Разговорник

ru В банке   »   tl Sa bangko

60 [шестьдесят]

В банке

В банке

60 [animnapu]

Sa bangko

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский тагалогский Играть Больше
Я хотел бы / хотела бы открыть счёт. Na-s ---- m-g----s -g i-a-g -c---nt. N___ k___ m_______ n_ i____ a_______ N-i- k-n- m-g-u-a- n- i-a-g a-c-u-t- ------------------------------------ Nais kong magbukas ng isang account. 0
Вот мой паспорт. N-ri-o -ng-a-ing ------rt-. N_____ a__ a____ p_________ N-r-t- a-g a-i-g p-s-p-r-e- --------------------------- Narito ang aking pasaporte. 0
Вот мой адрес. At-na--t- --g -k--- a--r-ss. A_ n_____ a__ a____ a_______ A- n-r-t- a-g a-i-g a-d-e-s- ---------------------------- At narito ang aking address. 0
Я хотел бы / хотела бы положить деньги на мой счёт. Na---kong --g-agd-g-ng m-a----d- ---a-ing --c--n-. N___ k___ m________ n_ m__ p____ s_ a____ a_______ N-i- k-n- m-g-a-d-g n- m-a p-n-o s- a-i-g a-c-u-t- -------------------------------------------------- Nais kong magdagdag ng mga pondo sa aking account. 0
Я хотел бы / хотела бы снять деньги с моего счёта. Na-s kong-mag---t---a--ng--g-----------a-s- ak-n--a--oun-. N___ k___ m___________ n_ m__ p____ m___ s_ a____ a_______ N-i- k-n- m-g-w-t-d-a- n- m-a p-n-o m-l- s- a-i-g a-c-u-t- ---------------------------------------------------------- Nais kong mag-withdraw ng mga pondo mula sa aking account. 0
Я хотел бы / хотела бы забрать выписки со счёта. N--- -on- kol--t---- a---mga--ah--ag--a ----ko. N___ k___ k_________ a__ m__ p______ s_ b______ N-i- k-n- k-l-k-a-i- a-g m-a p-h-y-g s- b-n-k-. ----------------------------------------------- Nais kong kolektahin ang mga pahayag sa bangko. 0
Я хочу получить деньги по дорожному чеку. Na----o---ga-----c-sh-a----s-k-. N___ k___ g_____ c___ a__ t_____ N-i- k-n- g-w-n- c-s- a-g t-e-e- -------------------------------- Nais kong gawing cash ang tseke. 0
Сколько составит комиссия? Ga-----at------g -ing-l? G____ k_____ a__ s______ G-a-o k-t-a- a-g s-n-i-? ------------------------ Gaano kataas ang singil? 0
Где мне расписаться? S-an --o da--- p--ir-a? S___ a__ d____ p_______ S-a- a-o d-p-t p-m-r-a- ----------------------- Saan ako dapat pumirma? 0
Я ожидаю денежный перевод из Германии. M-y -n--n--y-akong-p-da-a----- -- -lem---a. M__ i_______ a____ p_____ m___ s_ A________ M-y i-a-n-a- a-o-g p-d-l- m-l- s- A-e-a-y-. ------------------------------------------- May inaantay akong padala mula sa Alemanya. 0
Вот номер моего счета. Na---o a----um----n--a-i-- -c--unt. N_____ a__ n_____ n_ a____ a_______ N-r-t- a-g n-m-r- n- a-i-g a-c-u-t- ----------------------------------- Narito ang numero ng aking account. 0
Деньги пришли? Du-a---- -- -n--pe--? D_______ b_ a__ p____ D-m-t-n- b- a-g p-r-? --------------------- Dumating ba ang pera? 0
Я хотел бы / хотела бы поменять эти деньги. Na-s-k--g-m-g-a-al---ng-p---. N___ k___ m_________ n_ p____ N-i- k-n- m-g-a-a-i- n- p-r-. ----------------------------- Nais kong magpapalit ng pera. 0
Мне нужны доллары США. Kai---gan k---g U- d---a-. K________ k_ n_ U_ d______ K-i-a-g-n k- n- U- d-l-a-. -------------------------- Kailangan ko ng US dolyar. 0
Дайте мне, пожалуйста, мелкие банкноты. M-aa-i---ng--i---- m---k- -g-ma-iit ----a-a-a? M_____ b___ b_____ m_ a__ n_ m_____ n_ h______ M-a-r- b-n- b-g-a- m- a-o n- m-l-i- n- h-l-g-? ----------------------------------------------- Maaari bang bigyan mo ako ng maliit na halaga? 0
Здесь есть банкомат? M-y-o-n ba---A-- -it-? M______ b___ A__ d____ M-y-o-n b-n- A-M d-t-? ---------------------- Mayroon bang ATM dito? 0
Сколько денег можно снять? Magkano --g m------- ---i-h-ra-? M______ a__ m_______ i__________ M-g-a-o a-g m-a-r-n- i-w-t-d-a-? -------------------------------- Magkano ang maaaring i-withdraw? 0
Какими кредитными карточками можно пользоваться? Aling--g- -r-dit-card--ng m--ar--m--g -am-t--? A____ m__ c_____ c___ a__ m_____ m___ g_______ A-i-g m-a c-e-i- c-r- a-g m-a-r- m-n- g-m-t-n- ---------------------------------------------- Aling mga credit card ang maaari mong gamitin? 0

Есть ли универсальная грамматика?

Когда мы учим какой-либо язык, то мы учим также грамматику. У детей, которые учат свой родной язык, это происходит автоматически. Они не замечают, что их мозг учит много различных правил. Тем не менее с самого начала они учат свой родной язык правильно. Так как существуют много языков, существуют также много грамматик. Но существует ли также универсальная грамматика? Этот вопрос занимает учёных уже долгое время. Новые исследования могут дать на это ответ. Поскольку исследователя мозга сделали интересное открытие. Они попросили изучить испытуемых грамматические правила. Испытуемые были учениками, которые изучали иностранные языки. Они учили японский или итальянский. Половина грамматических правил были просто придуманы. Но испытуемые этого не знали. После обучения ученикам показали предложения. Испытуемым нужно было сказать, правильные ли эти предложения. В то время, когда они решали задачу, их мозг анализировали. Это значит, что учёные измеряли активность мозга. Так они могли проверить, как мозг реагирует на предложения. И, кажется, наш мозг распознаёт грамматики! При обработке языка определённые участки головного мозга активны. К ним относится также центр Брока. Он находится в левом полушарии. Когда ученики обрабатывали настоящие правила, он был очень активным. Во время придуманных правил активность, напротив, заметно снижалась. Значит, возможно, что все грамматики имеют одинаковую основу. Они бы тогда следовали всем одинаковым принципам. И эти принципы были бы уже врождёнными…