ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਮੀਨਾਰ ਨੂੰ ਵੇਖਦੇ ਹੋ? |
Ты в-д-ш---от-ту б-шню?
Т- в----- в-- т- б-----
Т- в-д-ш- в-т т- б-ш-ю-
-----------------------
Ты видишь вот ту башню?
0
Ty-vi--s-------t----s-ny-?
T- v------ v-- t- b-------
T- v-d-s-ʹ v-t t- b-s-n-u-
--------------------------
Ty vidishʹ vot tu bashnyu?
|
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਮੀਨਾਰ ਨੂੰ ਵੇਖਦੇ ਹੋ?
Ты видишь вот ту башню?
Ty vidishʹ vot tu bashnyu?
|
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਪਹਾੜ ਨੂੰ ਵੇਖਦੇ ਹੋ? |
Т----ди-ь --т -у-г-р-?
Т- в----- в-- т- г----
Т- в-д-ш- в-т т- г-р-?
----------------------
Ты видишь вот ту гору?
0
Ty-vi-i--ʹ--o--t----ru?
T- v------ v-- t- g----
T- v-d-s-ʹ v-t t- g-r-?
-----------------------
Ty vidishʹ vot tu goru?
|
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਪਹਾੜ ਨੂੰ ਵੇਖਦੇ ਹੋ?
Ты видишь вот ту гору?
Ty vidishʹ vot tu goru?
|
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਪਿੰਡ ਨੂੰ ਵੇਖਦੇ ਹੋ? |
Ты---д-ш- в-т т--д-р-в-ю?
Т- в----- в-- т- д-------
Т- в-д-ш- в-т т- д-р-в-ю-
-------------------------
Ты видишь вот ту деревню?
0
T----d-s-ʹ v-- -u de--v-y-?
T- v------ v-- t- d--------
T- v-d-s-ʹ v-t t- d-r-v-y-?
---------------------------
Ty vidishʹ vot tu derevnyu?
|
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਪਿੰਡ ਨੂੰ ਵੇਖਦੇ ਹੋ?
Ты видишь вот ту деревню?
Ty vidishʹ vot tu derevnyu?
|
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਨਦੀ ਨੂੰ ਵੇਖਦੇ ਹੋ? |
Ты-видишь-вот ту--е-ку?
Т- в----- в-- т- р-----
Т- в-д-ш- в-т т- р-ч-у-
-----------------------
Ты видишь вот ту речку?
0
Ty ----s---vo--t--------?
T- v------ v-- t- r------
T- v-d-s-ʹ v-t t- r-c-k-?
-------------------------
Ty vidishʹ vot tu rechku?
|
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਨਦੀ ਨੂੰ ਵੇਖਦੇ ਹੋ?
Ты видишь вот ту речку?
Ty vidishʹ vot tu rechku?
|
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਪੁਲ ਨੂੰ ਵੇਖਦੇ ਹੋ? |
Ты-----ш----т --------?
Т- в----- в-- т-- м----
Т- в-д-ш- в-т т-т м-с-?
-----------------------
Ты видишь вот тот мост?
0
Ty ----shʹ-vo---o---o--?
T- v------ v-- t-- m----
T- v-d-s-ʹ v-t t-t m-s-?
------------------------
Ty vidishʹ vot tot most?
|
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਪੁਲ ਨੂੰ ਵੇਖਦੇ ਹੋ?
Ты видишь вот тот мост?
Ty vidishʹ vot tot most?
|
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਸਰੋਵਰ ਨੂੰ ਵੇਖਦੇ ਹੋ? |
Т- в--ишь--от--о -зеро?
Т- в----- в-- т- о-----
Т- в-д-ш- в-т т- о-е-о-
-----------------------
Ты видишь вот то озеро?
0
Ty-vid-sh---ot-to -z--o?
T- v------ v-- t- o-----
T- v-d-s-ʹ v-t t- o-e-o-
------------------------
Ty vidishʹ vot to ozero?
|
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਸਰੋਵਰ ਨੂੰ ਵੇਖਦੇ ਹੋ?
Ты видишь вот то озеро?
Ty vidishʹ vot to ozero?
|
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਪੰਛੀ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ। |
Эта---и---м-е--р--и--я.
Э-- п---- м-- н--------
Э-а п-и-а м-е н-а-и-с-.
-----------------------
Эта птица мне нравится.
0
Et- p--t--------r---t-y-.
E-- p----- m-- n---------
E-a p-i-s- m-e n-a-i-s-a-
-------------------------
Eta ptitsa mne nravitsya.
|
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਪੰਛੀ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
Эта птица мне нравится.
Eta ptitsa mne nravitsya.
|
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਦਰੱਖਤ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ। |
Эт- д--е-о м---н--в--ся.
Э-- д----- м-- н--------
Э-о д-р-в- м-е н-а-и-с-.
------------------------
Это дерево мне нравится.
0
E-o --r--o mne nr-----ya.
E-- d----- m-- n---------
E-o d-r-v- m-e n-a-i-s-a-
-------------------------
Eto derevo mne nravitsya.
|
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਦਰੱਖਤ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
Это дерево мне нравится.
