| எனக்கு முதலில் கொஞ்சம் ஸ்நாக்ஸ் வேண்டும். |
زه--------ر--و--م.
ز_ ا_______ غ_____
ز- ا-پ-ا-ز- غ-ا-م-
------------------
زه ایپٹائزر غواړم.
0
z- -ypā---ǧ--ṟm
z_ ā_____ ǧ____
z- ā-p-z- ǧ-ā-m
---------------
za āypāzr ǧoāṟm
|
எனக்கு முதலில் கொஞ்சம் ஸ்நாக்ஸ் வேண்டும்.
زه ایپٹائزر غواړم.
za āypāzr ǧoāṟm
|
| எனக்கு சாலட் வேண்டும். |
ز----ا- غو--م
ز_ س___ غ____
ز- س-ا- غ-ا-م
-------------
زه سلاد غواړم
0
زه سل-د ----م
ز_ س___ غ____
ز- س-ا- غ-ا-م
-------------
زه سلاد غواړم
|
எனக்கு சாலட் வேண்டும்.
زه سلاد غواړم
زه سلاد غواړم
|
| எனக்கு ஒரு ஸூப் வேண்டும். |
زه -وپ-غ-اړم
ز_ س__ غ____
ز- س-پ غ-ا-م
------------
زه سوپ غواړم
0
زه --پ--وا-م
ز_ س__ غ____
ز- س-پ غ-ا-م
------------
زه سوپ غواړم
|
எனக்கு ஒரு ஸூப் வேண்டும்.
زه سوپ غواړم
زه سوپ غواړم
|
| எனக்கு ஒரு டெஸ்ஸர்ட் வேண்டும். |
زه-خواږه-غ-اړم.
ز_ خ____ غ_____
ز- خ-ا-ه غ-ا-م-
---------------
زه خواږه غواړم.
0
ز---و--ه-غوا-م.
ز_ خ____ غ_____
ز- خ-ا-ه غ-ا-م-
---------------
زه خواږه غواړم.
|
எனக்கு ஒரு டெஸ்ஸர்ட் வேண்டும்.
زه خواږه غواړم.
زه خواږه غواړم.
|
| எனக்கு அடித்தபாலாடையுடன் சேர்ந்த ஒரு பனிக்குழை ஐஸ்கிரீம் வேண்டும். |
زه - ک-یم سر- ----کر-----ا-م.
ز_ د ک___ س__ آ__ ک___ غ_____
ز- د ک-ی- س-ه آ-س ک-ی- غ-ا-م-
-----------------------------
زه د کریم سره آیس کریم غواړم.
0
z--d-k-ym sr--ys---ym ǧoā-m
z_ d k___ s__ y_ k___ ǧ____
z- d k-y- s-a y- k-y- ǧ-ā-m
---------------------------
za d krym sra ys krym ǧoāṟm
|
எனக்கு அடித்தபாலாடையுடன் சேர்ந்த ஒரு பனிக்குழை ஐஸ்கிரீம் வேண்டும்.
زه د کریم سره آیس کریم غواړم.
za d krym sra ys krym ǧoāṟm
|
| எனக்கு சிறிது பழம் அல்லது சீஸ் வேண்டும். |
زه-م--ه -- -نی- -و-ړم.
ز_ م___ ی_ پ___ غ_____
ز- م-و- ی- پ-ی- غ-ا-م-
----------------------
زه میوه یا پنیر غواړم.
0
ز- میو- یا---یر-غ-ا--.
ز_ م___ ی_ پ___ غ_____
ز- م-و- ی- پ-ی- غ-ا-م-
----------------------
زه میوه یا پنیر غواړم.
|
எனக்கு சிறிது பழம் அல்லது சீஸ் வேண்டும்.
زه میوه یا پنیر غواړم.
زه میوه یا پنیر غواړم.
|
| எங்களுக்கு காலை உணவு வேண்டும். |
م---غو-ړو--- ن---ه ---و.
م__ غ____ چ_ ن____ و____
م-ږ غ-ا-و چ- ن-ش-ه و-ړ-.
