| ਅਸੀਂ ਕਿੱਥੇ ਹਾਂ? |
სად -ა-თ?
ს__ ვ____
ს-დ ვ-რ-?
---------
სად ვართ?
0
s-d --r-?
s__ v____
s-d v-r-?
---------
sad vart?
|
ਅਸੀਂ ਕਿੱਥੇ ਹਾਂ?
სად ვართ?
sad vart?
|
| ਅਸੀਂ ਸਕੂਲ ਵਿੱਚ ਹਾਂ। |
ს-ოლა----ართ.
ს______ ვ____
ს-ო-ა-ი ვ-რ-.
-------------
სკოლაში ვართ.
0
sk---as----a-t.
s________ v____
s-'-l-s-i v-r-.
---------------
sk'olashi vart.
|
ਅਸੀਂ ਸਕੂਲ ਵਿੱਚ ਹਾਂ।
სკოლაში ვართ.
sk'olashi vart.
|
| ਅਸੀਂ ਜਮਾਤ ਵਿੱਚ / ਇੱਕ ਸਬਕ ਸਿੱਖ ਰਹੇ ਹਾਂ। |
გ--ვეთ-ლ---ვაქვს.
გ________ გ______
გ-კ-ე-ი-ი გ-ა-ვ-.
-----------------
გაკვეთილი გვაქვს.
0
g--'ve-ili-gv--v-.
g_________ g______
g-k-v-t-l- g-a-v-.
------------------
gak'vetili gvakvs.
|
ਅਸੀਂ ਜਮਾਤ ਵਿੱਚ / ਇੱਕ ਸਬਕ ਸਿੱਖ ਰਹੇ ਹਾਂ।
გაკვეთილი გვაქვს.
gak'vetili gvakvs.
|
| ਇਹ ਵਿਦਿਆਰਥੀ / ਵਿਦਿਆਰਥਣਾਂ ਹਨ। |
ეს-ნი--ოსწავ-ე-ბ---რ--ნ.
ე____ მ__________ ა_____
ე-ე-ი მ-ს-ა-ლ-ე-ი ა-ი-ნ-
------------------------
ესენი მოსწავლეები არიან.
0
e-e-i mos--'a-l-e-i-a-ia-.
e____ m____________ a_____
e-e-i m-s-s-a-l-e-i a-i-n-
--------------------------
eseni mosts'avleebi arian.
|
ਇਹ ਵਿਦਿਆਰਥੀ / ਵਿਦਿਆਰਥਣਾਂ ਹਨ।
ესენი მოსწავლეები არიან.
eseni mosts'avleebi arian.
|
| ਉਹ ਅਧਿਆਪਕ ਹੈ। |
ე-----წავ---ელ-ა.
ე_ მ_____________
ე- მ-ს-ა-ლ-ბ-ლ-ა-
-----------------
ეს მასწავლებელია.
0
es-ma-t---v----l-a.
e_ m_______________
e- m-s-s-a-l-b-l-a-
-------------------
es masts'avlebelia.
|
ਉਹ ਅਧਿਆਪਕ ਹੈ।
ეს მასწავლებელია.
es masts'avlebelia.
|
| ਉਹ ਜਮਾਤ ਹੈ। |
ე---ლა---.
ე_ კ______
ე- კ-ა-ი-.
----------
ეს კლასია.
0
es--'las-a.
e_ k_______
e- k-l-s-a-
-----------
es k'lasia.
|
ਉਹ ਜਮਾਤ ਹੈ।
ეს კლასია.
es k'lasia.
|
| ਅਸੀਂ ਕੀ ਕਰ ਰਹੇ / ਰਹੀਆਂ ਹਾਂ? |
რ-ს-ვ-კ-თე--?
რ__ ვ________
რ-ს ვ-კ-თ-ბ-?
-------------
რას ვაკეთებთ?
0
r-- va----e-t?
r__ v_________
r-s v-k-e-e-t-
--------------
ras vak'etebt?
|
ਅਸੀਂ ਕੀ ਕਰ ਰਹੇ / ਰਹੀਆਂ ਹਾਂ?
რას ვაკეთებთ?
ras vak'etebt?
|
| ਅਸੀਂ ਸਿੱਖ ਰਹੇ / ਰਹੀਆਂ ਹਾਂ। |
ვ-წ--ლო--.
ვ_________
ვ-წ-ვ-ო-თ-
----------
ვსწავლობთ.
0
v-ts--vlo-t.
v___________
v-t-'-v-o-t-
------------
vsts'avlobt.
|
ਅਸੀਂ ਸਿੱਖ ਰਹੇ / ਰਹੀਆਂ ਹਾਂ।
ვსწავლობთ.
vsts'avlobt.
|
| ਅਸੀਂ ਇੱਕ ਭਾਸ਼ਾ ਸਿੱਖ ਰਹੇ / ਰਹੀਆਂ ਹਾਂ। |
ენ----ს-ავ-ობთ.
ე___ ვ_________
ე-ა- ვ-წ-ვ-ო-თ-
---------------
ენას ვსწავლობთ.
0
ena- ---s'-vlob-.
e___ v___________
e-a- v-t-'-v-o-t-
-----------------
enas vsts'avlobt.
|
ਅਸੀਂ ਇੱਕ ਭਾਸ਼ਾ ਸਿੱਖ ਰਹੇ / ਰਹੀਆਂ ਹਾਂ।
ენას ვსწავლობთ.
enas vsts'avlobt.
|
| ਮੈਂ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਸਿੱਖਦਾ / ਸਿੱਖਦੀ ਹਾਂ। |
მ- ვს-----ბ--ნ---ს-რ-.
მ_ ვ_______ ი_________
მ- ვ-წ-ვ-ო- ი-გ-ი-უ-ს-
----------------------
მე ვსწავლობ ინგლისურს.
0
me --ts'--l-- ---lisu--.
m_ v_________ i_________
m- v-t-'-v-o- i-g-i-u-s-
------------------------
me vsts'avlob inglisurs.
|
ਮੈਂ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਸਿੱਖਦਾ / ਸਿੱਖਦੀ ਹਾਂ।
მე ვსწავლობ ინგლისურს.
me vsts'avlob inglisurs.
|
| ਤੂੰ ਸਪੇਨੀ ਸਿੱਖਦਾ / ਸਿੱਖਦੀ ਹੈਂ । |
შენ სწავ----ე-პ-ნ--ს.
შ__ ს______ ე________
შ-ნ ს-ა-ლ-ბ ე-პ-ნ-რ-.
---------------------
შენ სწავლობ ესპანურს.
0
sh-n-s-s'av-------'-----.
s___ s________ e_________
s-e- s-s-a-l-b e-p-a-u-s-
-------------------------
shen sts'avlob esp'anurs.
|
ਤੂੰ ਸਪੇਨੀ ਸਿੱਖਦਾ / ਸਿੱਖਦੀ ਹੈਂ ।
შენ სწავლობ ესპანურს.
shen sts'avlob esp'anurs.
|
| ਉਹ ਜਰਮਨ ਸਿੱਖਦਾ ਹੈ। |
ის სწ--ლო-ს -ე-მ---ს.
ი_ ს_______ გ________
ი- ს-ა-ლ-ბ- გ-რ-ა-ლ-.
---------------------
ის სწავლობს გერმაულს.
0
i--s-----lob----r-a-ls.
i_ s_________ g________
i- s-s-a-l-b- g-r-a-l-.
-----------------------
is sts'avlobs germauls.
|
ਉਹ ਜਰਮਨ ਸਿੱਖਦਾ ਹੈ।
ის სწავლობს გერმაულს.
is sts'avlobs germauls.
|
| ਅਸੀਂ ਫਰਾਂਸੀਸੀ ਸਿੱਖਦੇ ਹਾਂ। |
ჩვე---------ბთ ---ნ----.
ჩ___ ვ________ ფ________
ჩ-ე- ვ-წ-ვ-ო-თ ფ-ა-გ-ლ-.
------------------------
ჩვენ ვსწავლობთ ფრანგულს.
0
ch--n v--s---l-bt --a-gu-s.
c____ v__________ p________
c-v-n v-t-'-v-o-t p-a-g-l-.
---------------------------
chven vsts'avlobt pranguls.
|
ਅਸੀਂ ਫਰਾਂਸੀਸੀ ਸਿੱਖਦੇ ਹਾਂ।
ჩვენ ვსწავლობთ ფრანგულს.
chven vsts'avlobt pranguls.
|
| ਤੁਸੀਂ ਸਭ ਇਟਾਲੀਅਨ ਸਿੱਖਦੇ / ਸਿੱਖਦੀਆਂ ਹੋ। |
თ--ენ--წ-ვ-ობთ----ლ-ურს.
