ਕੀ ਸਮੁੰਦਰ ਕੰਢਾ ਸਾਫ ਹੈ?
Пл-ж--и-т-й?
П--- ч------
П-я- ч-с-ы-?
------------
Пляж чистый?
0
Pl-azh-c-is-y-?
P----- c-------
P-y-z- c-i-t-y-
---------------
Plyazh chistyy?
ਕੀ ਸਮੁੰਦਰ ਕੰਢਾ ਸਾਫ ਹੈ?
Пляж чистый?
Plyazh chistyy?
ਕੀ ਉਥੇ ਇਸ਼ਨਾਨ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ?
Там --жно-к-п--ь--?
Т-- м---- к--------
Т-м м-ж-о к-п-т-с-?
-------------------
Там можно купаться?
0
T-m ----n- -upat----?
T-- m----- k---------
T-m m-z-n- k-p-t-s-a-
---------------------
Tam mozhno kupatʹsya?
ਕੀ ਉਥੇ ਇਸ਼ਨਾਨ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ?
Там можно купаться?
Tam mozhno kupatʹsya?
ਉੱਥੇ ਤੈਰਨ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਖਤਰਾ ਤਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ?
Т-м -е --ас-о ку--т---?
Т-- н- о----- к--------
Т-м н- о-а-н- к-п-т-с-?
-----------------------
Там не опасно купаться?
0
T-m--e opa----ku--tʹ-ya?
T-- n- o----- k---------
T-m n- o-a-n- k-p-t-s-a-
------------------------
Tam ne opasno kupatʹsya?
ਉੱਥੇ ਤੈਰਨ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਖਤਰਾ ਤਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ?
Там не опасно купаться?
Tam ne opasno kupatʹsya?
ਕੀ ਇੱਥੇ ਸੂਰਜੀ ਛਤਰੀ ਕਿਰਾਏ ਤੇ ਲਈ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ?
Можн- -д--- в-я-- -- -рок-- зонт -т ---н--?
М---- з---- в---- н- п----- з--- о- с------
М-ж-о з-е-ь в-я-ь н- п-о-а- з-н- о- с-л-ц-?
-------------------------------------------
Можно здесь взять на прокат зонт от солнца?
0
M-zhno-z-esʹ-v-y--------ro-at--ont-o- s-ln-sa?
M----- z---- v----- n- p----- z--- o- s-------
M-z-n- z-e-ʹ v-y-t- n- p-o-a- z-n- o- s-l-t-a-
----------------------------------------------
Mozhno zdesʹ vzyatʹ na prokat zont ot solntsa?
ਕੀ ਇੱਥੇ ਸੂਰਜੀ ਛਤਰੀ ਕਿਰਾਏ ਤੇ ਲਈ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ?
Можно здесь взять на прокат зонт от солнца?
Mozhno zdesʹ vzyatʹ na prokat zont ot solntsa?
ਕੀ ਇੱਥੇ ਡੈੱਕ – ਕੁਰਸੀ ਕਿਰਾਏ ਤੇ ਮਿਲ ਸਕਦੀ ਹੈ?
М-ж---з-е-ь-----ь--а-----а- шезл--г?
М---- з---- в---- н- п----- ш-------
М-ж-о з-е-ь в-я-ь н- п-о-а- ш-з-о-г-
------------------------------------
Можно здесь взять на прокат шезлонг?
0
Mo-hno ---sʹ --yatʹ-n--p-o--t shezl--g?
M----- z---- v----- n- p----- s--------
M-z-n- z-e-ʹ v-y-t- n- p-o-a- s-e-l-n-?
---------------------------------------
Mozhno zdesʹ vzyatʹ na prokat shezlong?
ਕੀ ਇੱਥੇ ਡੈੱਕ – ਕੁਰਸੀ ਕਿਰਾਏ ਤੇ ਮਿਲ ਸਕਦੀ ਹੈ?
Можно здесь взять на прокат шезлонг?
Mozhno zdesʹ vzyatʹ na prokat shezlong?
ਕੀ ਇੱਥੇ ਕਿਸ਼ਤੀ ਕਿਰਾਏ ਤੇ ਮਿਲ ਸਕਦੀ ਹੈ?
М-жн- зд--ь----ть-на-пр--ат -о-к-?
М---- з---- в---- н- п----- л-----
М-ж-о з-е-ь в-я-ь н- п-о-а- л-д-у-
----------------------------------
Можно здесь взять на прокат лодку?
0
Mo-h---z--s- -z-at- -- pr-k-----d--?
M----- z---- v----- n- p----- l-----
M-z-n- z-e-ʹ v-y-t- n- p-o-a- l-d-u-
------------------------------------
Mozhno zdesʹ vzyatʹ na prokat lodku?
ਕੀ ਇੱਥੇ ਕਿਸ਼ਤੀ ਕਿਰਾਏ ਤੇ ਮਿਲ ਸਕਦੀ ਹੈ?
Можно здесь взять на прокат лодку?
Mozhno zdesʹ vzyatʹ na prokat lodku?
ਮੈਂ ਸਰਫ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ।
Я ---е--б- / ----ла-б- з-ня--ся----------.
Я х---- б- / х----- б- з------- с---------
Я х-т-л б- / х-т-л- б- з-н-т-с- с-р-и-г-м-
------------------------------------------
Я хотел бы / хотела бы заняться сёрфингом.
0
Y- k-otel b--/ -hote-a -- -anyatʹsya-së-fing--.
Y- k----- b- / k------ b- z--------- s---------
Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- z-n-a-ʹ-y- s-r-i-g-m-
-----------------------------------------------
Ya khotel by / khotela by zanyatʹsya sërfingom.
ਮੈਂ ਸਰਫ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ।
Я хотел бы / хотела бы заняться сёрфингом.
Ya khotel by / khotela by zanyatʹsya sërfingom.
ਮੈਂ ਗੋਤਾ ਲਗਾਉਣਾ ਹੈ।
Я--от-л бы --хо--ла бы --ныря--.
Я х---- б- / х----- б- п--------
Я х-т-л б- / х-т-л- б- п-н-р-т-.
--------------------------------
Я хотел бы / хотела бы понырять.
0
Y---ho-e- -y-/-k-o--l- b- po---yatʹ.
Y- k----- b- / k------ b- p---------
Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- p-n-r-a-ʹ-
------------------------------------
Ya khotel by / khotela by ponyryatʹ.
ਮੈਂ ਗੋਤਾ ਲਗਾਉਣਾ ਹੈ।
Я хотел бы / хотела бы понырять.
Ya khotel by / khotela by ponyryatʹ.
ਮੈਂ ਵਾਟਰ ਸਕੀਇੰਗ ਕਰਨੀ ਹੈ।
Я х---- -- / х----а-бы-п-ка---ь-я на ---н---лы-а-.
Я х---- б- / х----- б- п--------- н- в----- л-----
Я х-т-л б- / х-т-л- б- п-к-т-т-с- н- в-д-ы- л-ж-х-
--------------------------------------------------
Я хотел бы / хотела бы покататься на водных лыжах.
0
Ya -h---l b-------tel- by-po-a-atʹ----na --d-yk- -y--a--.
Y- k----- b- / k------ b- p---------- n- v------ l-------
Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- p-k-t-t-s-a n- v-d-y-h l-z-a-h-
---------------------------------------------------------
Ya khotel by / khotela by pokatatʹsya na vodnykh lyzhakh.
ਮੈਂ ਵਾਟਰ ਸਕੀਇੰਗ ਕਰਨੀ ਹੈ।
Я хотел бы / хотела бы покататься на водных лыжах.
Ya khotel by / khotela by pokatatʹsya na vodnykh lyzhakh.
ਕੀ ਸਰਫ – ਬੋਰਡ ਕਿਰਾਏ ਤੇ ਮਿਲ ਸਕਦਾ ਹੈ।
М--н- взя-- -- ---кат-д---у---я -ёр--нг-?
М---- в---- н- п----- д---- д-- с--------
М-ж-о в-я-ь н- п-о-а- д-с-у д-я с-р-и-г-?
-----------------------------------------
Можно взять на прокат доску для сёрфинга?
0
Mo-h-o vz-at- -a pr-k-- -o------ya -ër-i-ga?
M----- v----- n- p----- d---- d--- s--------
M-z-n- v-y-t- n- p-o-a- d-s-u d-y- s-r-i-g-?
--------------------------------------------
Mozhno vzyatʹ na prokat dosku dlya sërfinga?
ਕੀ ਸਰਫ – ਬੋਰਡ ਕਿਰਾਏ ਤੇ ਮਿਲ ਸਕਦਾ ਹੈ।
Можно взять на прокат доску для сёрфинга?
Mozhno vzyatʹ na prokat dosku dlya sërfinga?
ਕੀ ਇੱਥੇ ਚੁੱਭੀ – ਯੰਤਰ ਕਿਰਾਏ ਤੇ ਮਿਲ ਸਕਦਾ ਹੈ?
Мо--- в--ть на-п-о-а- сн--яжен-- д-я-да-ви-га?
М---- в---- н- п----- с--------- д-- д--------
М-ж-о в-я-ь н- п-о-а- с-а-я-е-и- д-я д-й-и-г-?
----------------------------------------------
Можно взять на прокат снаряжение для дайвинга?
0
Mozh-- vz---ʹ--a -r-kat-------z-----e dlya day-inga?
M----- v----- n- p----- s------------ d--- d--------
M-z-n- v-y-t- n- p-o-a- s-a-y-z-e-i-e d-y- d-y-i-g-?
----------------------------------------------------
Mozhno vzyatʹ na prokat snaryazheniye dlya dayvinga?
ਕੀ ਇੱਥੇ ਚੁੱਭੀ – ਯੰਤਰ ਕਿਰਾਏ ਤੇ ਮਿਲ ਸਕਦਾ ਹੈ?
Можно взять на прокат снаряжение для дайвинга?
Mozhno vzyatʹ na prokat snaryazheniye dlya dayvinga?
ਕੀ ਇੱਥੇ ਵਾਟਰ – ਸਕੀਜ਼ ਕਿਰਾਏ ਤੇ ਮਿਲ ਸਕਦੇ ਹਨ?
Можно-в-ят- н- п-о-а--в--н-- -ыж-?
М---- в---- н- п----- в----- л----
М-ж-о в-я-ь н- п-о-а- в-д-ы- л-ж-?
----------------------------------
Можно взять на прокат водные лыжи?
0
Moz--o---yatʹ -a-prok-- ---nyy---yz-i?
M----- v----- n- p----- v------ l-----
M-z-n- v-y-t- n- p-o-a- v-d-y-e l-z-i-
--------------------------------------
Mozhno vzyatʹ na prokat vodnyye lyzhi?
ਕੀ ਇੱਥੇ ਵਾਟਰ – ਸਕੀਜ਼ ਕਿਰਾਏ ਤੇ ਮਿਲ ਸਕਦੇ ਹਨ?
Можно взять на прокат водные лыжи?
Mozhno vzyatʹ na prokat vodnyye lyzhi?
ਮੈਂ ਸਿਰਫ ਸਿੱਖ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾਂ।
Я--о--к- начи--ющи--- н--ин--щая.
Я т----- н--------- / н----------
Я т-л-к- н-ч-н-ю-и- / н-ч-н-ю-а-.
---------------------------------
Я только начинающий / начинающая.
0
Y---o-ʹ-o n-ch--a-ushc------n-c-inayu-hch-ya.
Y- t----- n-------------- / n----------------
Y- t-l-k- n-c-i-a-u-h-h-y / n-c-i-a-u-h-h-y-.
---------------------------------------------
Ya tolʹko nachinayushchiy / nachinayushchaya.
