คู่มือสนทนา

th การสนทนา 3   »   pt Conversa 3

22 [ยี่สิบสอง]

การสนทนา 3

การสนทนา 3

22 [vinte e dois]

Conversa 3

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย โปรตุเกส (PT) เล่น มากกว่า
คุณสูบบุหรี่ไหม ครับ / คะ? (-oc-- fu-a? (----- f---- (-o-ê- f-m-? ------------ (Você) fuma? 0
ผม / ดิฉัน เคยสูบ ครับ / คะ A--ig------ s--. A---------- s--- A-t-g-m-n-e s-m- ---------------- Antigamente sim. 0
แต่ตอนนี้ ผม / ดิฉันไม่สูบแล้ว M---a-----j--nã--fu--. M-- a---- j- n-- f---- M-s a-o-a j- n-o f-m-. ---------------------- Mas agora já não fumo. 0
รบกวนคุณไหม ครับ / คะ ถ้า ผม / ดิฉัน สูบบุหรี่? In-o-oda-se-que--u f---? I---------- q-- e- f---- I-c-m-d---e q-e e- f-m-? ------------------------ Incomoda-se que eu fume? 0
ไม่เลย ครับ / ค่ะ N-o---- --d- alg--. N--- d- m--- a----- N-o- d- m-d- a-g-m- ------------------- Não, de modo algum. 0
มันไม่ได้รบกวน ผม / ดิฉัน ครับ / คะ I-t---ã---- inc-m--a. I--- n-- m- i-------- I-t- n-o m- i-c-m-d-. --------------------- Isto não me incomoda. 0
คุณจะดื่มอะไรไหม ครับ / คะ? (-o-ê)-be----l--ma-c-isa? (----- b--- a----- c----- (-o-ê- b-b- a-g-m- c-i-a- ------------------------- (Você) bebe alguma coisa? 0
บรั่นดีไหม ครับ / คะ? Um-co-h--u-? U- c-------- U- c-n-a-u-? ------------ Um conhaque? 0
ไม่ ครับ / คะ ผม / ดิฉัน ชอบเบียร์มากกว่า Nã-,-p-e-iro-u-a -e--e--. N--- p------ u-- c------- N-o- p-e-i-o u-a c-r-e-a- ------------------------- Não, prefiro uma cerveja. 0
คุณเดินทางบ่อยไหม ครับ / คะ? (--c-) via-a --i--? (----- v---- m----- (-o-ê- v-a-a m-i-o- ------------------- (Você) viaja muito? 0
บ่อย ครับ / คะ ส่วนใหญ่เป็นการเดินทางเพื่อธุรกิจ Si----ã- -o--e-u-o -ia---- d---e----o-. S--- s-- s-------- v------ d- n-------- S-m- s-o s-b-e-u-o v-a-e-s d- n-g-c-o-. --------------------------------------- Sim, são sobretudo viagens de negócios. 0
แต่ตอนนี้เรามาพักร้อน M-----ora ----mo- ---i ----é----. M-- a---- e------ a--- d- f------ M-s a-o-a e-t-m-s a-u- d- f-r-a-. --------------------------------- Mas agora estamos aqui de férias. 0
ร้อนอะไรอย่างนี้! Qu- ---or! Q-- c----- Q-e c-l-r- ---------- Que calor! 0
ใช่ วันนี้ร้อนจริงๆ Si----o-e------re--m-nt- ---t----l-r. S--- h--- e--- r-------- m---- c----- S-m- h-j- e-t- r-a-m-n-e m-i-o c-l-r- ------------------------------------- Sim, hoje está realmente muito calor. 0
เราไปที่ระเบียงกันเถอะ Va-os-p-ra - va--n--. V---- p--- a v------- V-m-s p-r- a v-r-n-a- --------------------- Vamos para a varanda. 0
พรุ่งนี้จะมีงานรื่นเริงที่นี่ A--nhã h--a-ui u-a-fest-. A----- h- a--- u-- f----- A-a-h- h- a-u- u-a f-s-a- ------------------------- Amanhã há aqui uma festa. 0
คุณจะมาร่วมงานด้วยไหม ครับ / คะ? (---ê- ta-bé- ve-? (----- t----- v--- (-o-ê- t-m-é- v-m- ------------------ (Você) também vem? 0
ครับ / ค่ะ พวกเราได้รับเชิญด้วย S--- --- -am-é- f------o----a--s. S--- n-- t----- f---- c---------- S-m- n-s t-m-é- f-m-s c-n-i-a-o-. --------------------------------- Sim, nós também fomos convidados. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -