சொற்றொடர் புத்தகம்

ta உணவகத்தில் 3   »   be У рэстаране 3

31 [முப்பத்து ஒன்று]

உணவகத்தில் 3

உணவகத்தில் 3

31 [трыццаць адзін]

31 [trytstsats’ adzіn]

У рэстаране 3

U restarane 3

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் பெலாருஷ்யன் ஒலி மேலும்
எனக்கு முதலில் கொஞ்சம் ஸ்நாக்ஸ் வேண்டும். Я-х-цеў--ы-- -а--л- -- за-уску. Я х____ б_ / х_____ б_ з_______ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- з-к-с-у- ------------------------------- Я хацеў бы / хацела бы закуску. 0
Y--kh-tseu by-/ --ats-la-b- -aku-ku. Y_ k______ b_ / k_______ b_ z_______ Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- z-k-s-u- ------------------------------------ Ya khatseu by / khatsela by zakusku.
எனக்கு சாலட் வேண்டும். Я ха-е---ы-- ха--ла-бы-с-ла--. Я х____ б_ / х_____ б_ с______ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- с-л-т-. ------------------------------ Я хацеў бы / хацела бы салату. 0
Y- k-a--eu--y ----ats------ -a--t-. Y_ k______ b_ / k_______ b_ s______ Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- s-l-t-. ----------------------------------- Ya khatseu by / khatsela by salatu.
எனக்கு ஒரு ஸூப் வேண்டும். Я --ц-ў--ы - ха-е-а бы с-п. Я х____ б_ / х_____ б_ с___ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- с-п- --------------------------- Я хацеў бы / хацела бы суп. 0
Ya-k-at-eu -y ------s-l--by -up. Y_ k______ b_ / k_______ b_ s___ Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- s-p- -------------------------------- Ya khatseu by / khatsela by sup.
எனக்கு ஒரு டெஸ்ஸர்ட் வேண்டும். Я хаце--бы - -а-е-а -- дэ--р-. Я х____ б_ / х_____ б_ д______ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- д-с-р-. ------------------------------ Я хацеў бы / хацела бы дэсерт. 0
Ya---at--u----- ------l- b- de-er-. Y_ k______ b_ / k_______ b_ d______ Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- d-s-r-. ----------------------------------- Ya khatseu by / khatsela by desert.
எனக்கு அடித்தபாலாடையுடன் சேர்ந்த ஒரு பனிக்குழை ஐஸ்கிரீம் வேண்டும். Я х--е- б----ха-ел---ы---рожа--е-- в-ршкам-. Я х____ б_ / х_____ б_ м________ з в________ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- м-р-ж-н-е з в-р-к-м-. -------------------------------------------- Я хацеў бы / хацела бы марожанае з вяршкамі. 0
Y---h--s-- b--- ----s-l- b---a---han-e z-vyars--am-. Y_ k______ b_ / k_______ b_ m_________ z v__________ Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- m-r-z-a-a- z v-a-s-k-m-. ---------------------------------------------------- Ya khatseu by / khatsela by marozhanae z vyarshkamі.
எனக்கு சிறிது பழம் அல்லது சீஸ் வேண்டும். Я--а-----ы ----цел--б- -ад--і---або с--. Я х____ б_ / х_____ б_ с_______ а__ с___ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- с-д-в-н- а-о с-р- ---------------------------------------- Я хацеў бы / хацела бы садавіну або сыр. 0
Ya--ha---u-by-/-k----ela -- ---a-іnu a---s--. Y_ k______ b_ / k_______ b_ s_______ a__ s___ Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- s-d-v-n- a-o s-r- --------------------------------------------- Ya khatseu by / khatsela by sadavіnu abo syr.
எங்களுக்கு காலை உணவு வேண்டும். М-----ел--б п--нед---. М_ х_____ б п_________ М- х-ц-л- б п-с-е-а-ь- ---------------------- Мы хацелі б паснедаць. 0
M--k-ats--і b --s-eda--’. M_ k_______ b p__________ M- k-a-s-l- b p-s-e-a-s-. ------------------------- My khatselі b pasnedats’.
