ਮੈਂ ਚਾਹ ਪੀਂਦਾ / ਪੀਂਦੀ ਹਾਂ। |
М---ч-----и- жат----.
М-- ч-- и--- ж-------
М-н ч-й и-и- ж-т-м-н-
---------------------
Мен чай ичип жатамын.
0
M-n -a--iç-p-j---m-n.
M-- ç-- i--- j-------
M-n ç-y i-i- j-t-m-n-
---------------------
Men çay içip jatamın.
|
ਮੈਂ ਚਾਹ ਪੀਂਦਾ / ਪੀਂਦੀ ਹਾਂ।
Мен чай ичип жатамын.
Men çay içip jatamın.
|
ਮੈਂ ਕਾਫੀ ਪੀਂਦਾ / ਪੀਂਦੀ ਹਾਂ। |
Ме--ко-- ---п--ат-мы-.
М-- к--- и--- ж-------
М-н к-ф- и-и- ж-т-м-н-
----------------------
Мен кофе ичип жатамын.
0
Men kof- içip j-tam-n.
M-- k--- i--- j-------
M-n k-f- i-i- j-t-m-n-
----------------------
Men kofe içip jatamın.
|
ਮੈਂ ਕਾਫੀ ਪੀਂਦਾ / ਪੀਂਦੀ ਹਾਂ।
Мен кофе ичип жатамын.
Men kofe içip jatamın.
|
ਮੈਂ ਮਿਨਰਲ ਵਾਟਰ ਪੀਂਦਾ / ਪੀਂਦੀ ਹਾਂ। |
Мен------а-д-у-с---ичи- жата---.
М-- м--------- с-- и--- ж-------
М-н м-н-р-л-у- с-у и-и- ж-т-м-н-
--------------------------------
Мен минералдуу суу ичип жатамын.
0
Men--i-e-ald-u-----içi- jat-mı-.
M-- m--------- s-- i--- j-------
M-n m-n-r-l-u- s-u i-i- j-t-m-n-
--------------------------------
Men mineralduu suu içip jatamın.
|
ਮੈਂ ਮਿਨਰਲ ਵਾਟਰ ਪੀਂਦਾ / ਪੀਂਦੀ ਹਾਂ।
Мен минералдуу суу ичип жатамын.
Men mineralduu suu içip jatamın.
|
ਕੀ ਤੂੰ ਨਿੰਬੂ ਵਾਲੀ ਚਾਹ ਪੀਂਦਾ / ਪੀਂਦੀ ਹੈਂ? |
Ли-он-мен-------ичес-ң--?
Л---- м---- ч-- и--------
Л-м-н м-н-н ч-й и-е-и-б-?
-------------------------
Лимон менен чай ичесиңби?
0
L--o---enen-ç---iç--i---?
L---- m---- ç-- i--------
L-m-n m-n-n ç-y i-e-i-b-?
-------------------------
Limon menen çay içesiŋbi?
|
ਕੀ ਤੂੰ ਨਿੰਬੂ ਵਾਲੀ ਚਾਹ ਪੀਂਦਾ / ਪੀਂਦੀ ਹੈਂ?
Лимон менен чай ичесиңби?
Limon menen çay içesiŋbi?
|
ਕੀ ਤੂੰ ਸ਼ੱਕਰ ਵਾਲੀ ਚਾਹ ਪੀਂਦਾ / ਪੀਂਦੀ ਹੈਂ? |
Ш-кер-к------н ---е ----иңби?
Ш---- к------- к--- и--------
Ш-к-р к-ш-л-а- к-ф- и-е-и-б-?
-----------------------------
Шекер кошулган кофе ичесиңби?
0
Ş-k-r -o---g---k--e---esi---?
Ş---- k------- k--- i--------
Ş-k-r k-ş-l-a- k-f- i-e-i-b-?
-----------------------------
Şeker koşulgan kofe içesiŋbi?
|
ਕੀ ਤੂੰ ਸ਼ੱਕਰ ਵਾਲੀ ਚਾਹ ਪੀਂਦਾ / ਪੀਂਦੀ ਹੈਂ?
Шекер кошулган кофе ичесиңби?
Şeker koşulgan kofe içesiŋbi?
|
ਕੀ ਤੂੰ ਬਰਫ ਵਾਲਾ ਪਾਣੀ ਪੀਂਦਾ / ਪੀਂਦੀ ਹੈਂ? |
Му- -ене----- ич-си-б-?
М-- м---- с-- и--------
М-з м-н-н с-у и-е-и-б-?
-----------------------
Муз менен суу ичесиңби?
0
M-z-mene- -u- --es-ŋbi?
M-- m---- s-- i--------
M-z m-n-n s-u i-e-i-b-?
-----------------------
Muz menen suu içesiŋbi?
|
ਕੀ ਤੂੰ ਬਰਫ ਵਾਲਾ ਪਾਣੀ ਪੀਂਦਾ / ਪੀਂਦੀ ਹੈਂ?
Муз менен суу ичесиңби?
Muz menen suu içesiŋbi?
|
ਇੱਥੇ ਇੱਕ ਪਾਰਟੀ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ। |
Бу- -е--- к-ч-- -оо-----.
Б-- ж---- к---- з--- б---
Б-л ж-р-е к-ч-и з-о- б-р-
-------------------------
Бул жерде кечки зоок бар.
0
B----erd--keçki -ook-b--.
B-- j---- k---- z--- b---
B-l j-r-e k-ç-i z-o- b-r-
-------------------------
Bul jerde keçki zook bar.
|
ਇੱਥੇ ਇੱਕ ਪਾਰਟੀ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ।
Бул жерде кечки зоок бар.
Bul jerde keçki zook bar.
|
ਲੋਕ ਸ਼ੈਂਪੇਨ ਪੀ ਰਹੇ ਹਨ। |
Адамдар -ам-ан ич---т.
А------ ш----- и------
А-а-д-р ш-м-а- и-и-е-.
----------------------
Адамдар шампан ичишет.
0
A--m-a---ampa- i-iş-t.
A------ ş----- i------
A-a-d-r ş-m-a- i-i-e-.
----------------------
Adamdar şampan içişet.
|
ਲੋਕ ਸ਼ੈਂਪੇਨ ਪੀ ਰਹੇ ਹਨ।
Адамдар шампан ичишет.
Adamdar şampan içişet.
|
ਲੋਕ ਸ਼ਰਾਬ ਅਤੇ ਬੀਅਰ ਪੀ ਰਹੇ ਹਨ। |
Ада-да----р-- -ен-н -ыр----ише-.
А------ ш---- м---- с--- и------
А-а-д-р ш-р-п м-н-н с-р- и-и-е-.
--------------------------------
Адамдар шарап менен сыра ичишет.
0
A------ ş---p -e--n -ıra-i----t.
A------ ş---- m---- s--- i------
A-a-d-r ş-r-p m-n-n s-r- i-i-e-.
--------------------------------
Adamdar şarap menen sıra içişet.
|
ਲੋਕ ਸ਼ਰਾਬ ਅਤੇ ਬੀਅਰ ਪੀ ਰਹੇ ਹਨ।
Адамдар шарап менен сыра ичишет.
Adamdar şarap menen sıra içişet.
|
ਕੀ ਤੂੰ ਮਦਿਰਾ ਪੀਂਦਾ / ਪੀਂਦੀ ਹੈ? |
С-н --и-- и-им------и- ---сиңби?
С-- с---- и----------- и--------
С-н с-и-т и-и-д-к-е-и- и-е-и-б-?
--------------------------------
Сен спирт ичимдиктерин ичесиңби?
0
S-----ir----imd--------içes---i?
S-- s---- i----------- i--------
S-n s-i-t i-i-d-k-e-i- i-e-i-b-?
--------------------------------
Sen spirt içimdikterin içesiŋbi?
|
ਕੀ ਤੂੰ ਮਦਿਰਾ ਪੀਂਦਾ / ਪੀਂਦੀ ਹੈ?
Сен спирт ичимдиктерин ичесиңби?
Sen spirt içimdikterin içesiŋbi?
|
ਕੀ ਤੂੰ ਵਿਸਕੀ ਪੀਂਦਾ / ਪੀਂਦੀ ਹੈਂ? |
Се---иски---ес-ңб-?
С-- в---- и--------
С-н в-с-и и-е-и-б-?
-------------------
Сен виски ичесиңби?
0
S------k- iç-si---?
S-- v---- i--------
S-n v-s-i i-e-i-b-?
-------------------
Sen viski içesiŋbi?
|
ਕੀ ਤੂੰ ਵਿਸਕੀ ਪੀਂਦਾ / ਪੀਂਦੀ ਹੈਂ?
Сен виски ичесиңби?
Sen viski içesiŋbi?
|
ਕੀ ਤੂੰ ਕੋਲਾ ਦੇ ਨਾਲ ਰਮ ਪੀਂਦਾ / ਪੀਂਦੀ ਹੈਂ? |
К---ны -о------н и-ес---и?
К----- р-- м---- и--------
К-л-н- р-м м-н-н и-е-и-б-?
--------------------------
Коланы ром менен ичесиңби?
0
Kol-n---o- men-n --es--b-?
K----- r-- m---- i--------
K-l-n- r-m m-n-n i-e-i-b-?
--------------------------
Kolanı rom menen içesiŋbi?
|
ਕੀ ਤੂੰ ਕੋਲਾ ਦੇ ਨਾਲ ਰਮ ਪੀਂਦਾ / ਪੀਂਦੀ ਹੈਂ?
Коланы ром менен ичесиңби?
Kolanı rom menen içesiŋbi?
|
ਮੈਨੂੰ ਸ਼ੈਂਪੇਨ ਚੰਗੀ ਨਹੀਂ ਲੱਗਦੀ। |
М-н--ам---ды-----ырбайм.
М-- ш------- ж----------
М-н ш-м-а-д- ж-к-ы-б-й-.
------------------------
Мен шампанды жактырбайм.
0
M-n---m----ı---k---b--m.
M-- ş------- j----------
M-n ş-m-a-d- j-k-ı-b-y-.
------------------------
Men şampandı jaktırbaym.
|
ਮੈਨੂੰ ਸ਼ੈਂਪੇਨ ਚੰਗੀ ਨਹੀਂ ਲੱਗਦੀ।
Мен шампанды жактырбайм.
Men şampandı jaktırbaym.
|
ਮੈਨੂੰ ਸ਼ਰਾਬ ਚੰਗੀ ਨਹੀਂ ਲੱਗਦੀ। |
М-н --р--т- ж----рбайм.
М-- ш------ ж----------
М-н ш-р-п-ы ж-к-ы-б-й-.
-----------------------
Мен шарапты жактырбайм.
0
Men-----ptı-ja--ı-----.
M-- ş------ j----------
M-n ş-r-p-ı j-k-ı-b-y-.
-----------------------
Men şaraptı jaktırbaym.
|
ਮੈਨੂੰ ਸ਼ਰਾਬ ਚੰਗੀ ਨਹੀਂ ਲੱਗਦੀ।
Мен шарапты жактырбайм.
Men şaraptı jaktırbaym.
|
ਮੈਨੂੰ ਬੀਅਰ ਚੰਗੀ ਨਹੀਂ ਲੱਗਦੀ। |
Ме- с-ран- ж--------м.
М-- с----- ж----------
М-н с-р-н- ж-к-ы-б-й-.
----------------------
Мен сыраны жактырбайм.
0
Me- -ı-a---j-----b--m.
M-- s----- j----------
M-n s-r-n- j-k-ı-b-y-.
----------------------
Men sıranı jaktırbaym.
|
ਮੈਨੂੰ ਬੀਅਰ ਚੰਗੀ ਨਹੀਂ ਲੱਗਦੀ।
Мен сыраны жактырбайм.
Men sıranı jaktırbaym.
|
ਬੱਚੇ ਨੂੰ ਦੁੱਧ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ। |
Бөбөк-с---ү-ж--ш- к---т.
Б---- с---- ж---- к-----
Б-б-к с-т-ү ж-к-ы к-р-т-
------------------------
Бөбөк сүттү жакшы көрөт.
0
Bö-ök sü--- ---şı --r-t.
B---- s---- j---- k-----
B-b-k s-t-ü j-k-ı k-r-t-
------------------------
Böbök süttü jakşı köröt.
|
ਬੱਚੇ ਨੂੰ ਦੁੱਧ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
Бөбөк сүттү жакшы көрөт.
Böbök süttü jakşı köröt.
|
ਬੱਚੇ ਨੂੰ ਨਾਰੀਅਲ ਅਤੇ ਸੇਬ ਦਾ ਰਸ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ। |
Б-б-к --к-о-ж----а--а --ре-и--жакш---ө-ө-.
Б---- к---- ж--- а--- ш------ ж---- к-----
Б-б-к к-к-о ж-н- а-м- ш-р-с-н ж-к-ы к-р-т-
------------------------------------------
Бөбөк какао жана алма ширесин жакшы көрөт.
0
B-b-k-ka-a- -ana a-ma--ir-s-n -a-şı-kör-t.
B---- k---- j--- a--- ş------ j---- k-----
B-b-k k-k-o j-n- a-m- ş-r-s-n j-k-ı k-r-t-
------------------------------------------
Böbök kakao jana alma şiresin jakşı köröt.
|
ਬੱਚੇ ਨੂੰ ਨਾਰੀਅਲ ਅਤੇ ਸੇਬ ਦਾ ਰਸ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
Бөбөк какао жана алма ширесин жакшы көрөт.
Böbök kakao jana alma şiresin jakşı köröt.
|
ਇਸਤਰੀ ਨੂੰ ਸੰਤਰੇ ਅਤੇ ਅੰਗੂਰ ਦਾ ਰਸ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ। |
Ая- а--льси--ш-р-си--е--- --е-п-рут ши-е-и- ж-к-ы-----т.
А-- а------- ш----- м---- г-------- ш------ ж---- к-----
А-л а-е-ь-и- ш-р-с- м-н-н г-е-п-р-т ш-р-с-н ж-к-ы к-р-т-
--------------------------------------------------------
Аял апельсин ширеси менен грейпфрут ширесин жакшы көрөт.
0
A--l-a--l-i- --r--- -e------eyp-r-t -i-esin-j--şı -ö-öt.
A--- a------ ş----- m---- g-------- ş------ j---- k-----
A-a- a-e-s-n ş-r-s- m-n-n g-e-p-r-t ş-r-s-n j-k-ı k-r-t-
--------------------------------------------------------
Ayal apelsin şiresi menen greypfrut şiresin jakşı köröt.
|
ਇਸਤਰੀ ਨੂੰ ਸੰਤਰੇ ਅਤੇ ਅੰਗੂਰ ਦਾ ਰਸ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
Аял апельсин ширеси менен грейпфрут ширесин жакшы көрөт.
Ayal apelsin şiresi menen greypfrut şiresin jakşı köröt.
|