თ____ ს_______ ი________
თ-ვ-ნ ს-ა-ლ-ბ- ი-ა-ი-რ-.
------------------------
თქვენ სწავლობთ იტალიურს.
0
t--en -t-'--l-b--it----u--.
t____ s_________ i_________
t-v-n s-s-a-l-b- i-'-l-u-s-
---------------------------
tkven sts'avlobt it'aliurs.
|
ਤੁਸੀਂ ਸਭ ਇਟਾਲੀਅਨ ਸਿੱਖਦੇ / ਸਿੱਖਦੀਆਂ ਹੋ।
თქვენ სწავლობთ იტალიურს.
tkven sts'avlobt it'aliurs.
|
| ਉਹ ਰੂਸੀ ਸਿੱਖਦੇ / ਸਿੱਖਦੀਆਂ ਹਨ। |
ი--ნ---წავ---ე- რ-სულ-.
ი____ ს________ რ______
ი-ი-ი ს-ა-ლ-ბ-ნ რ-ს-ლ-.
-----------------------
ისინი სწავლობენ რუსულს.
0
is----s-s-----b---r--ul-.
i____ s__________ r______
i-i-i s-s-a-l-b-n r-s-l-.
-------------------------
isini sts'avloben rusuls.
|
ਉਹ ਰੂਸੀ ਸਿੱਖਦੇ / ਸਿੱਖਦੀਆਂ ਹਨ।
ისინი სწავლობენ რუსულს.
isini sts'avloben rusuls.
|
| ਭਾਸ਼ਾਂਵਾਂ ਸਿੱਖਣਾ ਦਿਲਚਸਪ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। |
ე---ი----ა-ლა---ინ--რე-ოა.
ე_____ ს_____ ს___________
ე-ე-ი- ს-ა-ლ- ს-ი-ტ-რ-ს-ა-
--------------------------
ენების სწავლა საინტერესოა.
0
e--bis -ts-avl- -ai--'---so-.
e_____ s_______ s____________
e-e-i- s-s-a-l- s-i-t-e-e-o-.
-----------------------------
enebis sts'avla saint'eresoa.
|
ਭਾਸ਼ਾਂਵਾਂ ਸਿੱਖਣਾ ਦਿਲਚਸਪ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।
ენების სწავლა საინტერესოა.
enebis sts'avla saint'eresoa.
|
| ਅਸੀਂ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਸਮਝਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ / ਚਾਹੁੰਦੀਆਂ ਹਾਂ। |
ჩ--- -ვინდ- გვეს-ო-ე--ად-მ---ე--ს.
ჩ___ გ_____ გ________ ა___________
ჩ-ე- გ-ი-დ- გ-ე-მ-დ-ს ა-ა-ი-ნ-ბ-ს-
----------------------------------
ჩვენ გვინდა გვესმოდეს ადამიანების.
0
c-v-- -----a-g-e--od-s--d----n-b--.
c____ g_____ g________ a___________
c-v-n g-i-d- g-e-m-d-s a-a-i-n-b-s-
-----------------------------------
chven gvinda gvesmodes adamianebis.
|
ਅਸੀਂ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਸਮਝਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ / ਚਾਹੁੰਦੀਆਂ ਹਾਂ।
ჩვენ გვინდა გვესმოდეს ადამიანების.
chven gvinda gvesmodes adamianebis.
|
| ਅਸੀਂ ਲੋਕਾਂ ਨਾਲ ਗੱਲਬਾਤ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ / ਚਾਹੁੰਦੀਆਂ ਹਾਂ। |
ჩვ---ადა-იან-ბ--- ლ-პარ--- გ--ნდ-.
ჩ___ ა___________ ლ_______ გ______
ჩ-ე- ა-ა-ი-ნ-ბ-ა- ლ-პ-რ-კ- გ-ი-დ-.
----------------------------------
ჩვენ ადამიანებთან ლაპარაკი გვინდა.
0
chv-n a-a-----b--- la----a-'- --i-d-.
c____ a___________ l_________ g______
c-v-n a-a-i-n-b-a- l-p-a-a-'- g-i-d-.
-------------------------------------
chven adamianebtan lap'arak'i gvinda.
|
ਅਸੀਂ ਲੋਕਾਂ ਨਾਲ ਗੱਲਬਾਤ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ / ਚਾਹੁੰਦੀਆਂ ਹਾਂ।
ჩვენ ადამიანებთან ლაპარაკი გვინდა.
chven adamianebtan lap'arak'i gvinda.
|