Разговорник

ru Время дня   »   tr Saatler

8 [восемь]

Время дня

Время дня

8 [sekiz]

Saatler

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский турецкий Играть Больше
Извините, пожалуйста! Ö----d--er-m! Özür dilerim! Ö-ü- d-l-r-m- ------------- Özür dilerim! 0
Который час? Saa- --ç, -ü---n? Saat kaç, lütfen? S-a- k-ç- l-t-e-? ----------------- Saat kaç, lütfen? 0
Большое спасибо. Ço- ---ekk-- ede--m. Çok teşekkür ederim. Ç-k t-ş-k-ü- e-e-i-. -------------------- Çok teşekkür ederim. 0
Сейчас один час. Sa-t -i-. Saat bir. S-a- b-r- --------- Saat bir. 0
Сейчас два часа. Saat -k-. Saat iki. S-a- i-i- --------- Saat iki. 0
Сейчас три часа. Sa-t -ç. Saat üç. S-a- ü-. -------- Saat üç. 0
Сейчас четыре часа. Saat -ö-t. Saat dört. S-a- d-r-. ---------- Saat dört. 0
Сейчас пять часов. Saa--b--. Saat beş. S-a- b-ş- --------- Saat beş. 0
Сейчас шесть часов. Saat -ltı. Saat altı. S-a- a-t-. ---------- Saat altı. 0
Сейчас семь часов. Saat-y--i. Saat yedi. S-a- y-d-. ---------- Saat yedi. 0
Сейчас восемь часов. S-a- se---. Saat sekiz. S-a- s-k-z- ----------- Saat sekiz. 0
Сейчас девять часов. Sa-t -ok-z. Saat dokuz. S-a- d-k-z- ----------- Saat dokuz. 0
Сейчас десять часов. S--t-on. Saat on. S-a- o-. -------- Saat on. 0
Сейчас одиннадцать часов. S--- -n---. Saat onbir. S-a- o-b-r- ----------- Saat onbir. 0
Сейчас двенадцать часов. S--t -n-k-. Saat oniki. S-a- o-i-i- ----------- Saat oniki. 0
В одной минуте шестьдесят секунд. B-r-da-ikada--lt-ı--sa-i-- v-r-ı-. Bir dakikada altmış saniye vardır. B-r d-k-k-d- a-t-ı- s-n-y- v-r-ı-. ---------------------------------- Bir dakikada altmış saniye vardır. 0
В одном часе шестьдесят минут. Bi- -aa-t---lt--ş d--i-- -ard--. Bir saatte altmış dakika vardır. B-r s-a-t- a-t-ı- d-k-k- v-r-ı-. -------------------------------- Bir saatte altmış dakika vardır. 0
В одном дне двадцать четыре часа. B-r-g-----yi---dört -a-t v-rd--. Bir günde yirmidört saat vardır. B-r g-n-e y-r-i-ö-t s-a- v-r-ı-. -------------------------------- Bir günde yirmidört saat vardır. 0

Семьи языков

Около 7000 миллионов человек живут на Земле. И они говорят на приблизительно 7000 различных языках! Как и люди, языки могут быть друг с другом в родственных отношениях. Это означает, что они происходят от общего праязыка. Но есть и такие языки, которые полностью изолированы. Они не состоят в генетическом родстве с никакими другими языками. В Европе, например, баскский язык считается изолированным языком. Однако у большинства языков есть родители, дети или братья и сёстра. То есть они принадлежат одной семье языков. Насколько похожи языки, узнают с помощью сравнений. Языковеды насчитывают сегодня около 300 генетический единиц. К ним относятся 180 семей, которые состоят больше, чем из одного языка. Остаток составляют 120 изолированных языков. Самой большой является индогерманская семья языков. Она включает около 280 языков. К ней относятся романские, германские и славянские языки. Это более 3000 миллионов говорящих на всех континентах! Сино-тибетская языковая семья является доминирующей в Азии. У ней более чем 1300 миллионов говорящих. Самым важным сино-тибетским языком является китайский. В Африке находится по размеру третья языковая семья. Она называется по области распространения нигеро-конголезской языковой . К ней относятся “только” около 350 миллионов говорящих. В этой языковой семье самым важным языком является суахили. Как правило, близкое родство означает лучшее понимание. Люди, разговаривающие на родственных языках, понимают друг друга хорошо. Они могут относительно быстро учить другие языки. Итак, изучайте языки - семейные встречи - всегда радостное событие!
Вы знали?
Немецкий язык - это родной язык для более чем 90 миллионов человек. Они, в основном, проживают в Германии, Австрии и Швейцарии. Также на немецком говорят в Бельгии, Лихтенштейне, Северной Италии и Люксембурге. Кроме людей, для которых немецкий родной язык, есть еще 80 миллионов, которые понимают по-немецки. Немецкий язык - один из самых изучаемых иностранных языков во всем мире. Как английский и голландский, он является одним из западногерманских языков. Но на него также в течение многих столетий оказывали влияние другие языки. Это объясняется тем, что языковое пространство находится в центре Европы. В настоящее время в немецкую лексику особенно интегрируются английские термины. Другой отличительной чертой немецкого языка являются многие разные диалекты. Однако их значение уменьшается все больше и больше. Прежде всего через средства массовой информации литературный язык получает все более широкое распространение. Во многих школах поэтому снова хотят преподавать диалекты. Грамматика немецкого не совсем легкая, но усилия окупятся с лихвой! Потому что немецкий входит в десятку основных языков мира ...