Eto derevo mne nravitsya.
|
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਪੱਥਰ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ। |
Э--т --м-н---------ви--я.
Э--- к----- м-- н--------
Э-о- к-м-н- м-е н-а-и-с-.
-------------------------
Этот камень мне нравится.
0
Et---k--enʹ m-- -r-v-ts-a.
E--- k----- m-- n---------
E-o- k-m-n- m-e n-a-i-s-a-
--------------------------
Etot kamenʹ mne nravitsya.
|
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਪੱਥਰ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
Этот камень мне нравится.
Etot kamenʹ mne nravitsya.
|
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਬਾਗ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ। |
Э--- --р- ------ав-т--.
Э--- п--- м-- н--------
Э-о- п-р- м-е н-а-и-с-.
-----------------------
Этот парк мне нравится.
0
Etot -a-k--ne-nr-vi--ya.
E--- p--- m-- n---------
E-o- p-r- m-e n-a-i-s-a-
------------------------
Etot park mne nravitsya.
|
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਬਾਗ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
Этот парк мне нравится.
Etot park mne nravitsya.
|
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਬਗੀਚਾ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ। |
Эт-т-с-- мн---р------.
Э--- с-- м-- н--------
Э-о- с-д м-е н-а-и-с-.
----------------------
Этот сад мне нравится.
0
Et-t -ad mn- n---itsya.
E--- s-- m-- n---------
E-o- s-d m-e n-a-i-s-a-
-----------------------
Etot sad mne nravitsya.
|
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਬਗੀਚਾ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
Этот сад мне нравится.
Etot sad mne nravitsya.
|
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਫੁੱਲ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ। |
Э-о--ц-ет-- мн- --а---с-.
Э--- ц----- м-- н--------
Э-о- ц-е-о- м-е н-а-и-с-.
-------------------------
Этот цветок мне нравится.
0
Et-t------ok-mne ---v-tsy-.
E--- t------ m-- n---------
E-o- t-v-t-k m-e n-a-i-s-a-
---------------------------
Etot tsvetok mne nravitsya.
|
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਫੁੱਲ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
Этот цветок мне нравится.
Etot tsvetok mne nravitsya.
|
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ। |
П---ое--,------------.
П-------- э-- к-------
П---о-м-, э-о к-а-и-о-
----------------------
По-моему, это красиво.
0
P---oye--- et- k--s-v-.
P--------- e-- k-------
P---o-e-u- e-o k-a-i-o-
-----------------------
Po-moyemu, eto krasivo.
|
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
По-моему, это красиво.
Po-moyemu, eto krasivo.
|
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਦਿਲਚਸਪ ਲੱਗਦਾ ਹੈ। |
По--о-му---то-инте-е---.
П-------- э-- и---------
П---о-м-, э-о и-т-р-с-о-
------------------------
По-моему, это интересно.
0
Po-mo---u, eto-int-re--o.
P--------- e-- i---------
P---o-e-u- e-o i-t-r-s-o-
-------------------------
Po-moyemu, eto interesno.
|
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਦਿਲਚਸਪ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
По-моему, это интересно.
Po-moyemu, eto interesno.
|
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਸੋਹਣਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ। |
П---о--у, э-о ч--ес--.
П-------- э-- ч-------
П---о-м-, э-о ч-д-с-о-
----------------------
По-моему, это чудесно.
0
P--m--emu------chu-e---.
P--------- e-- c--------
P---o-e-u- e-o c-u-e-n-.
------------------------
Po-moyemu, eto chudesno.
|
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਸੋਹਣਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
По-моему, это чудесно.
Po-moyemu, eto chudesno.
|
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਕਰੂਪ ਲੱਗਦਾ ਹੈ। |
П-----м-- -то ----л-в-.
П-------- э-- у--------
П---о-м-, э-о у-о-л-в-.
-----------------------
По-моему, это уродливо.
0
P---o--m-- -t--ur---i--.
P--------- e-- u--------
P---o-e-u- e-o u-o-l-v-.
------------------------
Po-moyemu, eto urodlivo.
|
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਕਰੂਪ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
По-моему, это уродливо.
Po-moyemu, eto urodlivo.
|
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਨੀਰਸ ਲੱਗਦਾ ਹੈ। |
П--мое--, эт---ку--о.
П-------- э-- с------
П---о-м-, э-о с-у-н-.
---------------------
По-моему, это скучно.
0
P--mo-em-,-et---k-chn-.
P--------- e-- s-------
P---o-e-u- e-o s-u-h-o-
-----------------------
Po-moyemu, eto skuchno.
|
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਨੀਰਸ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
По-моему, это скучно.
Po-moyemu, eto skuchno.
|
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਖਰਾਬ ਲੱਗਦਾ ਹੈ। |
По---е-у---т- ---ма---.
П-------- э-- к--------
П---о-м-, э-о к-ш-а-н-.
-----------------------
По-моему, это кошмарно.
0
P--moyem-,-e-o---shm----.
P--------- e-- k---------
P---o-e-u- e-o k-s-m-r-o-
-------------------------
Po-moyemu, eto koshmarno.
|
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਖਰਾਬ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
По-моему, это кошмарно.
Po-moyemu, eto koshmarno.
|