எங்களுக்கு மதிய உணவு வேண்டும். М- ха-е-і-б-паабе-аць. М_ х_____ б п_________ М- х-ц-л- б п-а-е-а-ь- ---------------------- Мы хацелі б паабедаць. 0
My--hats-------------t-’. M_ k_______ b p__________ M- k-a-s-l- b p-a-e-a-s-. ------------------------- My khatselі b paabedats’.
எங்களுக்கு இரவு உணவு வேண்டும். М- хаце-і б п-вяч-р---. М_ х_____ б п__________ М- х-ц-л- б п-в-ч-р-ц-. ----------------------- Мы хацелі б павячэраць. 0
My -h-tsel- b-p-----he-----. M_ k_______ b p_____________ M- k-a-s-l- b p-v-a-h-r-t-’- ---------------------------- My khatselі b pavyacherats’.
உங்களுக்கு காலை உணவுக்கு என்ன வேண்டும்? Ш---Вы -а--лі - -а ----а-ак? Ш__ В_ х_____ б н_ с________ Ш-о В- х-ц-л- б н- с-я-а-а-? ---------------------------- Што Вы хацелі б на сняданак? 0
Sh---V--kh----l--b n--s--ada--k? S___ V_ k_______ b n_ s_________ S-t- V- k-a-s-l- b n- s-y-d-n-k- -------------------------------- Shto Vy khatselі b na snyadanak?
ஜாமும் தேனும் சேர்ந்த ரோல்ஸ்? Б-ла-кі-- --від-а-----ё--м? Б______ з п_______ і м_____ Б-л-ч-і з п-в-д-а- і м-д-м- --------------------------- Булачкі з павідлам і мёдам? 0
Bu-ac--- --pavі-l-- і--e--m? B_______ z p_______ і m_____ B-l-c-k- z p-v-d-a- і m-d-m- ---------------------------- Bulachkі z pavіdlam і medam?
சாசேஜ் மற்றும் சீஸ் உடன் டோஸ்ட்? Т--ты----а-----й і---р--? Т____ з к_______ і с_____ Т-с-ы з к-ў-а-о- і с-р-м- ------------------------- Тосты з каўбасой і сырам? 0
Tosty z -aubas-- - s-ra-? T____ z k_______ і s_____ T-s-y z k-u-a-o- і s-r-m- ------------------------- Tosty z kaubasoy і syram?
ஒரு வேக வைத்த முட்டை? В--ана----ка? В______ я____ В-р-н-е я-к-? ------------- Варанае яйка? 0
Vara--e--ayka? V______ y_____ V-r-n-e y-y-a- -------------- Varanae yayka?
ஒரு பொறிக்கப்பட்ட முட்டை? Яе--ю? Я_____ Я-ч-ю- ------ Яечню? 0
Y-y----y-? Y_________ Y-y-c-n-u- ---------- Yayechnyu?
ஓர் ஆம்லெட்? А-лет? А_____ А-л-т- ------ Амлет? 0
A-le-? A_____ A-l-t- ------ Amlet?
தயவிட்டு இன்னும் ஒரு தயிர். Калі-л-ска,-па--йц---ш-- ё-у-т-. К___ л_____ п______ я___ ё______ К-л- л-с-а- п-д-й-е я-ч- ё-у-т-. -------------------------------- Калі ласка, падайце яшчэ ёгурту. 0
K--і -as-a--pa-ayt-- ya-hch- y-gu-t-. K___ l_____ p_______ y______ y_______ K-l- l-s-a- p-d-y-s- y-s-c-e y-g-r-u- ------------------------------------- Kalі laska, padaytse yashche yogurtu.
தயவிட்டு சிறிது உப்பும் மிளகும் கூட. Кал- -----,-п-да--е-яш-- со---- --р--. К___ л_____ п______ я___ с___ і п_____ К-л- л-с-а- п-д-й-е я-ч- с-л- і п-р-у- -------------------------------------- Калі ласка, падайце яшчэ солі і перцу. 0
Ka-і las-a,----a--s------ch- --lі-- pe--su. K___ l_____ p_______ y______ s___ і p______ K-l- l-s-a- p-d-y-s- y-s-c-e s-l- і p-r-s-. ------------------------------------------- Kalі laska, padaytse yashche solі і pertsu.
தயவிட்டு இன்னும் ஒரு கிளாஸ் தண்ணீர். Кал--ла-к-- -ад-й-е--шч----л-н-у ----. К___ л_____ п______ я___ ш______ в____ К-л- л-с-а- п-д-й-е я-ч- ш-л-н-у в-д-. -------------------------------------- Калі ласка, падайце яшчэ шклянку вады. 0
Kalі --ska,--a--y--e-y--hc-- sh--y-nk---ad-. K___ l_____ p_______ y______ s________ v____ K-l- l-s-a- p-d-y-s- y-s-c-e s-k-y-n-u v-d-. -------------------------------------------- Kalі laska, padaytse yashche shklyanku vady.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -