சொற்றொடர் புத்தகம்

ta இறந்த காலம் 3   »   ps ماضی

83 [எண்பத்து மூண்று]

இறந்த காலம் 3

இறந்த காலம் 3

83 [ درې اتيا ]

83 [ درې اتيا ]

ماضی

māzy

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் பாஷ்டோ ஒலி மேலும்
டெலிஃபோன் செய்தல் ټلیف-ن ک-ل ټ_____ ک__ ټ-ی-و- ک-ل ---------- ټلیفون کول 0
ṯ-y--n kol ṯ_____ k__ ṯ-y-o- k-l ---------- ṯlyfon kol
நான் ஒரு டெலிஃபோன் செய்தேன். ما---ی-و- و--. م_ ت_____ و___ م- ت-ی-و- و-ړ- -------------- ما تلیفون وکړ. 0
م--تلی--ن---ړ. م_ ت_____ و___ م- ت-ی-و- و-ړ- -------------- ما تلیفون وکړ.
நான் டெலிஃபோனில் பேசிக்கொண்டே இருந்தேன். زه هر و-ت پ---ل--و---- وم. ز_ ه_ و__ پ_ ت_____ ک_ و__ ز- ه- و-ت پ- ت-ی-و- ک- و-. -------------------------- زه هر وخت په تلیفون کې وم. 0
ز--ه- --- پ- -ل-ف-ن--ې--م. ز_ ه_ و__ پ_ ت_____ ک_ و__ ز- ه- و-ت پ- ت-ی-و- ک- و-. -------------------------- زه هر وخت په تلیفون کې وم.
கேட்பது پو-ت-ه پ_____ پ-ښ-ن- ------ پوښتنه 0
پ-ښتنه پ_____ پ-ښ-ن- ------ پوښتنه
நான் கேட்டேன். م--و--ښتل. م_ و______ م- و-و-ت-. ---------- ما وپوښتل. 0
م- و--ښ--. م_ و______ م- و-و-ت-. ---------- ما وپوښتل.
நான் எப்பொழுதும் கேட்டேன். ما-ہم--ہ-پو---- --ې .-. م_ ہ____ پ_____ ک__ .__ م- ہ-ی-ہ پ-ښ-ن- ک-ې .-. ----------------------- ما ہمیشہ پوښتنه کړې ... 0
m- my- ---tna---ê m_ m__ p_____ k__ m- m-š p-ǩ-n- k-ê ----------------- mā myš poǩtna kṟê
கதை சொல்லுதல் ویل و__ و-ل --- ویل 0
oyl o__ o-l --- oyl
நான் சொன்னேன். م---وی-. م_ و____ م- و-ی-. -------- ما وویل. 0
م---وی-. م_ و____ م- و-ی-. -------- ما وویل.
நான் முழுக் கதையைச் சொன்னேன். ټوله-ک-سه-----ر-------. ټ___ ک___ م_ و___ و____ ټ-ل- ک-س- م- و-ت- و-ړ-. ----------------------- ټوله کیسه مې ورته وکړه. 0
ټول--ک-سه -ې و--ه-و---. ټ___ ک___ م_ و___ و____ ټ-ل- ک-س- م- و-ت- و-ړ-. ----------------------- ټوله کیسه مې ورته وکړه.
படித்தல் زده-ک-ل ز__ ک__ ز-ه ک-ل ------- زده کول 0
ز-- --ل ز__ ک__ ز-ه ک-ل ------- زده کول
நான் படித்தேன். ما -ده--ړي. م_ ز__ ک___ م- ز-ه ک-ي- ----------- ما زده کړي. 0
م- --ه -ړي. م_ ز__ ک___ م- ز-ه ک-ي- ----------- ما زده کړي.
நான் மாலை முழுவதும் படித்தேன். ما ټو--ماښ-م--ط-ل-ه-وک-ه. م_ ټ__ م____ م_____ و____ م- ټ-ل م-ښ-م م-ا-ع- و-ړ-. ------------------------- ما ټول ماښام مطالعه وکړه. 0
م---ول-ما-ا- م-الع- ----. م_ ټ__ م____ م_____ و____ م- ټ-ل م-ښ-م م-ا-ع- و-ړ-. ------------------------- ما ټول ماښام مطالعه وکړه.
வேலை செய்தல் ک-ر ک__ ک-ر --- کار 0
ک-ر ک__ ک-ر --- کار
நான் வேலை செய்தேன். م--کار--ړی--ی. م_ ک__ ک__ د__ م- ک-ر ک-ی د-. -------------- ما کار کړی دی. 0
م- ک---ک-ی-د-. م_ ک__ ک__ د__ م- ک-ر ک-ی د-. -------------- ما کار کړی دی.
நான் நாள் முழுவதும் வேலை செய்தேன். زه-------ر--کار ک-م. ز_ ټ___ و__ ک__ ک___ ز- ټ-ل- و-ځ ک-ر ک-م- -------------------- زه ټوله ورځ کار کوم. 0
زه ټو-ه-ورځ-ک-ر ---. ز_ ټ___ و__ ک__ ک___ ز- ټ-ل- و-ځ ک-ر ک-م- -------------------- زه ټوله ورځ کار کوم.
சாப்பிடல் خو-ل خ___ خ-ړ- ---- خوړل 0
ǩo-l ǩ___ ǩ-ṟ- ---- ǩoṟl
நான் சாப்பிட்டேன். م----ړ-- --. م_ خ____ د__ م- خ-ړ-ې د-. ------------ ما خوړلې دي. 0
م-----لې-دي. م_ خ____ د__ م- خ-ړ-ې د-. ------------ ما خوړلې دي.
நான் அனைத்து உணவையும் சாப்பிட்டேன். ما--ول -و-ړه و--ړل. م_ ټ__ خ____ و_____ م- ټ-ل خ-ا-ه و-و-ل- ------------------- ما ټول خواړه وخوړل. 0
ما ټول -و-ړ- ---ړل. م_ ټ__ خ____ و_____ م- ټ-ل خ-ا-ه و-و-ل- ------------------- ما ټول خواړه وخوړل.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -