คู่มือสนทนา

th สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ 1   »   pt Determinantes possessivos 1

66 [หกสิบหก]

สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ 1

สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ 1

66 [sessenta e seis]

Determinantes possessivos 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย โปรตุเกส (PT) เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน – ของผม / ของดิฉัน e--- meu /-m-n-a eu – meu / minha e- – m-u / m-n-a ---------------- eu – meu / minha 0
ผม / ดิฉัน หากุญแจ ของผม / ของดิฉัน ไม่พบ Eu--ã----c-n--- a-minh- -----. Eu não encontro a minha chave. E- n-o e-c-n-r- a m-n-a c-a-e- ------------------------------ Eu não encontro a minha chave. 0
ผม / ดิฉัน หาตั๋วรถ ของผม / ของดิฉันไม่พบ Eu não e-co---o ----u bi----e. Eu não encontro o meu bilhete. E- n-o e-c-n-r- o m-u b-l-e-e- ------------------------------ Eu não encontro o meu bilhete. 0
คุณ– ของคุณ t--–-t-u----ua tu – teu / tua t- – t-u / t-a -------------- tu – teu / tua 0
คุณ หากุญแจ ของคุณเจอไหม? En-on---st--- tu---h--e? Encontraste a tua chave? E-c-n-r-s-e a t-a c-a-e- ------------------------ Encontraste a tua chave? 0
คุณหาตั๋วรถ ของคุณ เจอไหม? En-ontr--te-o te--b-lh-te? Encontraste o teu bilhete? E-c-n-r-s-e o t-u b-l-e-e- -------------------------- Encontraste o teu bilhete? 0
เขา – ของเขา e-e-– ---e ele – dele e-e – d-l- ---------- ele – dele 0
คุณทราบไหมว่ากุญแจของเขาอยู่ที่ไหน? Sa--s on-e ---u- e-tá-a-c-ave---l-? Sabes onde é que está a chave dele? S-b-s o-d- é q-e e-t- a c-a-e d-l-? ----------------------------------- Sabes onde é que está a chave dele? 0
คุณทราบไหมว่าตั๋วรถของเขาอยู่ที่ไหน? Sab-s o--- é --e--s-á - -il--te-d---? Sabes onde é que está o bilhete dele? S-b-s o-d- é q-e e-t- o b-l-e-e d-l-? ------------------------------------- Sabes onde é que está o bilhete dele? 0
เธอ – ของเธอ e-- –---la ela – dela e-a – d-l- ---------- ela – dela 0
เงินของเธอหาย O--i-he-ro -e-a---s-parec-u. O dinheiro dela desapareceu. O d-n-e-r- d-l- d-s-p-r-c-u- ---------------------------- O dinheiro dela desapareceu. 0
และบัตรเครดิตของเธอก็หายด้วย E-o-ca-t-o--e c-é---- d-la-t-mbém -e----r--eu. E o cartão de crédito dela também desapareceu. E o c-r-ã- d- c-é-i-o d-l- t-m-é- d-s-p-r-c-u- ---------------------------------------------- E o cartão de crédito dela também desapareceu. 0
เรา – ของเรา nós---nos-----n-ssa nós – nosso / nossa n-s – n-s-o / n-s-a ------------------- nós – nosso / nossa 0
คุณปู่ / คุณตา ของเราไม่สบาย O--o-s- -vô está do-n-e. O nosso avô está doente. O n-s-o a-ô e-t- d-e-t-. ------------------------ O nosso avô está doente. 0
คุณย่า / คุณยาย ของเราสุขภาพดี A ---s---vó--s-á-b-m--e-sa-d-. A nossa avó está bem de saúde. A n-s-a a-ó e-t- b-m d- s-ú-e- ------------------------------ A nossa avó está bem de saúde. 0
คุณ / หนู – ของหนู v---- -os-o-/ ---sa vós – vosso / vossa v-s – v-s-o / v-s-a ------------------- vós – vosso / vossa 0
เด็ก ๆ คุณพ่อของหนูอยู่ที่ไหน? Me---os, --de----ue --t--o--o-so ---? Meninos, onde é que está o vosso pai? M-n-n-s- o-d- é q-e e-t- o v-s-o p-i- ------------------------------------- Meninos, onde é que está o vosso pai? 0
เด็ก ๆ คุณแม่ของหนูอยู่ที่ไหน? M-n-n--,-on-e é ----e--- - v-s------? Meninos, onde é que está a vossa mãe? M-n-n-s- o-d- é q-e e-t- a v-s-a m-e- ------------------------------------- Meninos, onde é que está a vossa mãe? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -