ਅਗਲਾ ਡਾਕਘਰ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
Где --ижа-ш-е-отдел-----п-ч-ы?
Г-- б-------- о-------- п-----
Г-е б-и-а-ш-е о-д-л-н-е п-ч-ы-
------------------------------
Где ближайшее отделение почты?
0
G----lizha-s---e -td--e--y- p---t-?
G-- b----------- o--------- p------
G-e b-i-h-y-h-y- o-d-l-n-y- p-c-t-?
-----------------------------------
Gde blizhaysheye otdeleniye pochty?
ਅਗਲਾ ਡਾਕਘਰ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
Где ближайшее отделение почты?
Gde blizhaysheye otdeleniye pochty?
ਕੀ ਹੋਰ ਕੋਈ ਡਾਕਘਰ ਨੇੜੇ ਹੈ?
Д--б---ай-его---ч---та д-л-к-?
Д- б--------- п------- д------
Д- б-и-а-ш-г- п-ч-а-т- д-л-к-?
------------------------------
До ближайшего почтамта далеко?
0
D---li-h-ysheg--p-ch-a--a-d-l-k-?
D- b----------- p-------- d------
D- b-i-h-y-h-g- p-c-t-m-a d-l-k-?
---------------------------------
Do blizhayshego pochtamta daleko?
ਕੀ ਹੋਰ ਕੋਈ ਡਾਕਘਰ ਨੇੜੇ ਹੈ?
До ближайшего почтамта далеко?
Do blizhayshego pochtamta daleko?
ਸਭਤੋਂ ਨਜ਼ਦੀਕ ਡਾਕਪੇਟੀ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
Гд- --и--й-и-----то--- --и-?
Г-- б-------- п------- я----
Г-е б-и-а-ш-й п-ч-о-ы- я-и-?
----------------------------
Где ближайший почтовый ящик?
0
Gde -l-z-ay-h-y po-ht-vy- --sh--i-?
G-- b---------- p-------- y--------
G-e b-i-h-y-h-y p-c-t-v-y y-s-c-i-?
-----------------------------------
Gde blizhayshiy pochtovyy yashchik?
ਸਭਤੋਂ ਨਜ਼ਦੀਕ ਡਾਕਪੇਟੀ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
Где ближайший почтовый ящик?
Gde blizhayshiy pochtovyy yashchik?
ਮੈਨੂੰ ਕੁਝ ਡਾਕ ਟਿਕਟਾਂ ਚਾਹੀਦੀਆਂ ਹਨ।
Мн--ну--о ----оль-- по-товых мар-к.
М-- н---- н-------- п------- м-----
М-е н-ж-о н-с-о-ь-о п-ч-о-ы- м-р-к-
-----------------------------------
Мне нужно несколько почтовых марок.
0
Mn- ---hno -e--ol-k- p--ht--yk--m-r--.
M-- n----- n-------- p--------- m-----
M-e n-z-n- n-s-o-ʹ-o p-c-t-v-k- m-r-k-
--------------------------------------
Mne nuzhno neskolʹko pochtovykh marok.
ਮੈਨੂੰ ਕੁਝ ਡਾਕ ਟਿਕਟਾਂ ਚਾਹੀਦੀਆਂ ਹਨ।
Мне нужно несколько почтовых марок.
Mne nuzhno neskolʹko pochtovykh marok.
ਇੱਕ ਪੋਸਟ – ਕਾਰਡ ਅਤੇ ਇੱਕ ਚਿੱਠੀ ਦੇ ਲਈ।
Д-я-открыт-и и--ля-п--ьма.
Д-- о------- и д-- п------
Д-я о-к-ы-к- и д-я п-с-м-.
--------------------------
Для открытки и для письма.
0
D------kr--k--i-dly--pi----.
D--- o------- i d--- p------
D-y- o-k-y-k- i d-y- p-s-m-.
----------------------------
Dlya otkrytki i dlya pisʹma.
ਇੱਕ ਪੋਸਟ – ਕਾਰਡ ਅਤੇ ਇੱਕ ਚਿੱਠੀ ਦੇ ਲਈ।
Для открытки и для письма.
Dlya otkrytki i dlya pisʹma.
ਅਮਰੀਕਾ ਦੇ ਲਈ ਡਾਕ – ਖਰਚ ਕਿੰਨਾ ਹੈ?
С-о--к---т-ит -о-т-вый сб-р в--ме-ик-?
С------ с---- п------- с--- в А-------
С-о-ь-о с-о-т п-ч-о-ы- с-о- в А-е-и-у-
--------------------------------------
Сколько стоит почтовый сбор в Америку?
0
S-olʹko stoi- --c----y- s--r v-A-e---u?
S------ s---- p-------- s--- v A-------
S-o-ʹ-o s-o-t p-c-t-v-y s-o- v A-e-i-u-
---------------------------------------
Skolʹko stoit pochtovyy sbor v Ameriku?
ਅਮਰੀਕਾ ਦੇ ਲਈ ਡਾਕ – ਖਰਚ ਕਿੰਨਾ ਹੈ?
Сколько стоит почтовый сбор в Америку?
Skolʹko stoit pochtovyy sbor v Ameriku?
ਇਸ ਪੈਕਟ ਦਾ ਵਜ਼ਨ ਕਿੰਨਾ ਹੈ?
Сколько----и- пос--ка?
С------ в---- п-------
С-о-ь-о в-с-т п-с-л-а-
----------------------
Сколько весит посылка?
0
Sko-ʹ---ves-t p-s----?
S------ v---- p-------
S-o-ʹ-o v-s-t p-s-l-a-
----------------------
Skolʹko vesit posylka?
ਇਸ ਪੈਕਟ ਦਾ ਵਜ਼ਨ ਕਿੰਨਾ ਹੈ?
Сколько весит посылка?
Skolʹko vesit posylka?
ਕੀ ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਹਵਾਈ – ਡਾਕ ਰਾਹੀਂ ਭੇਜ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ?
М--н--п-с--т- э-о --и---чт-й?
М---- п------ э-- а----------
М-ж-о п-с-а-ь э-о а-и-п-ч-о-?
-----------------------------
Можно послать это авиапочтой?
0
M-z----p--l-t- -to -v-apoc-t-y?
M----- p------ e-- a-----------
M-z-n- p-s-a-ʹ e-o a-i-p-c-t-y-
-------------------------------
Mozhno poslatʹ eto aviapochtoy?
ਕੀ ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਹਵਾਈ – ਡਾਕ ਰਾਹੀਂ ਭੇਜ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ?
Можно послать это авиапочтой?
Mozhno poslatʹ eto aviapochtoy?
ਇਸਨੂੰ ਪਹੁੰਚਣ ਵਿੱਚ ਕਿੰਨਾ ਸਮਾਂ ਲੱਗੇਗਾ?
Ко--а--т------ёт?
К---- э-- д------
К-г-а э-о д-й-ё-?
-----------------
Когда это дойдёт?
0
Kogd- --o--oy-ët?
K---- e-- d------
K-g-a e-o d-y-ë-?
-----------------
Kogda eto doydët?
ਇਸਨੂੰ ਪਹੁੰਚਣ ਵਿੱਚ ਕਿੰਨਾ ਸਮਾਂ ਲੱਗੇਗਾ?
Когда это дойдёт?
Kogda eto doydët?
ਮੈਂ ਫੋਨ ਕਿੱਥੋਂ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹਾਂ?
От--------о-у п---онить?
О----- я м--- п---------
О-к-д- я м-г- п-з-о-и-ь-
------------------------
Откуда я могу позвонить?
0
Otku-a ya--og- p---o-i-ʹ?
O----- y- m--- p---------
O-k-d- y- m-g- p-z-o-i-ʹ-
-------------------------
Otkuda ya mogu pozvonitʹ?
ਮੈਂ ਫੋਨ ਕਿੱਥੋਂ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹਾਂ?
Откуда я могу позвонить?
Otkuda ya mogu pozvonitʹ?
ਸਭਤੋਂ ਨਜ਼ਦੀਕ ਟੈਲੀਫੋਨ ਬੂਥ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
Где -л---йш-я----е-он-а---у-к-?
Г-- б-------- т--------- б-----
Г-е б-и-а-ш-я т-л-ф-н-а- б-д-а-
-------------------------------
Где ближайшая телефонная будка?
0
Gd- blizha-s--ya tel---nnay--bud-a?
G-- b----------- t---------- b-----
G-e b-i-h-y-h-y- t-l-f-n-a-a b-d-a-
-----------------------------------
Gde blizhayshaya telefonnaya budka?
ਸਭਤੋਂ ਨਜ਼ਦੀਕ ਟੈਲੀਫੋਨ ਬੂਥ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
Где ближайшая телефонная будка?
Gde blizhayshaya telefonnaya budka?
ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਟੈਲੀਫੋਨ ਕਾਰਡ ਹੈ?
У -ас -с-ь-тел---н-ые -а---чки?
У В-- е--- т--------- к--------
У В-с е-т- т-л-ф-н-ы- к-р-о-к-?
-------------------------------
У Вас есть телефонные карточки?
0
U-V-s-----ʹ-telefo-------artoc---?
