Рјечник

sr Везници 4   »   ml Conjunctions

97 [деведесет и седам]

Везници 4

Везници 4

97 [തൊണ്ണൂറ്റി ഏഴ്]

97 [thonnootti ezhu]

Conjunctions

[samyojanangal 4]

Изаберите како желите да видите превод:   
српски малајалам Игра Више
Он је заспао иако је телевизор биo укључен. ട--ി ഓണാ---ു--ന--്--ം അ--- ഉ-ങ--ിപ്--യ-. ട-വ- ഓണ-യ-ര-ന-ന-ട-ട-- അയ-ൾ ഉറങ-ങ-പ-പ-യ-. ട-വ- ഓ-ാ-ി-ു-്-ി-്-ു- അ-ാ- ഉ-ങ-ങ-പ-പ-യ-. ---------------------------------------- ടിവി ഓണായിരുന്നിട്ടും അയാൾ ഉറങ്ങിപ്പോയി. 0
tv o--y----nitt-- -ya-l u--ngi-poyi. tv onayirunnittum ayaal urangippoyi. t- o-a-i-u-n-t-u- a-a-l u-a-g-p-o-i- ------------------------------------ tv onayirunnittum ayaal urangippoyi.
Он је још остао, иако је већ било касно. നേ----ൈ-ി-ി---ു- അ-ൻ-----നു. ന-ര- വ-ക-യ-ട-ട-- അവൻ ന-ന-ന-. ന-ര- വ-ക-യ-ട-ട-ം അ-ൻ ന-ന-ന-. ---------------------------- നേരം വൈകിയിട്ടും അവൻ നിന്നു. 0
nera- --i-iyittum-a--n -in--. neram vaikiyittum avan ninnu. n-r-m v-i-i-i-t-m a-a- n-n-u- ----------------------------- neram vaikiyittum avan ninnu.
Он није дошао, иако смо се договорили. ഞങ്ങ--കാണ-----ന് ഏ--്-----ചെ--തി-്-ും--വൻ-----ില്-. ഞങ-ങൾ ക-ണ-മ-ന-ന- ഏർപ-പ-ട- ച-യ-ത-ട-ട-- അവൻ വന-ന-ല-ല. ഞ-്-ൾ ക-ണ-മ-ന-ന- ഏ-പ-പ-ട- ച-യ-ത-ട-ട-ം അ-ൻ വ-്-ി-്-. --------------------------------------------------- ഞങ്ങൾ കാണാമെന്ന് ഏർപ്പാട് ചെയ്തിട്ടും അവൻ വന്നില്ല. 0
n-a---l--a--a----u -r--adu ch---hi---m-a-a- ----i---. njangal kaanamennu erppadu cheythittum avan vannilla. n-a-g-l k-a-a-e-n- e-p-a-u c-e-t-i-t-m a-a- v-n-i-l-. ----------------------------------------------------- njangal kaanamennu erppadu cheythittum avan vannilla.
Телевизoр је биo укључен. Упркос томе он је заспао. ടിവ---ണായ-രുന്-ു- --്നിട്-ു- അ----റ--ങ---പ--ി. ട-വ- ഓണ-യ-ര-ന-ന-. എന-ന-ട-ട-- അവൻ ഉറങ-ങ-പ-പ-യ-. ട-വ- ഓ-ാ-ി-ു-്-ു- എ-്-ി-്-ു- അ-ൻ ഉ-ങ-ങ-പ-പ-യ-. ---------------------------------------------- ടിവി ഓണായിരുന്നു. എന്നിട്ടും അവൻ ഉറങ്ങിപ്പോയി. 0
t----ayir-n--. ----ttum av-n-u--ng--p--i. tv onayirunnu. ennittum avan urangippoyi. t- o-a-i-u-n-. e-n-t-u- a-a- u-a-g-p-o-i- ----------------------------------------- tv onayirunnu. ennittum avan urangippoyi.
Било је већ касно. Упркос томе он је још остао. അത്-വൈക--്-േ-യി--ന-ന-. --്നി-്ട-ം--വൻ താ-സ---ച-. അത- വ-ക-പ-പ--യ-ര-ന-ന-. എന-ന-ട-ട-- അവൻ ത-മസ-ച-ച-. അ-് വ-ക-പ-പ-ാ-ി-ു-്-ു- എ-്-ി-്-ു- അ-ൻ ത-മ-ി-്-ു- ------------------------------------------------ അത് വൈകിപ്പോയിരുന്നു. എന്നിട്ടും അവൻ താമസിച്ചു. 0
at-u----k-p-aa--i-u-nu.-e--itt---a--n---a---s-ch-. athu vaikippaaayirunnu. ennittum avan thaamasichu. a-h- v-i-i-p-a-y-r-n-u- e-n-t-u- a-a- t-a-m-s-c-u- -------------------------------------------------- athu vaikippaaayirunnu. ennittum avan thaamasichu.
Ми смо се договорили. Упркос томе он није дошао. ഞങ്-- ക-്ട--ു-്ടാ- ---്പാട് ചെ-്തിരു---ു.--ന-നിട്ട-ം അ---വ---ി--ല. ഞങ-ങൾ കണ-ട-മ-ട-ട-ൻ ഏർപ-പ-ട- ച-യ-ത-ര-ന-ന-. എന-ന-ട-ട-- അവൻ വന-ന-ല-ല. ഞ-്-ൾ ക-്-ു-ു-്-ാ- ഏ-പ-പ-ട- ച-യ-ത-ര-ന-ന-. എ-്-ി-്-ു- അ-ൻ വ-്-ി-്-. ------------------------------------------------------------------ ഞങ്ങൾ കണ്ടുമുട്ടാൻ ഏർപ്പാട് ചെയ്തിരുന്നു. എന്നിട്ടും അവൻ വന്നില്ല. 0
nj--g-l-k--d---t-a-- -r---d--c-e--hi--n-u- -----t-m--v-- -a--il--. njangal kandumuttaan erppadu cheythirunnu. ennittum avan vannilla. n-a-g-l k-n-u-u-t-a- e-p-a-u c-e-t-i-u-n-. e-n-t-u- a-a- v-n-i-l-. ------------------------------------------------------------------ njangal kandumuttaan erppadu cheythirunnu. ennittum avan vannilla.
Он вози ауто, иако нема возачку дозволу. ഡ-ര-വ-ംഗ--ലൈസൻസ- --്--ങ്കിലു- -യ-- -ാ- ഓ-ി------നു. ഡ-ര-വ--ഗ- ല-സൻസ- ഇല-ല-ങ-ക-ല-- അയ-ൾ ക-ർ ഓട-ക-ക-ന-ന-. ഡ-ര-വ-ം-് ല-സ-സ- ഇ-്-െ-്-ി-ു- അ-ാ- ക-ർ ഓ-ി-്-ു-്-ു- --------------------------------------------------- ഡ്രൈവിംഗ് ലൈസൻസ് ഇല്ലെങ്കിലും അയാൾ കാർ ഓടിക്കുന്നു. 0
drivin--------- ill-n--l-----a---kaa--o--ikkunn-. driving licence illengilum ayaal kaar oodikkunnu. d-i-i-g l-c-n-e i-l-n-i-u- a-a-l k-a- o-d-k-u-n-. ------------------------------------------------- driving licence illengilum ayaal kaar oodikkunnu.
Он вози брзо иако је улица клизава. റോ----ഴ--്----െങ്---ും-അ-ൻ----ത-തിലാണ്--ടിക-ക---ന--. റ-ഡ- വഴ-ക-കല-ണ-ങ-ക-ല-- അവൻ വ-ഗത-ത-ല-ണ- ഓട-ക-ക-ന-നത-. റ-ഡ- വ-ു-്-ല-ണ-ങ-ക-ല-ം അ-ൻ വ-ഗ-്-ി-ാ-് ഓ-ി-്-ു-്-ത-. ---------------------------------------------------- റോഡ് വഴുക്കലാണെങ്കിലും അവൻ വേഗത്തിലാണ് ഓടിക്കുന്നത്. 0
r-d-v-z---kal----n--l-m -va- v-g-t-il--nu-ood---un--th-. rod vazhukkalaanengilum avan vegathilaanu oodikkunnathu. r-d v-z-u-k-l-a-e-g-l-m a-a- v-g-t-i-a-n- o-d-k-u-n-t-u- -------------------------------------------------------- rod vazhukkalaanengilum avan vegathilaanu oodikkunnathu.
Он вози бицикл иако је пијан. മദ്--ി-്ചിട---ണ്ട-ങ-കില---അ-- -ൈക്-----ിക-കു-്-ു. മദ-യപ-ച-ച-ട-ട-ണ-ട-ങ-ക-ല-- അവൻ ബ-ക-ക- ഓട-ക-ക-ന-ന-. മ-്-പ-ച-ച-ട-ട-ണ-ട-ങ-ക-ല-ം അ-ൻ ബ-ക-ക- ഓ-ി-്-ു-്-ു- ------------------------------------------------- മദ്യപിച്ചിട്ടുണ്ടെങ്കിലും അവൻ ബൈക്ക് ഓടിക്കുന്നു. 0
m-dya--chi------n-i-u--a-a---ai--u--o-i---n--. madyapichittundengilum avan baikku oodikkunnu. m-d-a-i-h-t-u-d-n-i-u- a-a- b-i-k- o-d-k-u-n-. ---------------------------------------------- madyapichittundengilum avan baikku oodikkunnu.
Он нема возачку дозволу. Упркос томе он вози ауто. അയ---്-്-ഡ--ൈവി-ഗ് ല--ൻ----ല----എന്-ിര-ന-ന----- അവ--ഒ---ക-ർ--ട-ക്--ന്ന-. അയ-ൾക-ക- ഡ-ര-വ--ഗ- ല-സൻസ- ഇല-ല. എന-ന-ര-ന-ന-ല--, അവൻ ഒര- ക-ർ ഓട-ക-ക-ന-ന-. അ-ാ-ക-ക- ഡ-ര-വ-ം-് ല-സ-സ- ഇ-്-. എ-്-ി-ു-്-ാ-ു-, അ-ൻ ഒ-ു ക-ർ ഓ-ി-്-ു-്-ു- ------------------------------------------------------------------------ അയാൾക്ക് ഡ്രൈവിംഗ് ലൈസൻസ് ഇല്ല. എന്നിരുന്നാലും, അവൻ ഒരു കാർ ഓടിക്കുന്നു. 0
aya-l-k-----ving-l-c--ce--lla. -----un-a-lum- ava----u ka---oo----un-u. ayaalkku driving licence illa. ennirunnaalum, avan oru kaar oodikkunnu. a-a-l-k- d-i-i-g l-c-n-e i-l-. e-n-r-n-a-l-m- a-a- o-u k-a- o-d-k-u-n-. ----------------------------------------------------------------------- ayaalkku driving licence illa. ennirunnaalum, avan oru kaar oodikkunnu.
Улица је клизава. Упркос томе он вози брзо. റ--്--ഞ്ഞ-മൂട--താ--.-എന-നി-്--- --ൻ വളരെ-വേഗ--തിൽ--്രൈവ് --യ--ു-്-ു. റ-ഡ- മഞ-ഞ-മ-ട-യത-ണ-. എന-ന-ട-ട-- അവൻ വളര- വ-ഗത-ത-ൽ ഡ-ര-വ- ച-യ-യ-ന-ന-. റ-ഡ- മ-്-ു-ൂ-ി-ത-ണ-. എ-്-ി-്-ു- അ-ൻ വ-ര- വ-ഗ-്-ി- ഡ-ര-വ- ച-യ-യ-ന-ന-. -------------------------------------------------------------------- റോഡ് മഞ്ഞുമൂടിയതാണ്. എന്നിട്ടും അവൻ വളരെ വേഗത്തിൽ ഡ്രൈവ് ചെയ്യുന്നു. 0
ro- -a---m-o-iy--haanu. --n-t--m---an --la-- v-gat--- ----u chey---n-. rod manjumoodiyathaanu. ennittum avan valare vegathil drivu cheyyunnu. r-d m-n-u-o-d-y-t-a-n-. e-n-t-u- a-a- v-l-r- v-g-t-i- d-i-u c-e-y-n-u- ---------------------------------------------------------------------- rod manjumoodiyathaanu. ennittum avan valare vegathil drivu cheyyunnu.
Он је пијан. Упркос томе он вози бицикл. അവ- -----ി--ചി-ിക്-ു-്-ു.--ന--ിട-ട-- --ൻ--ൈക-ക- ഓടി--കുന്നു. അവൻ മദ-യപ-ച-ച-ര-ക-ക-ന-ന-. എന-ന-ട-ട-- അവൻ ബ-ക-ക- ഓട-ക-ക-ന-ന-. അ-ൻ മ-്-പ-ച-ച-ര-ക-ക-ന-ന-. എ-്-ി-്-ു- അ-ൻ ബ-ക-ക- ഓ-ി-്-ു-്-ു- ------------------------------------------------------------ അവൻ മദ്യപിച്ചിരിക്കുന്നു. എന്നിട്ടും അവൻ ബൈക്ക് ഓടിക്കുന്നു. 0
a--n-m-dy--i--irikkun-u. -nn-t--m--v-- -a-kk---o-i-k--nu. avan madyapichirikkunnu. ennittum avan baikku oodikkunnu. a-a- m-d-a-i-h-r-k-u-n-. e-n-t-u- a-a- b-i-k- o-d-k-u-n-. --------------------------------------------------------- avan madyapichirikkunnu. ennittum avan baikku oodikkunnu.
Она не налази радно место иако је студирала. പ-ിച-ചി--ടു--അ--ക്-- ജോ---ക-ട്-----ില്-. പഠ-ച-ച-ട-ട-- അവൾക-ക- ജ-ല- ക-ട-ട-ന-ന-ല-ല. പ-ി-്-ി-്-ു- അ-ൾ-്-് ജ-ല- ക-ട-ട-ന-ന-ല-ല- ---------------------------------------- പഠിച്ചിട്ടും അവൾക്ക് ജോലി കിട്ടുന്നില്ല. 0
p--ic--tt-m-a-al--u-joli ----un-i-l-. padichittum avalkku joli kittunnilla. p-d-c-i-t-m a-a-k-u j-l- k-t-u-n-l-a- ------------------------------------- padichittum avalkku joli kittunnilla.
Она не иде лекару иако има болове. വ-ദനിച----്-ും-----ഡോക്-റുട- -ടു-്ത-ക-----ോക---ന---ല. വ-ദന-ച-ച-ട-ട-- അവൾ ഡ-ക-ടറ-ട- അട-ത-ത-ക-ക- പ-ക-ന-ന-ല-ല. വ-ദ-ി-്-ി-്-ു- അ-ൾ ഡ-ക-ട-ു-െ അ-ു-്-േ-്-് പ-ക-ന-ന-ല-ല- ----------------------------------------------------- വേദനിച്ചിട്ടും അവൾ ഡോക്ടറുടെ അടുത്തേക്ക് പോകുന്നില്ല. 0
ved---chit-------l-d---a-u-e -d-thekku pok-nn--l-. vedanichittum aval doctarude aduthekku pokunnilla. v-d-n-c-i-t-m a-a- d-c-a-u-e a-u-h-k-u p-k-n-i-l-. -------------------------------------------------- vedanichittum aval doctarude aduthekku pokunnilla.
Она купује ауто иако нема новца. പണ--ല--െങ്കി-ും---ൾ --ു-കാർ വ--്--ന-ന-. പണമ-ല-ല-ങ-ക-ല-- അവൾ ഒര- ക-ർ വ-ങ-ങ-ന-ന-. പ-മ-ല-ല-ങ-ക-ല-ം അ-ൾ ഒ-ു ക-ർ വ-ങ-ങ-ന-ന-. --------------------------------------- പണമില്ലെങ്കിലും അവൾ ഒരു കാർ വാങ്ങുന്നു. 0
p-n-m-l-e-gi--m -v---o-u----r---a-gunnu. panamillengilum aval oru kaar vaangunnu. p-n-m-l-e-g-l-m a-a- o-u k-a- v-a-g-n-u- ---------------------------------------- panamillengilum aval oru kaar vaangunnu.
Она је студирала. Упркос томе не налази радно место. അ-ൾ-പഠ-ച്--- --്-ിട-ടും അവൾക്ക- -ോല- കണ--െ--ത-- --ി-ുന്-ില്ല. അവൾ പഠ-ച-ച-. എന-ന-ട-ട-- അവൾക-ക- ജ-ല- കണ-ട-ത-ത-ൻ കഴ-യ-ന-ന-ല-ല. അ-ൾ പ-ി-്-ു- എ-്-ി-്-ു- അ-ൾ-്-് ജ-ല- ക-്-െ-്-ാ- ക-ി-ു-്-ി-്-. ------------------------------------------------------------- അവൾ പഠിച്ചു. എന്നിട്ടും അവൾക്ക് ജോലി കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല. 0
a----p---ch----nn-ttu- ava-kk--------a---thaa----z--yu-n-l--. aval padichu. ennittum avalkku joli kandethaan kazhiyunnilla. a-a- p-d-c-u- e-n-t-u- a-a-k-u j-l- k-n-e-h-a- k-z-i-u-n-l-a- ------------------------------------------------------------- aval padichu. ennittum avalkku joli kandethaan kazhiyunnilla.
Она има болове. Упркос томе не иде лекару. അ-ൾ-വ-ദന----ുന-ന-- -ന്-ി--ടും-അവ-------റ----അടുത്തേക്---പോ-ു---ി---. അവൾ വ-ദന-ക-ക-ന-ന-. എന-ന-ട-ട-- അവൾ ഡ-ക-ടറ-ട- അട-ത-ത-ക-ക- പ-ക-ന-ന-ല-ല. അ-ൾ വ-ദ-ി-്-ു-്-ു- എ-്-ി-്-ു- അ-ൾ ഡ-ക-ട-ു-െ അ-ു-്-േ-്-് പ-ക-ന-ന-ല-ല- -------------------------------------------------------------------- അവൾ വേദനിക്കുന്നു. എന്നിട്ടും അവൾ ഡോക്ടറുടെ അടുത്തേക്ക് പോകുന്നില്ല. 0
a-a- v--an-kkunn-- enn-t--- ---l d---a--d- adu---k-u---k----ll-. aval vedanikkunnu. ennittum aval doctarude aduthekku pokunnilla. a-a- v-d-n-k-u-n-. e-n-t-u- a-a- d-c-a-u-e a-u-h-k-u p-k-n-i-l-. ---------------------------------------------------------------- aval vedanikkunnu. ennittum aval doctarude aduthekku pokunnilla.
Она нема новца. Упркос томе она купује ауто. അ--ു---ക-്യിൽ പണമ-ല----എ-്--------ല----അ------ കാ--വാങ-ങ-ന-ന-. അവള-ട- കയ-യ-ൽ പണമ-ല-ല. എന-ന-ര-ന-ന-ല--, അവൾ ഒര- ക-ർ വ-ങ-ങ-ന-ന-. അ-ള-ട- ക-്-ി- പ-മ-ല-ല- എ-്-ി-ു-്-ാ-ു-, അ-ൾ ഒ-ു ക-ർ വ-ങ-ങ-ന-ന-. -------------------------------------------------------------- അവളുടെ കയ്യിൽ പണമില്ല. എന്നിരുന്നാലും, അവൾ ഒരു കാർ വാങ്ങുന്നു. 0
av---de ka-yi--p--a---la--enn---nn----m- a-a- ------ar va-ng-n-u. avalude kayyil panamilla. ennirunnaalum, aval oru kaar vaangunnu. a-a-u-e k-y-i- p-n-m-l-a- e-n-r-n-a-l-m- a-a- o-u k-a- v-a-g-n-u- ----------------------------------------------------------------- avalude kayyil panamilla. ennirunnaalum, aval oru kaar vaangunnu.

Млади људи уче другачије од старих

Деца уче језике релативно брзо. Уобичајено је да овај процес код одраслих дуже траје. Но деца не уче боље од одраслих. Она само уче на други начин. Учећи језике, мозак мора да се пуно напреже. Он паралелно учи многе ствари. Када особа учи језик, није довољно само о том језику размишљати. Она такође мора учити како да изговара нове речи. За ово је неопходно да орган за говор учи нове покрете. Мозак такође мора научити како да реагује на нове ситуације. Прави је изазов комуницирати на страном језику. У различитом животном добу одрасли на различит начин уче језике. Са 20 или 30 година они још увек имају рутину у учењу. Школа или факултет нису били тако давно. Захваљујући томе, мозак је добро истрениран. Зато може учити стране језике на врло високом нивоу. Људи између 40 и 50 година већ су много тога научили. Њихов мозак увелико профитира од тог животног искуства. У стању је да добро комбинује нове садржаје са старим знањем. У тим годинама најбоље учи ствари које су му већ познате. На пример, језике сличне онима које је некада учио. Са 60 или 70 година људи углавном имају доста времена. Зато могу често и вежбати. Вежба је посебно важна када се ради о језицима. Старији људи, на пример, много боље уче страна писмена. У свакој животној доби се може успешно учити. Мозак је и по завршеном пубертету у стању да производи нове ћелије. Он и ужива док то ради ...