சொற்றொடர் புத்தகம்

ta உணவகத்தில் 3   »   bs U restoranu 3

31 [முப்பத்து ஒன்று]

உணவகத்தில் 3

உணவகத்தில் 3

31 [trideset i jedan]

U restoranu 3

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் போஸ்னியன் ஒலி மேலும்
எனக்கு முதலில் கொஞ்சம் ஸ்நாக்ஸ் வேண்டும். H-io-- -t--l------pr-djel-. H--- / h----- b-- p-------- H-i- / h-j-l- b-h p-e-j-l-. --------------------------- Htio / htjela bih predjelo. 0
எனக்கு சாலட் வேண்டும். H--------jel- --h -a-at-. H--- / h----- b-- s------ H-i- / h-j-l- b-h s-l-t-. ------------------------- Htio / htjela bih salatu. 0
எனக்கு ஒரு ஸூப் வேண்டும். Ht-o /-ht--la-b-h-s-p-. H--- / h----- b-- s---- H-i- / h-j-l- b-h s-p-. ----------------------- Htio / htjela bih supu. 0
எனக்கு ஒரு டெஸ்ஸர்ட் வேண்டும். H--o ----j----bih de--rt. H--- / h----- b-- d------ H-i- / h-j-l- b-h d-s-r-. ------------------------- Htio / htjela bih desert. 0
எனக்கு அடித்தபாலாடையுடன் சேர்ந்த ஒரு பனிக்குழை ஐஸ்கிரீம் வேண்டும். H-i--- h---l--bih-s-----ed s--šl--om. H--- / h----- b-- s------- s- š------ H-i- / h-j-l- b-h s-a-o-e- s- š-a-o-. ------------------------------------- Htio / htjela bih sladoled sa šlagom. 0
எனக்கு சிறிது பழம் அல்லது சீஸ் வேண்டும். Ht---/--tje-- bih-v-ć---l--si-. H--- / h----- b-- v--- i-- s--- H-i- / h-j-l- b-h v-ć- i-i s-r- ------------------------------- Htio / htjela bih voće ili sir. 0
எங்களுக்கு காலை உணவு வேண்டும். H-jeli-/----e---b---o d-ru-k--a--. H----- / h----- b---- d----------- H-j-l- / h-j-l- b-s-o d-r-č-o-a-i- ---------------------------------- Htjeli / htjele bismo doručkovati. 0
எங்களுக்கு மதிய உணவு வேண்டும். Htjeli-- h--el----s-o-ruča--. H----- / h----- b---- r------ H-j-l- / h-j-l- b-s-o r-č-t-. ----------------------------- Htjeli / htjele bismo ručati. 0
எங்களுக்கு இரவு உணவு வேண்டும். Ht--l- /-ht---- -i--- ---er-t-. H----- / h----- b---- v-------- H-j-l- / h-j-l- b-s-o v-č-r-t-. ------------------------------- Htjeli / htjele bismo večerati. 0
உங்களுக்கு காலை உணவுக்கு என்ன வேண்டும்? Šta bi--e h--e-i-/ -tjel--z--do--č-k? Š-- b---- h----- / h----- z- d------- Š-a b-s-e h-j-l- / h-j-l- z- d-r-č-k- ------------------------------------- Šta biste htjeli / htjele za doručak? 0
ஜாமும் தேனும் சேர்ந்த ரோல்ஸ்? Z-mič-e-- -arme---o--i----om? Z------ s m--------- i m----- Z-m-č-e s m-r-e-a-o- i m-d-m- ----------------------------- Zemičke s marmeladom i medom? 0
சாசேஜ் மற்றும் சீஸ் உடன் டோஸ்ட்? T-s--s---ba-ic-------r-m? T--- s k-------- i s----- T-s- s k-b-s-c-m i s-r-m- ------------------------- Tost s kobasicom i sirom? 0
ஒரு வேக வைத்த முட்டை? K--ano-j-j-? K----- j---- K-h-n- j-j-? ------------ Kuhano jaje? 0
ஒரு பொறிக்கப்பட்ட முட்டை? Jaj- ---o-o? J--- n- o--- J-j- n- o-o- ------------ Jaje na oko? 0
ஓர் ஆம்லெட்? Oml-t? O----- O-l-t- ------ Omlet? 0
தயவிட்டு இன்னும் ஒரு தயிர். Mol-- j-š-j--a--j--u-t. M---- j-- j---- j------ M-l-m j-š j-d-n j-g-r-. ----------------------- Molim još jedan jogurt. 0
தயவிட்டு சிறிது உப்பும் மிளகும் கூட. M-l-m jo--so---i-b----a. M---- j-- s--- i b------ M-l-m j-š s-l- i b-b-r-. ------------------------ Molim još soli i bibera. 0
தயவிட்டு இன்னும் ஒரு கிளாஸ் தண்ணீர். M---m------ednu --šu vode. M---- j-- j---- č--- v---- M-l-m j-š j-d-u č-š- v-d-. -------------------------- Molim još jednu čašu vode. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -