ਤੁਸੀਂ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਆਉਂਦੇ ?
По---у ---не прид---?
П----- В- н- п-------
П-ч-м- В- н- п-и-ё-е-
---------------------
Почему Вы не придёте?
0
P-chem- ---ne p-idëte?
P------ V- n- p-------
P-c-e-u V- n- p-i-ë-e-
----------------------
Pochemu Vy ne pridëte?
ਤੁਸੀਂ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਆਉਂਦੇ ?
Почему Вы не придёте?
Pochemu Vy ne pridëte?
ਮੌਸਮ ਕਿੰਨਾ ਖਰਾਬ ਹੈ?
Пог-д- -чен--пл--а-.
П----- о---- п------
П-г-д- о-е-ь п-о-а-.
--------------------
Погода очень плохая.
0
P--oda-o--e-ʹ-plokh--a.
P----- o----- p--------
P-g-d- o-h-n- p-o-h-y-.
-----------------------
Pogoda ochenʹ plokhaya.
ਮੌਸਮ ਕਿੰਨਾ ਖਰਾਬ ਹੈ?
Погода очень плохая.
Pogoda ochenʹ plokhaya.
ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਆ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾਂ ਕਿਉਂਕਿ ਮੌਸਮ ਬਹੁਤ ਖਰਾਬ ਹੈ।
Я-не-----у--п---м- -т- -------т-кая--л-ха-.
Я н- п----- п----- ч-- п----- т---- п------
Я н- п-и-у- п-т-м- ч-о п-г-д- т-к-я п-о-а-.
-------------------------------------------
Я не приду, потому что погода такая плохая.
0
Ya n---ri-u- --to----hto-po-od- t-k----plokhaya.
Y- n- p----- p----- c--- p----- t----- p--------
Y- n- p-i-u- p-t-m- c-t- p-g-d- t-k-y- p-o-h-y-.
------------------------------------------------
Ya ne pridu, potomu chto pogoda takaya plokhaya.
ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਆ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾਂ ਕਿਉਂਕਿ ਮੌਸਮ ਬਹੁਤ ਖਰਾਬ ਹੈ।
Я не приду, потому что погода такая плохая.
Ya ne pridu, potomu chto pogoda takaya plokhaya.
ਉਹ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਆ ਰਿਹਾ?
Поче-у-он -е -ри--т?
П----- о- н- п------
П-ч-м- о- н- п-и-ё-?
--------------------
Почему он не придёт?
0
P-chem- on ne p--dët?
P------ o- n- p------
P-c-e-u o- n- p-i-ë-?
---------------------
Pochemu on ne pridët?
ਉਹ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਆ ਰਿਹਾ?
Почему он не придёт?
Pochemu on ne pridët?
ਉਸਨੂੰ ਸੱਦਾ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ।
О--------------.
О- н- п---------
О- н- п-и-л-ш-н-
----------------
Он не приглашён.
0
On--e-p-i-l---ën.
O- n- p----------
O- n- p-i-l-s-ë-.
-----------------
On ne priglashën.
ਉਸਨੂੰ ਸੱਦਾ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ।
Он не приглашён.
On ne priglashën.
ਉਹ ਨਹੀਂ ਆ ਰਿਹਾ ਕਿਉਂਕਿ ਉਸਨੂੰ ਬੁਲਾਇਆ ਨਹੀਂ ਗਿਆ।
О- -- -р--ё-, ---о----т- о- не---и--а--н.
О- н- п------ п----- ч-- о- н- п---------
О- н- п-и-ё-, п-т-м- ч-о о- н- п-и-л-ш-н-
-----------------------------------------
Он не придёт, потому что он не приглашён.
0
O- ne--r-dë---po--mu chto ---n--p-igla--ën.
O- n- p------ p----- c--- o- n- p----------
O- n- p-i-ë-, p-t-m- c-t- o- n- p-i-l-s-ë-.
-------------------------------------------
On ne pridët, potomu chto on ne priglashën.
ਉਹ ਨਹੀਂ ਆ ਰਿਹਾ ਕਿਉਂਕਿ ਉਸਨੂੰ ਬੁਲਾਇਆ ਨਹੀਂ ਗਿਆ।
Он не придёт, потому что он не приглашён.
On ne pridët, potomu chto on ne priglashën.
ਤੂੰ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਆਂਉਂਦਾ / ਆਉਂਦੀ?
По-ему -ы-не --идё-ь?
П----- т- н- п-------
П-ч-м- т- н- п-и-ё-ь-
---------------------
Почему ты не придёшь?
0
Po-h-mu---------i-ës-ʹ?
P------ t- n- p--------
P-c-e-u t- n- p-i-ë-h-?
-----------------------
Pochemu ty ne pridëshʹ?
ਤੂੰ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਆਂਉਂਦਾ / ਆਉਂਦੀ?
Почему ты не придёшь?
Pochemu ty ne pridëshʹ?
ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਵਕਤ ਨਹੀਂ ਹੈ।
У-м-ня ----в-ем--и.
У м--- н-- в-------
У м-н- н-т в-е-е-и-
-------------------
У меня нет времени.
0
U---nya-ne-----m-n-.
U m---- n-- v-------
U m-n-a n-t v-e-e-i-
--------------------
U menya net vremeni.
ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਵਕਤ ਨਹੀਂ ਹੈ।
У меня нет времени.
U menya net vremeni.
ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਆ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਕਿਉਂਕਿ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਵਕਤ ਨਹੀਂ ਹੈ।
Я-н---------п--о-- ч-о-- меня -е- -ре-ени.
Я н- п----- п----- ч-- у м--- н-- в-------
Я н- п-и-у- п-т-м- ч-о у м-н- н-т в-е-е-и-
------------------------------------------
Я не приду, потому что у меня нет времени.
0
Ya -e --i-u- -o-om- ---o----eny---e- v-emeni.
Y- n- p----- p----- c--- u m---- n-- v-------
Y- n- p-i-u- p-t-m- c-t- u m-n-a n-t v-e-e-i-
---------------------------------------------
Ya ne pridu, potomu chto u menya net vremeni.
ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਆ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਕਿਉਂਕਿ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਵਕਤ ਨਹੀਂ ਹੈ।
Я не приду, потому что у меня нет времени.
Ya ne pridu, potomu chto u menya net vremeni.
ਤੂੰ ਠਹਿਰ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਜਾਂਦਾ / ਜਾਂਦੀ?
П-ч-му--ы -е-о-тан--ь-я?
П----- т- н- о----------
П-ч-м- т- н- о-т-н-ш-с-?
------------------------
Почему ты не останешься?
0
Po-------- n--os----s-ʹs-a?
P------ t- n- o------------
P-c-e-u t- n- o-t-n-s-ʹ-y-?
---------------------------
Pochemu ty ne ostaneshʹsya?
ਤੂੰ ਠਹਿਰ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਜਾਂਦਾ / ਜਾਂਦੀ?
Почему ты не останешься?
Pochemu ty ne ostaneshʹsya?
ਮੈਂ ਅਜੇ ਕੰਮ ਕਰਨਾ ਹੈ।
Я е-ё -о-же--/--олж-а р--от--ь.
Я е-- д----- / д----- р--------
Я е-ё д-л-е- / д-л-н- р-б-т-т-.
-------------------------------
Я ещё должен / должна работать.
0
Y- -eshc-ë--o--h---- d--z--a rab--a--.
Y- y------ d------ / d------ r--------
Y- y-s-c-ë d-l-h-n / d-l-h-a r-b-t-t-.
--------------------------------------
Ya yeshchë dolzhen / dolzhna rabotatʹ.
ਮੈਂ ਅਜੇ ਕੰਮ ਕਰਨਾ ਹੈ।
Я ещё должен / должна работать.
Ya yeshchë dolzhen / dolzhna rabotatʹ.
ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਰਿਹ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਕਿਉਂਕਿ ਮੈਂ ਅਜੇ ਕੰਮ ਕਰਨਾ ਹੈ।
Я------та-сь--по--м---т- - -щ- -о-ж-н-- долж-а -а--т-т-.
Я н- о------- п----- ч-- я е-- д----- / д----- р--------
Я н- о-т-ю-ь- п-т-м- ч-о я е-ё д-л-е- / д-л-н- р-б-т-т-.
--------------------------------------------------------
Я не остаюсь, потому что я ещё должен / должна работать.
0
Ya--- -st--u-ʹ---o-o-u -hto-ya-ye-h----d-l-h-- ----l-hn- -a--ta--.
Y- n- o-------- p----- c--- y- y------ d------ / d------ r--------
Y- n- o-t-y-s-, p-t-m- c-t- y- y-s-c-ë d-l-h-n / d-l-h-a r-b-t-t-.
------------------------------------------------------------------
Ya ne ostayusʹ, potomu chto ya yeshchë dolzhen / dolzhna rabotatʹ.
ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਰਿਹ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਕਿਉਂਕਿ ਮੈਂ ਅਜੇ ਕੰਮ ਕਰਨਾ ਹੈ।
Я не остаюсь, потому что я ещё должен / должна работать.
Ya ne ostayusʹ, potomu chto ya yeshchë dolzhen / dolzhna rabotatʹ.
ਤੁਸੀਂ ਹੁਣੇ ਤੋਂ ਹੀ ਕਿਉਂ ਜਾ ਰਹੇ / ਰਹੀਆਂ ਹੋ?
По-ему-В---же--хо-ите?
П----- В- у-- у-------
П-ч-м- В- у-е у-о-и-е-
----------------------
Почему Вы уже уходите?
0
P---e----y uz-e ukh-d---?
P------ V- u--- u--------
P-c-e-u V- u-h- u-h-d-t-?
-------------------------
Pochemu Vy uzhe ukhodite?
ਤੁਸੀਂ ਹੁਣੇ ਤੋਂ ਹੀ ਕਿਉਂ ਜਾ ਰਹੇ / ਰਹੀਆਂ ਹੋ?
Почему Вы уже уходите?
Pochemu Vy uzhe ukhodite?
ਮੈਂ ਥੱਕ ਗਿਆ / ਗਈ ਹਾਂ।
Я уст-л /---та-а.
Я у---- / у------
Я у-т-л / у-т-л-.
-----------------
Я устал / устала.
0
Ya -s--l - -s-a-a.
Y- u---- / u------
Y- u-t-l / u-t-l-.
------------------
Ya ustal / ustala.
ਮੈਂ ਥੱਕ ਗਿਆ / ਗਈ ਹਾਂ।
Я устал / устала.
Ya ustal / ustala.
ਮੈਂ ਜਾ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾਂ ਕਿਉਂਕਿ ਮੈਂ ਥੱਕ ਗਿਆ / ਗਈ ਹਾਂ।
Я ух-ж-, п--ому-чт- я уст---/-ус-ала.
Я у----- п----- ч-- я у---- / у------
Я у-о-у- п-т-м- ч-о я у-т-л / у-т-л-.
-------------------------------------
Я ухожу, потому что я устал / устала.
0
Ya --h-zh-, -ot--u---to-ya u---l-----ta-a.
Y- u------- p----- c--- y- u---- / u------
Y- u-h-z-u- p-t-m- c-t- y- u-t-l / u-t-l-.
------------------------------------------
Ya ukhozhu, potomu chto ya ustal / ustala.
ਮੈਂ ਜਾ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾਂ ਕਿਉਂਕਿ ਮੈਂ ਥੱਕ ਗਿਆ / ਗਈ ਹਾਂ।
Я ухожу, потому что я устал / устала.
Ya ukhozhu, potomu chto ya ustal / ustala.
ਤੁਸੀਂ ਹੁਣੇ ਤੋਂ ਹੀ ਕਿਉਂ ਜਾ ਰਹੇ / ਰਹੀਆਂ ਹੋ?
П--е-у-вы у-е -е----те?
П----- в- у-- у--------
П-ч-м- в- у-е у-з-а-т-?
-----------------------
Почему вы уже уезжаете?
0
P--hemu -y--z-e -yez-h--et-?
P------ v- u--- u-----------
P-c-e-u v- u-h- u-e-z-a-e-e-
----------------------------
Pochemu vy uzhe uyezzhayete?
ਤੁਸੀਂ ਹੁਣੇ ਤੋਂ ਹੀ ਕਿਉਂ ਜਾ ਰਹੇ / ਰਹੀਆਂ ਹੋ?
Почему вы уже уезжаете?
Pochemu vy uzhe uyezzhayete?
ਬਹੁਤ ਦੇਰ ਚੁੱਕੀ ਹੈ।
У-- ---д--.
У-- п------
У-е п-з-н-.
-----------
Уже поздно.
0
Uz-- po--no.
U--- p------
U-h- p-z-n-.
------------
Uzhe pozdno.
ਬਹੁਤ ਦੇਰ ਚੁੱਕੀ ਹੈ।
Уже поздно.
Uzhe pozdno.
ਮੈਂ ਚੱਲਦਾ / ਚੱਲਦੀ ਹਾਂ ਕਿਉਂਕਿ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਦੇਰ ਹੋ ਚੁੱਕੀ ਹੈ।
Я--ез---,---то----т- --е-по-д-о.
Я у------ п----- ч-- у-- п------
Я у-з-а-, п-т-м- ч-о у-е п-з-н-.
--------------------------------
Я уезжаю, потому что уже поздно.
0
Y--uye--h-------t-mu-c-t- uzh- -oz---.
Y- u--------- p----- c--- u--- p------
Y- u-e-z-a-u- p-t-m- c-t- u-h- p-z-n-.
--------------------------------------
Ya uyezzhayu, potomu chto uzhe pozdno.
ਮੈਂ ਚੱਲਦਾ / ਚੱਲਦੀ ਹਾਂ ਕਿਉਂਕਿ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਦੇਰ ਹੋ ਚੁੱਕੀ ਹੈ।
Я уезжаю, потому что уже поздно.
Ya uyezzhayu, potomu chto uzhe pozdno.