------------------------
موږ غواړو چې ناشته وکړو.
0
mog ---ṟ- çê--ā--- o-ṟo
m__ ǧ____ ç_ n____ o___
m-g ǧ-ā-o ç- n-š-a o-ṟ-
-----------------------
mog ǧoāṟo çê nāšta okṟo
|
எங்களுக்கு காலை உணவு வேண்டும்.
موږ غواړو چې ناشته وکړو.
mog ǧoāṟo çê nāšta okṟo
|
| எங்களுக்கு மதிய உணவு வேண்டும். |
م-- د-غر-- -وډۍ-غ-اړ-.
م__ د غ___ ډ___ غ_____
م-ږ د غ-م- ډ-ډ- غ-ا-و-
----------------------
موږ د غرمې ډوډۍ غواړو.
0
م-ږ-- غرمې --ډ- غو--و.
م__ د غ___ ډ___ غ_____
م-ږ د غ-م- ډ-ډ- غ-ا-و-
----------------------
موږ د غرمې ډوډۍ غواړو.
|
எங்களுக்கு மதிய உணவு வேண்டும்.
موږ د غرمې ډوډۍ غواړو.
موږ د غرمې ډوډۍ غواړو.
|
| எங்களுக்கு இரவு உணவு வேண்டும். |
م-- --شپ- -و-ۍ------.
م__ د ش__ ډ___ غ_____
م-ږ د ش-ې ډ-ډ- غ-ا-و-
---------------------
موږ د شپې ډوډۍ غواړو.
0
موږ-د-ش-- ډ-ډۍ غ-ا--.
م__ د ش__ ډ___ غ_____
م-ږ د ش-ې ډ-ډ- غ-ا-و-
---------------------
موږ د شپې ډوډۍ غواړو.
|
எங்களுக்கு இரவு உணவு வேண்டும்.
موږ د شپې ډوډۍ غواړو.
موږ د شپې ډوډۍ غواړو.
|
| உங்களுக்கு காலை உணவுக்கு என்ன வேண்டும்? |
د ---ت- لپ-ر---ه -و--ې؟
د ن____ ل____ څ_ غ_____
د ن-ش-ې ل-ا-ه څ- غ-ا-ې-
-----------------------
د ناشتې لپاره څه غواړې؟
0
د-ن------پا-ه -ه غ---ې؟
د ن____ ل____ څ_ غ_____
د ن-ش-ې ل-ا-ه څ- غ-ا-ې-
-----------------------
د ناشتې لپاره څه غواړې؟
|
உங்களுக்கு காலை உணவுக்கு என்ன வேண்டும்?
د ناشتې لپاره څه غواړې؟
د ناشتې لپاره څه غواړې؟
|
| ஜாமும் தேனும் சேர்ந்த ரோல்ஸ்? |
د جا--------- سر- ډ--ۍ؟
د ج__ ا_ ش___ س__ ډ____
د ج-م ا- ش-ت- س-ه ډ-ډ-؟
-----------------------
د جام او شاتو سره ډوډۍ؟
0
d -ām ā- š-----r--ḏoḏ-y
d j__ ā_ š___ s__ ḏ____
d j-m ā- š-t- s-a ḏ-ḏ-y
-----------------------
d jām āo šāto sra ḏoḏêy
|
ஜாமும் தேனும் சேர்ந்த ரோல்ஸ்?
د جام او شاتو سره ډوډۍ؟
d jām āo šāto sra ḏoḏêy
|
| சாசேஜ் மற்றும் சீஸ் உடன் டோஸ்ட்? |
د ---یج -و--نیر سر----س-؟
د س____ ا_ پ___ س__ ټ____
د س-س-ج ا- پ-ی- س-ه ټ-س-؟
-------------------------
د ساسیج او پنیر سره ټوسټ؟
0
d -ā-yj-āo-pnyr-s-- ṯ--ṯ
d s____ ā_ p___ s__ ṯ___
d s-s-j ā- p-y- s-a ṯ-s-
------------------------
d sāsyj āo pnyr sra ṯosṯ
|
சாசேஜ் மற்றும் சீஸ் உடன் டோஸ்ட்?
د ساسیج او پنیر سره ټوسټ؟
d sāsyj āo pnyr sra ṯosṯ
|
| ஒரு வேக வைத்த முட்டை? |
پخ---و- ه-ۍ؟
پ__ ش__ ه___
پ-ه ش-ې ه-ۍ-
------------
پخه شوې هګۍ؟
0
پ-- -وې-ه-ۍ؟
پ__ ش__ ه___
پ-ه ش-ې ه-ۍ-
------------
پخه شوې هګۍ؟
|
ஒரு வேக வைத்த முட்டை?
پخه شوې هګۍ؟
پخه شوې هګۍ؟
|
| ஒரு பொறிக்கப்பட்ட முட்டை? |
ی-ه -خ- ه--؟
ی__ پ__ ه___
ی-ه پ-ه ه-ۍ-
------------
یوه پخه هګۍ؟
0
یوه پخه هګ-؟
ی__ پ__ ه___
ی-ه پ-ه ه-ۍ-
------------
یوه پخه هګۍ؟
|
ஒரு பொறிக்கப்பட்ட முட்டை?
یوه پخه هګۍ؟
یوه پخه هګۍ؟
|
| ஓர் ஆம்லெட்? |
آملې-؟
آ_____
آ-ل-ټ-
------
آملېټ؟
0
آ-ل--؟
آ_____
آ-ل-ټ-
------
آملېټ؟
|
ஓர் ஆம்லெட்?
آملېټ؟
آملېټ؟
|
| தயவிட்டு இன்னும் ஒரு தயிர். |
ی---ل-مست---مه--ا-- و--ئ.
ی_ ب_ م____ م______ و____
ی- ب- م-ت-، م-ر-ا-ي و-ړ-.
-------------------------
یو بل مستې، مهرباني وکړئ.
0
یو--ل--س-ې- -ه---ني-و---.
ی_ ب_ م____ م______ و____
ی- ب- م-ت-، م-ر-ا-ي و-ړ-.
-------------------------
یو بل مستې، مهرباني وکړئ.
|
தயவிட்டு இன்னும் ஒரு தயிர்.
یو بل مستې، مهرباني وکړئ.
یو بل مستې، مهرباني وکړئ.
|
| தயவிட்டு சிறிது உப்பும் மிளகும் கூட. |
ن-ر --لګ- او------م-ر--ن- و--ئ.
ن__ م____ ا_ م___ م______ و____
ن-ر م-ل-ه ا- م-چ- م-ر-ا-ي و-ړ-.
-------------------------------
نور مالګه او مرچ، مهرباني وکړئ.
0
ن-ر م-لګ---و مر----هر-اني وک-ئ.
ن__ م____ ا_ م___ م______ و____
ن-ر م-ل-ه ا- م-چ- م-ر-ا-ي و-ړ-.
-------------------------------
نور مالګه او مرچ، مهرباني وکړئ.
|
தயவிட்டு சிறிது உப்பும் மிளகும் கூட.
نور مالګه او مرچ، مهرباني وکړئ.
نور مالګه او مرچ، مهرباني وکړئ.
|
| தயவிட்டு இன்னும் ஒரு கிளாஸ் தண்ணீர். |
مهرب--ي --ړ---و بل--ی-ا- او--.
م______ و___ ی_ ب_ ګ____ ا____
م-ر-ا-ي و-ړ- ی- ب- ګ-ل-س ا-ب-.
------------------------------
مهرباني وکړئ یو بل ګیلاس اوبه.
0
م--با-----ړئ--و-بل-ګی-اس او-ه.
م______ و___ ی_ ب_ ګ____ ا____
م-ر-ا-ي و-ړ- ی- ب- ګ-ل-س ا-ب-.
------------------------------
مهرباني وکړئ یو بل ګیلاس اوبه.
|
தயவிட்டு இன்னும் ஒரு கிளாஸ் தண்ணீர்.
مهرباني وکړئ یو بل ګیلاس اوبه.
مهرباني وکړئ یو بل ګیلاس اوبه.
|