U V-- y---- t---------- k---------
U V-s y-s-ʹ t-l-f-n-y-e k-r-o-h-i-
----------------------------------
U Vas yestʹ telefonnyye kartochki?
ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਟੈਲੀਫੋਨ ਕਾਰਡ ਹੈ?
У Вас есть телефонные карточки?
U Vas yestʹ telefonnyye kartochki?
ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਟੈਲੀਫੋਨ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਹੈ?
У-Ва----ть-т-л--о---- книга?
У В-- е--- т--------- к-----
У В-с е-т- т-л-ф-н-а- к-и-а-
----------------------------
У Вас есть телефонная книга?
0
U V-- y-s-ʹ--elef-nna-a --ig-?
U V-- y---- t---------- k-----
U V-s y-s-ʹ t-l-f-n-a-a k-i-a-
------------------------------
U Vas yestʹ telefonnaya kniga?
ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਟੈਲੀਫੋਨ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਹੈ?
У Вас есть телефонная книга?
U Vas yestʹ telefonnaya kniga?
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਸਟਰੀਆ ਦਾ ਖੇਤਰੀ – ਕੋਡ ਪਤਾ ਹੈ?
В----а--- код А-с-р--?
В- з----- к-- А-------
В- з-а-т- к-д А-с-р-и-
----------------------
Вы знаете код Австрии?
0
V---nayete --- A---ri-?
V- z------ k-- A-------
V- z-a-e-e k-d A-s-r-i-
-----------------------
Vy znayete kod Avstrii?
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਸਟਰੀਆ ਦਾ ਖੇਤਰੀ – ਕੋਡ ਪਤਾ ਹੈ?
Вы знаете код Австрии?
Vy znayete kod Avstrii?
ਇੱਕ ਮਿੰਟ ਰੁਕੋ, ਮੈਂ ਦੇਖਦਾ / ਦੇਖਦੀ ਹਾਂ।
Сек----------смо-рю.
С------- я п--------
С-к-н-у- я п-с-о-р-.
--------------------
Секунду, я посмотрю.
0
Sek--du,-ya -osm---yu.
S------- y- p---------
S-k-n-u- y- p-s-o-r-u-
----------------------
Sekundu, ya posmotryu.
ਇੱਕ ਮਿੰਟ ਰੁਕੋ, ਮੈਂ ਦੇਖਦਾ / ਦੇਖਦੀ ਹਾਂ।
Секунду, я посмотрю.
Sekundu, ya posmotryu.
ਲਾਈਨ ਵਿਅਸਤ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ।
Ли-и---се-в-----з-н-т-.
Л---- в-- в---- з------
Л-н-я в-е в-е-я з-н-т-.
-----------------------
Линия все время занята.
0
Lin-ya---e-----ya-zan-at-.
L----- v-- v----- z-------
L-n-y- v-e v-e-y- z-n-a-a-
--------------------------
Liniya vse vremya zanyata.
ਲਾਈਨ ਵਿਅਸਤ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ।
Линия все время занята.
Liniya vse vremya zanyata.
ਤੁਸੀਂ ਕਿਹੜਾ ਨੰਬਰ ਮਿਲਾਇਆ ਹੈ?
Ка-ой ном-р--ы--аб-а-и?
К---- н---- В- н-------
К-к-й н-м-р В- н-б-а-и-
-----------------------
Какой номер Вы набрали?
0
K-koy ---e- Vy -a--ali?
K---- n---- V- n-------
K-k-y n-m-r V- n-b-a-i-
-----------------------
Kakoy nomer Vy nabrali?
ਤੁਸੀਂ ਕਿਹੜਾ ਨੰਬਰ ਮਿਲਾਇਆ ਹੈ?
Какой номер Вы набрали?
Kakoy nomer Vy nabrali?
ਸਭਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਸਿਫਰ ਲਗਾਉਣੀ ਹੁੰਦੀ ਹੈ।
С-а---- -ы-до-жн--на-ра-ь но--!
С------ В- д----- н------ н----
С-а-а-а В- д-л-н- н-б-а-ь н-л-!
-------------------------------
Сначала Вы должны набрать ноль!
0
Sn---al- ---dolzhn-----r-----o--!
S------- V- d------ n------ n----
S-a-h-l- V- d-l-h-y n-b-a-ʹ n-l-!
---------------------------------
Snachala Vy dolzhny nabratʹ nolʹ!
ਸਭਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਸਿਫਰ ਲਗਾਉਣੀ ਹੁੰਦੀ ਹੈ।
Сначала Вы должны набрать ноль!
Snachala Vy dolzhny nabratʹ nolʹ!