日本語 » タイ語  


53 [五十三]

-

53 [ห้าสิบสาม]
hâ-sìp′-sǎm

ร้านค้า
rán-ká

53 [五十三]

-

53 [ห้าสิบสาม]
hâ-sìp′-sǎm

ร้านค้า
rán-ká

クリックしてテキストを見てください:   
日本語ภาษาไทย
スポーツ店を探しています。 เร-----------------------------
r-------------------------------------------------a
肉屋を探しています。 เร-----------------------
r---------------------------------------a
薬局を探しています。 เร--------------------
r------------------------------------a
   
サッカーボールを買いたいです。 เร---------------------
r-------------------------------------n
サラミを買いたいです。 เร-------------------
r------------------------------e
薬を買いたいです。 เร--------------
r----------------------a
   
サッカーボールを買うのに、スポーツ店を探しています。 เร-------------------------------------------------
r-----------------------------------------------------------------------------------n
サラミを買うのに、肉屋を探しています。 เร-----------------------------------------
r------------------------------------------------------------------e
薬を買うのに、薬局を探しています。 เร---------------------------------
r-------------------------------------------------------a
   
宝石店を探しています。 ผม / ด---- ก-------------------------------
p------------------------------------------------------------------------y
写真屋を探しています。 ผม / ด---- ก------------------------------
p-------------------------------------------------------------------p
ケーキ屋を探しています。 ผม / ด---- ก-----------------------
p-------------------------------------------------------------n
   
指輪を買うつもりなんです。 อั-------- ผ- / ด---- ว------------------
a-------------------------------------------------------------n
フィルムを買うつもりなんです。 อั-------- ผ- / ด---- ว--------------------------
a-----------------------------------------------------------------------p
ケーキを買うつもりなんです。 อั-------- ผ- / ด---- ว------------------
a--------------------------------------------------------------′
   
指輪を買うのに、宝石店を探しています。 ผม / ด---- ก--------------------------------------------
p----------------------------------------------------------------------------------------n
フィルムを買うのに、写真屋を探しています。 ผม / ด---- ก----------------------------------
p-------------------------------------------------------------------′
ケーキを買うのに、ケーキ屋を探しています。 ผม / ด---- ก--------------------------------------
p-----------------------------------------------------------------------------------′
   

言語の交替=人格の交替

我々の言語は我々に属している。 言語は人格のひとつの大切な部分だ。 しかし多くの人はいくつかの言語を話す。 つまりは、彼らはいくつかの人格をもつという意味なのだろうか? 研究者たちは信じている。”そのとおり!” 我々は言語を話すとき、人格も変えている。 それは、我々が違った行動をするということだ。 この結果には、アメリカの学者たちがたどりついた。 彼らは二カ国語話者の女性の行動を調査した。 この女性たちは、英語とスペイン語で育った。 彼女たちは両方の言語と文化を同じくらいよく知っていた。 それにもかかわらず、彼女たちの行動は言語次第であった。 スペイン語を話すと、彼女たちは自信が大きくなる。

また、まわりがスペイン語を話すほうが気分良く感じていた。 女性たちは英語を話すと、行動を変えた。 彼女らは自信が少なくなり、しばしばあやふやになった。 研究者たちはまた、女性たちが孤独にみえることにも気づいた。 我々が話す言語は、つまり行動に影響する。 なぜそうなのかは、研究者たちにもまだわかっていない。 もしかしたら、我々は文化的基準に沿っているのかもしれない。 話すとき、我々はその言語の文化について考える。 それは自動的に起きる。 そのため、我々は文化に合わせようとする。 我々は、その文化で普通であるように行動する。 実験では中国語の話者はとても控えめだった。 英語を話すと、彼女たちはよりオープンになった。 おそらく我々は、より適合するために行動を変える。 我々は思考の中で話している人たちのようになりたいのである。
言語を当ててください!
_______は東スラブ言語に属します。 約800万人の母国語です。 彼らはもちろん、とりわけ******で暮らしています。 しかしポーランドにも_______を話す人はいます。 _______はロシア語、ウクライナ語と近い親戚関係にあります。 つまり、この3つの言語は似ているということです。 これらは共通の前身の言語ルーシから発展しました。

それにもかかわらず、いくつかの重要な違いがあります。 _______の正書法は例えば厳格に音素的です。 つまり、単語の発音がその表記を決定するのです。 この特徴が_______を他の2つの親戚言語と区別しています。 _______にはポーランド語から来ている単語が多く存在します。 ロシア語はそうではありません。 _______の文法は、他のスラブ言語族の文法にとてもよく似ています。 この言語族が気に入った人は、_______を絶対に学ぶべきです!