda.
c---- a----------- l--------- g------
c-v-n a-a-i-n-b-a- l-p-a-a-'- g-i-d-.
-------------------------------------
chven adamianebtan lap'arak'i gvinda.
|
ਅਸੀਂ ਲੋਕਾਂ ਨਾਲ ਗੱਲਬਾਤ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ / ਚਾਹੁੰਦੀਆਂ ਹਾਂ।
ჩვენ ადამიანებთან ლაპარაკი გვინდა.
chven adamianebtan lap'arak'i gvinda.
|