ਮੈਂ ਸਿਰਫ ਸਿੱਖ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾਂ।
Я только начинающий / начинающая.
Ya tolʹko nachinayushchiy / nachinayushchaya.
ਮੈਂ ਸਧਾਰਣ ਹਾਂ।
Я--- с----- --ви--к.
Я н- с----- н-------
Я н- с-в-е- н-в-ч-к-
--------------------
Я не совсем новичок.
0
Ya-----ovse----vi-h--.
Y- n- s----- n--------
Y- n- s-v-e- n-v-c-o-.
----------------------
Ya ne sovsem novichok.
ਮੈਂ ਸਧਾਰਣ ਹਾਂ।
Я не совсем новичок.
Ya ne sovsem novichok.
ਮੈਨੂੰ ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਆਉਂਦਾ ਹੈ।
Я-- эт-м-х---ш- --а--м - з-ак-ма.
Я с э--- х----- з----- / з-------
Я с э-и- х-р-ш- з-а-о- / з-а-о-а-
---------------------------------
Я с этим хорошо знаком / знакома.
0
Ya --e-i- ---ro-ho z-ak-m / --a-o--.
Y- s e--- k------- z----- / z-------
Y- s e-i- k-o-o-h- z-a-o- / z-a-o-a-
------------------------------------
Ya s etim khorosho znakom / znakoma.
ਮੈਨੂੰ ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਆਉਂਦਾ ਹੈ।
Я с этим хорошо знаком / знакома.
Ya s etim khorosho znakom / znakoma.
ਸਕੀ – ਲਿਫਟ ਕਿੱਥੇ ਹੇ?
Г-е---ж-ый-п-д-ё-ник?
Г-- л----- п---------
Г-е л-ж-ы- п-д-ё-н-к-
---------------------
Где лыжный подъёмник?
0
Gd- lyzh-y--pod--ëm---?
G-- l------ p----------
G-e l-z-n-y p-d-y-m-i-?
-----------------------
Gde lyzhnyy podʺyëmnik?
ਸਕੀ – ਲਿਫਟ ਕਿੱਥੇ ਹੇ?
Где лыжный подъёмник?
Gde lyzhnyy podʺyëmnik?
ਕੀ ਤੇਰੇ ਕੋਲ ਸਕੀਜ਼ ਹੈ?
А---жи--о --тебя-с-собой-е--ь?
А л------ у т--- с с---- е----
А л-ж---о у т-б- с с-б-й е-т-?
------------------------------
А лыжи-то у тебя с собой есть?
0
A -y--i-t-----e-y- s soboy y--tʹ?
A l------- u t---- s s---- y-----
A l-z-i-t- u t-b-a s s-b-y y-s-ʹ-
---------------------------------
A lyzhi-to u tebya s soboy yestʹ?
ਕੀ ਤੇਰੇ ਕੋਲ ਸਕੀਜ਼ ਹੈ?
А лыжи-то у тебя с собой есть?
A lyzhi-to u tebya s soboy yestʹ?
ਕੀ ਤੇਰੇ ਕੋਲ ਸਕੀਜ਼ – ਬੂਟ ਹਨ?
А лы-н-- бот-нки----у-т-бя-с со--й -сть?
А л----- б--------- у т--- с с---- е----
А л-ж-ы- б-т-н-и-т- у т-б- с с-б-й е-т-?
----------------------------------------
А лыжные ботинки-то у тебя с собой есть?
0
A-ly-hny-- ----nki-to---teby--s so--- y-s-ʹ?
A l------- b--------- u t---- s s---- y-----
A l-z-n-y- b-t-n-i-t- u t-b-a s s-b-y y-s-ʹ-
--------------------------------------------
A lyzhnyye botinki-to u tebya s soboy yestʹ?
ਕੀ ਤੇਰੇ ਕੋਲ ਸਕੀਜ਼ – ਬੂਟ ਹਨ?
А лыжные ботинки-то у тебя с собой есть?
A lyzhnyye botinki-to u tebya s soboy yestʹ?