ภาษาไทย » ภาษาโปรตุเกส PT   บนรถไฟ


34 [สามสิบสี่]

บนรถไฟ

-

+ 34 [trinta e quatro]

+ No comboio

34 [สามสิบสี่]

บนรถไฟ

-

34 [trinta e quatro]

No comboio

คลิกเพื่อดูข้อความ:   
ภาษาไทยportuguês PT
นั่นรถไฟไปเบอร์ลินใช่ไหม ครับ / คะ? É e--- o c------ p--- B-----? +
รถไฟออกเมื่อไร ครับ / คะ? Qu---- é q-- p---- o c------? +
รถไฟไปถึงเบอร์ลินเมื่อไหร่ ครับ / คะ? Qu---- é q-- o c------ c---- a B-----? +
   
ขอโทษครับ / คะ ผม / ดิฉัน ขอผ่านหน่อยได้ไหม ครับ / คะ ? Co- l------- p---- p-----? +
ผม / ดิฉัน คิดว่านี่เป็นที่นั่งของ ผม / ดิฉัน ครับ / คะ Eu a--- q-- e--- é o m-- l----. +
ผม / ดิฉัน คิดว่าคุณนั่งที่นั่งของผม / ดิฉัน ครับ / คะ Eu a--- q-- v--- e--- s------ n- m-- l----. +
   
ตู้นอนอยู่ขบวนไหน ครับ / คะ? On-- é q-- e--- a c-------------? +
ตู้นอนอยู่ขบวนท้ายสุดของรถไฟ A c------------- e--- n- f-- d- c------. +
และรถเสบียงอยู่ขบวนไหน ครับ / คะ?- ขบวนหน้า ครับ / คะ E o--- é q-- é o v----------------? – N- p------- c--------. . +
   
ผม / ดิฉัน ขอนอนข้างล่างได้ไหม ครับ / คะ? Po--- d----- e- b----? +
ผม / ดิฉัน ขอนอนตรงกลางได้ไหม ครับ / คะ? Po--- d----- n- m---? +
ผม / ดิฉัน ขอนอนข้างบนได้ไหม ครับ / คะ? Po--- d----- e- c---? +
   
เราจะถึงชายแดนเมื่อไหร่? Qu---- é q-- c------- à f--------? +
ไปเบอร์ลินใช้เวลานานเท่าไหร่ ครับ / คะ? Qu---- t---- é q-- d----- a v----- p--- B-----? +
รถไฟจะเข้าช้าไหม ครับ / คะ? O c------ e--- a-------? +
   
คุณมีอะไรอ่านไหม ครับ / คะ? Te- a----- c---- p--- l--? +
ที่นี่มีอาหารและเครื่องดื่มขาย ไหม ครับ / คะ? Há a--- a----- c---- p--- c---- e b----? +
คุณช่วยปลุก ผม / ดิฉัน ตอนเจ็ดโมงได้ไหม ครับ / คะ? Po-- a--------- à- 7 h----? +