ਕੀ ਇਹ ਸੀਟ ਖਾਲੀ ਹੈ? |
-ل--ذ--لم-ع--ش-غر-
-- ه-------- ش-----
-ل ه-ا-ل-ق-د ش-غ-؟-
--------------------
هل هذاالمقعد شاغر؟
0
h- h-h-alm---a- -----r?
h- h----------- s------
h- h-h-a-m-q-a- s-a-h-?
-----------------------
hl hdhaalmaqead shaghr?
|
ਕੀ ਇਹ ਸੀਟ ਖਾਲੀ ਹੈ?
هل هذاالمقعد شاغر؟
hl hdhaalmaqead shaghr?
|
ਕੀ ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਬੈਠ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ? |
أ-س-ح-ل- -الج--- -ق-ب-؟
----- ل- ب------ ب------
-ت-م- ل- ب-ل-ل-س ب-ر-ك-
-------------------------
أتسمح لي بالجلوس بقربك؟
0
a-a-am---li b-aljulus ba--r--?
a------- l- b-------- b-------
a-a-a-i- l- b-a-j-l-s b-q-r-k-
------------------------------
atasamih li bialjulus baqarbk?
|
ਕੀ ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਬੈਠ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ?
أتسمح لي بالجلوس بقربك؟
atasamih li bialjulus baqarbk?
|
ਜੀ ਹਾਂ। |
بك--س-ور-
--- س-----
-ك- س-و-.-
-----------
بكل سرور.
0
bk--u-s----.
b---- s-----
b-u-u s-r-r-
------------
bkulu surur.
|
ਜੀ ਹਾਂ।
بكل سرور.
bkulu surur.
|
ਤੁਸੀਂ ਕਿਹੋ ਜਿਹਾ ਸੰਗੀਤ ਪਸੰਦ ਕਰਦੇ ਹੋ? |
ك-ف -ج---الم-سيق-؟
--- و--- ا---------
-ي- و-د- ا-م-س-ق-؟-
--------------------
كيف وجدت الموسيقى؟
0
k----aja-a- a-m--i---؟
k-- w------ a---------
k-f w-j-d-t a-m-s-q-a-
----------------------
kif wajadat almusiqaa؟
|
ਤੁਸੀਂ ਕਿਹੋ ਜਿਹਾ ਸੰਗੀਤ ਪਸੰਦ ਕਰਦੇ ਹੋ?
كيف وجدت الموسيقى؟
kif wajadat almusiqaa؟
|
ਥੋੜ੍ਹਾ ਜਿਹਾ ਉੱਚਾ। |
ع-ل-ة-ب-ض -ل-ي-.
----- ب-- ا------
-ا-ي- ب-ض ا-ش-ئ-
------------------
عالية بعض الشيئ.
0
ealia----d -l-h--.
e----- b-- a------
e-l-a- b-d a-s-y-.
------------------
ealiat bed alshyy.
|
ਥੋੜ੍ਹਾ ਜਿਹਾ ਉੱਚਾ।
عالية بعض الشيئ.
ealiat bed alshyy.
|
ਪਰ ਬੈਂਡ ਵਾਲੇ ਚੰਗਾ ਵਜਾ ਰਹੇ ਹਨ। |
ول-ن -لف-قة ---ف-ب-ك- ج-د -ل----.
---- ا----- ت--- ب--- ج-- ل-------
-ل-ن ا-ف-ق- ت-ز- ب-ك- ج-د ل-غ-ي-.-
-----------------------------------
ولكن الفرقة تعزف بشكل جيد للغاية.
0
wli--- al-urq-t-t-ezuf b----kl-j--id -i-gh---t-.
w----- a------- t----- b------ j---- l----------
w-i-u- a-f-r-a- t-e-u- b-s-a-l j-y-d l-l-h-y-t-.
------------------------------------------------
wlikun alfurqat taezuf bishakl jayid lilghayata.
|
ਪਰ ਬੈਂਡ ਵਾਲੇ ਚੰਗਾ ਵਜਾ ਰਹੇ ਹਨ।
ولكن الفرقة تعزف بشكل جيد للغاية.
wlikun alfurqat taezuf bishakl jayid lilghayata.
|
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ ਅਕਸਰ ਆਉਂਦੇ ਹੋ? |
-- -أـي ب--ت--ار-إ-- هنا-
-- ت--- ب------- إ-- ه----
-ل ت-ـ- ب-س-م-ا- إ-ى ه-ا-
---------------------------
هل تأـي باستمرار إلى هنا؟
0
hl t-- --a-stim-a- 'ii-a----a?
h- t-- b---------- '----- h---
h- t-y b-a-s-i-r-r '-i-a- h-a-
------------------------------
hl tay biaistimrar 'iilaa hna?
|
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ ਅਕਸਰ ਆਉਂਦੇ ਹੋ?
هل تأـي باستمرار إلى هنا؟
hl tay biaistimrar 'iilaa hna?
|
ਜੀ ਨਹੀਂ,ਇਹ ਪਹਿਲੀ ਵਾਰ ਹੈ। |
لا- --ه -ي ال-رة----و-ى-
--- ه-- ه- ا---- ا-------
-ا- ه-ه ه- ا-م-ة ا-أ-ل-.-
--------------------------
لا، هذه هي المرة الأولى.
0
l-a----dhi- hi a-ma--t a-----a-.
l--- h----- h- a------ a--------
l-a- h-d-i- h- a-m-r-t a-'-w-a-.
--------------------------------
laa, hadhih hi almarat al'uwlaa.
|
ਜੀ ਨਹੀਂ,ਇਹ ਪਹਿਲੀ ਵਾਰ ਹੈ।
لا، هذه هي المرة الأولى.
laa, hadhih hi almarat al'uwlaa.
|
ਮੈਂ ਇੱਥੇ ਪਹਿਲਾਂ ਕਦੇ ਵੀ ਨਹੀਂ ਆਇਆ / ਆਈ। |
-م أ---ه---من ق--.
-- أ-- ه-- م- ق----
-م أ-ن ه-ا م- ق-ل-
--------------------
لم أكن هنا من قبل.
0
l- ----n hu-a-mi--q-bl-.
l- '---- h--- m-- q-----
l- '-k-n h-n- m-n q-b-a-
------------------------
lm 'akun huna min qabla.
|
ਮੈਂ ਇੱਥੇ ਪਹਿਲਾਂ ਕਦੇ ਵੀ ਨਹੀਂ ਆਇਆ / ਆਈ।
لم أكن هنا من قبل.
lm 'akun huna min qabla.
|
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਨੱਚਣਾ ਚਾਹੋਗੇ? |
-ت---أن -رق-؟
---- أ- ت-----
-ت-ب أ- ت-ق-؟-
---------------
أتحب أن ترقص؟
0
ata------------?
a----- '-- t----
a-a-a- '-n t-q-?
----------------
atahab 'an trqs?
|
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਨੱਚਣਾ ਚਾਹੋਗੇ?
أتحب أن ترقص؟
atahab 'an trqs?
|
ਸ਼ਾਇਦ ਥੋੜ੍ਹੀ ਦੇਰ ਬਾਅਦ। |
-بما ف- وق- لاح--
---- ف- و-- ل-----
-ب-ا ف- و-ت ل-ح-.-
-------------------
ربما في وقت لاحق.
0
rbi-- fi-waqt laahq--.
r---- f- w--- l-------
r-i-a f- w-q- l-a-q-n-
----------------------
rbima fi waqt laahqan.
|
ਸ਼ਾਇਦ ਥੋੜ੍ਹੀ ਦੇਰ ਬਾਅਦ।
ربما في وقت لاحق.
rbima fi waqt laahqan.
|
ਮੈਂ ਓਨਾ ਚੰਗਾ ਨਹੀਂ ਨੱਚ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ। |
ل- أت-------ص تما-اً.
-- أ--- ا---- ت-------
-ا أ-ق- ا-ر-ص ت-ا-ا-.-
-----------------------
لا أتقن الرقص تماماً.
0
l- '-tqan alra-s t---aa-.
l- '----- a----- t-------
l- '-t-a- a-r-q- t-a-a-n-
-------------------------
la 'atqan alraqs tmamaan.
|
ਮੈਂ ਓਨਾ ਚੰਗਾ ਨਹੀਂ ਨੱਚ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ।
لا أتقن الرقص تماماً.
la 'atqan alraqs tmamaan.
|
ਬਹੁਤ ਆਸਾਨ ਹੈ। |
ه----ه- -ل-اية-
--- س-- ل-------
-ذ- س-ل ل-غ-ي-.-
-----------------
هذا سهل للغاية.
0
h--a-s-h- l--gha---a.
h--- s--- l----------
h-h- s-h- l-l-h-y-t-.
---------------------
hdha sahl lilghayata.
|
ਬਹੁਤ ਆਸਾਨ ਹੈ।
هذا سهل للغاية.
hdha sahl lilghayata.
|
ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦਿਖਾਵਾਂਗਾ / ਦਿਖਾਵਾਂਗੀ। |
سأ--ك-ذ---
----- ذ----
-أ-ي- ذ-ك-
------------
سأريك ذلك.
0
s'--i- ---l--.
s----- d------
s-a-i- d-a-k-.
--------------
s'arik dhalka.
|
ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦਿਖਾਵਾਂਗਾ / ਦਿਖਾਵਾਂਗੀ।
سأريك ذلك.
s'arik dhalka.
|
ਜੀ ਨਹੀਂ, ਸ਼ਾਇਦ ਕਦੇ ਫੇਰ। |
--، أفض- -- فرصة -خرى.
--- أ--- ف- ف--- أ-----
-ا- أ-ض- ف- ف-ص- أ-ر-.-
------------------------
لا، أفضل في فرصة أخرى.
0
la---'---a- -i--u-sa- --kh--a.
l--- '----- f- f----- '-------
l-a- '-f-a- f- f-r-a- '-k-r-a-
------------------------------
laa, 'afdal fi fursat 'ukhraa.
|
ਜੀ ਨਹੀਂ, ਸ਼ਾਇਦ ਕਦੇ ਫੇਰ।
لا، أفضل في فرصة أخرى.
laa, 'afdal fi fursat 'ukhraa.
|
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ? |
أتنتظر أ---ً؟
------ أ------
-ت-ت-ر أ-د-ً-
---------------
أتنتظر أحداً؟
0
a-a-t-z-r -h-aan?
a-------- a------
a-a-t-z-r a-d-a-?
-----------------
atantazir ahdaan?
|
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ?
أتنتظر أحداً؟
atantazir ahdaan?
|
ਜੀ ਹਾਂ, ਮੇਰੇ ਦੋਸਤ ਦੀ। |
نعم- صد-ق-.
---- ص------
-ع-، ص-ي-ي-
-------------
نعم، صديقي.
0
n--m- -ad----.
n---- s-------
n-i-, s-d-y-i-
--------------
neim, sadiyqi.
|
ਜੀ ਹਾਂ, ਮੇਰੇ ਦੋਸਤ ਦੀ।
نعم، صديقي.
neim, sadiyqi.
|
ਲਓ ਉਹ ਆ ਗਿਆ! |
إ-- ه-ا----ا-ه- ق----
--- ه---- ه- ه- ق-----
-ن- ه-ا-، ه- ه- ق-د-.-
-----------------------
إنه هناك، ها هو قادم.
0
'----h-hu--k-- ---hu---di-a.
'----- h------ h- h- q------
'-i-a- h-n-k-, h- h- q-d-m-.
----------------------------
'iinah hunaka, ha hu qadima.
|
ਲਓ ਉਹ ਆ ਗਿਆ!
إنه هناك، ها هو قادم.
'iinah hunaka, ha hu qadima.
|