Разговорник

ru Лёгкая беседа 1   »   tl Small Talk 1

20 [двадцать]

Лёгкая беседа 1

Лёгкая беседа 1

20 [dalawampu]

Small Talk 1

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский тагалогский Играть Больше
Располагайтесь! G--in --ng---m-o-t-ble-an-----n- sa--li! Gawin mong komportable ang iyong sarili! G-w-n m-n- k-m-o-t-b-e a-g i-o-g s-r-l-! ---------------------------------------- Gawin mong komportable ang iyong sarili! 0
Чувствуйте себя как дома. Gawin-m-n- ko--o-------ang--y-ng ---ili! Gawin mong komportable ang iyong sarili! G-w-n m-n- k-m-o-t-b-e a-g i-o-g s-r-l-! ---------------------------------------- Gawin mong komportable ang iyong sarili! 0
Что Вы будeте пить? Ano--ng---s-- m--g-inu-in? Ano ang gusto mong inumin? A-o a-g g-s-o m-n- i-u-i-? -------------------------- Ano ang gusto mong inumin? 0
Вы любите музыку? M--ilig--- ba -- m-s-k-? Mahilig ka ba sa musika? M-h-l-g k- b- s- m-s-k-? ------------------------ Mahilig ka ba sa musika? 0
Я люблю классическую музыку. M-h------k- -a--l---k----a M-si--. Mahilig ako sa klasikal na Musika. M-h-l-g a-o s- k-a-i-a- n- M-s-k-. ---------------------------------- Mahilig ako sa klasikal na Musika. 0
Вот тут мои компакт диски. N-rito-an---k-ng-m-a C-. Narito ang aking mga CD. N-r-t- a-g a-i-g m-a C-. ------------------------ Narito ang aking mga CD. 0
Вы играете на каком-нибудь инструменте? Tumut-gt----- -- -- --s----en--? Tumutugtog ka ba ng instrumento? T-m-t-g-o- k- b- n- i-s-r-m-n-o- -------------------------------- Tumutugtog ka ba ng instrumento? 0
Вот моя гитара. N----o -ng -k--g ---a--. Narito ang aking gitara. N-r-t- a-g a-i-g g-t-r-. ------------------------ Narito ang aking gitara. 0
Вы любите петь? Mah-----ka-ba ---ant-? Mahilig ka ba kumanta? M-h-l-g k- b- k-m-n-a- ---------------------- Mahilig ka ba kumanta? 0
У Вас есть дети? M-y--o--ka b-n--mg--ana-? Mayroon ka bang mga anak? M-y-o-n k- b-n- m-a a-a-? ------------------------- Mayroon ka bang mga anak? 0
У Вас есть собака? M-ron ka b--g-a--? Meron ka bang aso? M-r-n k- b-n- a-o- ------------------ Meron ka bang aso? 0
У Вас есть кошка? Me-o- k---a-g-----? Meron ka bang pusa? M-r-n k- b-n- p-s-? ------------------- Meron ka bang pusa? 0
Вот мои книги. N-rit- -n- a-ing--ga--ibr-. Narito ang aking mga libro. N-r-t- a-g a-i-g m-a l-b-o- --------------------------- Narito ang aking mga libro. 0
Сейчас я читаю эту книгу. B---ba-a k- --ay-n---- l----ng-it-. Binabasa ko ngayon ang librong ito. B-n-b-s- k- n-a-o- a-g l-b-o-g i-o- ----------------------------------- Binabasa ko ngayon ang librong ito. 0
Что Вы любите читать? A-o an- -----i--- m- --sahi-? Ano ang mga hilig mo basahin? A-o a-g m-a h-l-g m- b-s-h-n- ----------------------------- Ano ang mga hilig mo basahin? 0
Вы любите ходить на концерт? M-h---- ----a ----nta sa--on-yer-o? Mahilig ka ba pumunta sa Konsyerto? M-h-l-g k- b- p-m-n-a s- K-n-y-r-o- ----------------------------------- Mahilig ka ba pumunta sa Konsyerto? 0
Вы любите ходить в театр? Ma-i-ig-ka--a pumunt---a-Tea-ro? Mahilig ka ba pumunta sa Teatro? M-h-l-g k- b- p-m-n-a s- T-a-r-? -------------------------------- Mahilig ka ba pumunta sa Teatro? 0
Вы любите ходить в оперу? Mahi-----a-ba -um-nt--sa-Ope--- Mahilig ka ba pumunta sa Opera? M-h-l-g k- b- p-m-n-a s- O-e-a- -------------------------------- Mahilig ka ba pumunta sa Opera? 0

Родной язык - материнский язык? Отцовский!

От кого вы, когда были ребёнком, выучили язык? Наверняка, многие скажут: “От мамы!” Так думают большинство людей на земле. Понятие “родной язык” существует почти у всех народов. Как англичане, так и китайцы знают его. Возможно, потому что мамы больше времени проводят с детьми. Новые исследования приходят, однако, к другим результатам. Они показывают, что наш язык в большинстве случаев является языком наших отцов. Учёные исследуют наследство и языки смешанных народов. В таких народах родители из разных культур. Эти народы появились несколько тысячелетий назад. Причиной этого были большие переселения народов. Наследство этих смешанных народов было проанализировано генетически. После этого его сравнили с языком народа. Большинство народов говорят на языке своих мужских предков. Это значит, что национальным языком является тот язык, который относится к Y-хромосоме. Итак, мужчины принесли свой язык в чужеземные страны. И затем женщины переняли там новый язык мужчин. Но и сегодня отцы имеют большое влияние на наш язык. Потому что маленькие дети ориентируются при изучении на язык своих отцов. Отцы говорят значительно меньше со своими детьми. Также и мужская конструкция предложения проще, чем женская. Благодаря этому язык отцов лучше подходит для малышей. Он для них не сложный и поэтому его легче выучить. Поэтому во время разговора дети охотнее имитируют папу, чем маму. Позднее, однако, лексика мамы откладывает отпечаток на язык ребёнка. Таким образом, как мамы, так и папы влияют на наш язык. Родной язык, значит, должен называться родительским языком!
Вы знали?
Итальянский относится к романским языкам. Это означает, что он берет начало из латыни. Для около 70 миллионов человек итальянский является родным языком. Большинство из них живет в Италии. Но также в Словении и Хорватии итальянский понимают. В связи с колониальной политикой язык ранее распространился до Африки. В Ливии, Сомали и Эритрее и сегодня многие пожилые люди понимают по-итальянски. Также многочисленные переселенцы используют язык на новой родине. Особенно в Южной Америке есть много итальянских общин. Часто итальянский смешивался там с испанскими, и формировались новые языки. Особенностью итальянского языка является наличие множества диалектов. Некоторые ученые даже говорят, что это отдельные языки. Письменный итальянский язык не сложный, он зависит от произношения. Для многих итальянский язык - самый красивый язык в мире! Может быть, потому, что это язык музыки, дизайна и хорошей кухни?