ภาษาไทย » ภาษาโปรตุเกส PT   การเรียนภาษาต่างชาติ


23 [ยี่สิบสาม]

การเรียนภาษาต่างชาติ

-

23 [vinte e três]

Aprender línguas estrangeiras

23 [ยี่สิบสาม]

การเรียนภาษาต่างชาติ

-

23 [vinte e três]

Aprender línguas estrangeiras

คลิกเพื่อดูข้อความ:   
ภาษาไทยportuguês PT
คุณเรียนภาษาสเปนมาจากไหน ครับ / คะ? On-- é q-- a------- e-------?
คุณพูดภาษาโปรตุเกสได้ด้วยไหม ครับ / คะ? (V---) t----- f--- p--------?
ครับ / คะ และ ผม / ดิฉัน ก็พูดภาษาอิตาเลียนได้ด้วย Si- e e- t----- f--- u- p---- i-------.
   
ผม / ดิฉัน คิดว่าคุณพูดได้เก่งมาก Eu a--- q-- v--- f--- m---- b--.
ภาษาค่อนข้างคล้ายกันมาก As l------ s-- m---- p--------.
ผม / ดิฉัน เข้าใจภาษาได้ดี Eu p--------- b--.
   
แต่การพูดและการเขียนมันยาก Ma- f---- e e------- é d------.
ผม / ดิฉัน ยังพูดและเขียนผิดอีกมาก Eu a---- f--- m----- e----.
โปรดช่วยแก้ให้ ผม / ดิฉัน ทุกครั้งด้วยนะคะ / ครับ Co-------- s------ s- f-- /p-- f----.
   
การออกเสียงของคุณดีมาก A s-- p-------- é m---- b--.
คุณมีสำเนียงนิดหน่อย Vo-- t-- u- p------ s------.
คนฟังสามารถรู้ว่าคุณมาจากไหน No----- d- o--- v--- é.
   
ภาษาแม่ของคุณคือภาษาอะไร ครับ / คะ? Qu-- é a s-- l----- m------?
คุณเรียนเข้าคอร์สเรียนภาษาหรือเปล่า ครับ / คะ? Es-- a t---- u- c---- d- l------?
คุณใช้หนังสือเรียนเล่มไหน ครับ / คะ? Qu-- é o m----- q-- v--- u--?
   
ตอนนี้ ผม / ดิฉัน จำชื่อไม่ได้ ครับ / คะ? Eu n-- m- l----- a---- c--- é q-- i--- s- c----.
ผม / ดิฉัน นึกชื่อหนังสือไม่ออก ครับ / คะ Nã- m- l----- d- t-----.
ผม / ดิฉัน ลืมไปแล้ว ครับ / ค่ะ Eu e---------.