คู่มือสนทนา

th ที่ร้านอาหาร 3   »   pt No restaurante 3

31 [สามสิบเอ็ด]

ที่ร้านอาหาร 3

ที่ร้านอาหาร 3

31 [trinta e um]

No restaurante 3

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย โปรตุเกส (PT) เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน อยากได้ออเดิร์ฟ ครับ / คะ E- --er-a--ma-e--r---. E- q----- u-- e------- E- q-e-i- u-a e-t-a-a- ---------------------- Eu queria uma entrada. 0
ผม / ดิฉัน อยากได้สลัด ครับ / คะ E---u-r-a ------la-a. E- q----- u-- s------ E- q-e-i- u-a s-l-d-. --------------------- Eu queria uma salada. 0
ผม / ดิฉัน อยากได้ซุป ครับ / คะ Eu-que-i- uma-s---. E- q----- u-- s---- E- q-e-i- u-a s-p-. ------------------- Eu queria uma sopa. 0
ผม / ดิฉัน อยากได้ของหวาน ครับ / คะ E- -ue--- -m- --b----sa. E- q----- u-- s--------- E- q-e-i- u-a s-b-e-e-a- ------------------------ Eu queria uma sobremesa. 0
ผม / ดิฉัน อยากได้ไอศกรีมใส่วิฟครีม ครับ / คะ Eu-qu-r-a-u--ge-ado-c-m c-ant-l-. E- q----- u- g----- c-- c-------- E- q-e-i- u- g-l-d- c-m c-a-t-l-. --------------------------------- Eu queria um gelado com chantili. 0
ผม / ดิฉัน อยากได้ผลไม้หรือชีส ครับ / คะ E- que--a fr-t-----qu----. E- q----- f---- o- q------ E- q-e-i- f-u-a o- q-e-j-. -------------------------- Eu queria fruta ou queijo. 0
เราต้องการทานอาหารเช้า N---quer-a--- t---r --pe---no-a-m-ço. N-- q-------- t---- o p-------------- N-s q-e-í-m-s t-m-r o p-q-e-o-a-m-ç-. ------------------------------------- Nós queríamos tomar o pequeno-almoço. 0
เราต้องการทานอาหารกลางวัน Qu-r--m-s a----ar. Q-------- a------- Q-e-í-m-s a-m-ç-r- ------------------ Queríamos almoçar. 0
เราต้องการทานอาหารเย็น Qu-r---os-ja----. Q-------- j------ Q-e-í-m-s j-n-a-. ----------------- Queríamos jantar. 0
อาหารเช้ารับเป็นอะไรดี ครับ / คะ? O---- é-q-e d-seja-p--a-o -e--en--a-m---? O q-- é q-- d----- p--- o p-------------- O q-e é q-e d-s-j- p-r- o p-q-e-o-a-m-ç-? ----------------------------------------- O que é que deseja para o pequeno-almoço? 0
ขนมปังกับแยมและน้ำผึ้งไหม ครับ / ค่ะ? Pã- ----doce e mel? P-- c-- d--- e m--- P-o c-m d-c- e m-l- ------------------- Pão com doce e mel? 0
ขนมปังปิ้งกับไส้กรอกและชีสไหม ครับ / คะ? U-----r-----/ --s---c-m pr-s-n-o - qu-i-o? U-- t------ / t---- c-- p------- e q------ U-a t-r-a-a / t-s-a c-m p-e-u-t- e q-e-j-? ------------------------------------------ Uma torrada / tosta com presunto e queijo? 0
ไข่ลวกไหม ครับ / คะ? U--o-- c---d-? U- o-- c------ U- o-o c-z-d-? -------------- Um ovo cozido? 0
ไข่ดาวไหม ครับ / คะ? Um --o--s---l-d-? U- o-- e--------- U- o-o e-t-e-a-o- ----------------- Um ovo estrelado? 0
ออมเล็ทไหม ครับ / คะ? U-a---ele-e? U-- o------- U-a o-e-e-e- ------------ Uma omelete? 0
ขอโยเกิร์ตอีกหนึ่งถ้วย ครับ / ค่ะ M--s u- ---urte,-por / -e------a--r. M--- u- i------- p-- / s- f-- f----- M-i- u- i-g-r-e- p-r / s- f-z f-v-r- ------------------------------------ Mais um iogurte, por / se faz favor. 0
ขอเกลือและพริกไทยด้วย ครับ / ค่ะ Ma-- --l e -ime-ta,-por-/ ---f-z-fav-r. M--- s-- e p------- p-- / s- f-- f----- M-i- s-l e p-m-n-a- p-r / s- f-z f-v-r- --------------------------------------- Mais sal e pimenta, por / se faz favor. 0
ขอน้ำเปล่าอีกหนึ่งแก้ว ครับ / ค่ะ Ma-s-u- --p- -o--águ-- p-- / se-f-z-f-v--. M--- u- c--- c-- á---- p-- / s- f-- f----- M-i- u- c-p- c-m á-u-, p-r / s- f-z f-v-r- ------------------------------------------ Mais um copo com água, por / se faz favor. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -