சொற்றொடர் புத்தகம்

ta உணவகத்தில் 3   »   ka რესტორანში 3

31 [முப்பத்து ஒன்று]

உணவகத்தில் 3

உணவகத்தில் 3

31 [ოცდათერთმეტი]

31 [otsdatertmet'i]

რესტორანში 3

rest'oranshi 3

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஜார்ஜியன் ஒலி மேலும்
எனக்கு முதலில் கொஞ்சம் ஸ்நாக்ஸ் வேண்டும். ც--ი-კე----მს--ს. ც___ კ____ მ_____ ც-ვ- კ-რ-ი მ-უ-ს- ----------------- ცივი კერძი მსურს. 0
t-i-i--'er--- --u--. t____ k______ m_____ t-i-i k-e-d-i m-u-s- -------------------- tsivi k'erdzi msurs.
எனக்கு சாலட் வேண்டும். სალათა -ს-რს. ს_____ მ_____ ს-ლ-თ- მ-უ-ს- ------------- სალათა მსურს. 0
s---t---surs. s_____ m_____ s-l-t- m-u-s- ------------- salata msurs.
எனக்கு ஒரு ஸூப் வேண்டும். ს-----სურ-. ს___ მ_____ ს-პ- მ-უ-ს- ----------- სუპი მსურს. 0
s-p-- -su--. s____ m_____ s-p-i m-u-s- ------------ sup'i msurs.
எனக்கு ஒரு டெஸ்ஸர்ட் வேண்டும். დე--რტ--მინ-ა. დ______ მ_____ დ-ს-რ-ი მ-ნ-ა- -------------- დესერტი მინდა. 0
desert-i --n--. d_______ m_____ d-s-r-'- m-n-a- --------------- desert'i minda.
எனக்கு அடித்தபாலாடையுடன் சேர்ந்த ஒரு பனிக்குழை ஐஸ்கிரீம் வேண்டும். ნ---ნი------ ---ე-ი-. ნ_____ მ____ ნ_______ ნ-ყ-ნ- მ-ნ-ა ნ-ღ-ბ-თ- --------------------- ნაყინი მინდა ნაღებით. 0
naq--i --nd- nagh---t. n_____ m____ n________ n-q-n- m-n-a n-g-e-i-. ---------------------- naqini minda naghebit.
எனக்கு சிறிது பழம் அல்லது சீஸ் வேண்டும். მ- მი-დ- -ილ- ან-ყველი. მ_ მ____ ხ___ ა_ ყ_____ მ- მ-ნ-ა ხ-ლ- ა- ყ-ე-ი- ----------------------- მე მინდა ხილი ან ყველი. 0
me m-n-a -h--i-a- qv-l-. m_ m____ k____ a_ q_____ m- m-n-a k-i-i a- q-e-i- ------------------------ me minda khili an qveli.
எங்களுக்கு காலை உணவு வேண்டும். ჩვენ--აუზ----ვინ--. ჩ___ ს_____ გ______ ჩ-ე- ს-უ-მ- გ-ი-დ-. ------------------- ჩვენ საუზმე გვინდა. 0
chv-n ---z-- -vi---. c____ s_____ g______ c-v-n s-u-m- g-i-d-. -------------------- chven sauzme gvinda.
எங்களுக்கு மதிய உணவு வேண்டும். ჩ--- -ა--ლ------დ-. ჩ___ ს_____ გ______ ჩ-ე- ს-დ-ლ- გ-ი-დ-. ------------------- ჩვენ სადილი გვინდა. 0
c-v-- -a-i-i-g--nda. c____ s_____ g______ c-v-n s-d-l- g-i-d-. -------------------- chven sadili gvinda.
எங்களுக்கு இரவு உணவு வேண்டும். ჩვ-ნ----შ-მი------ა. ჩ___ ვ______ გ______ ჩ-ე- ვ-ხ-ა-ი გ-ი-დ-. -------------------- ჩვენ ვახშამი გვინდა. 0
c-ven--ak--------v-nd-. c____ v________ g______ c-v-n v-k-s-a-i g-i-d-. ----------------------- chven vakhshami gvinda.
உங்களுக்கு காலை உணவுக்கு என்ன வேண்டும்? რას --ურ--ბთ----ზ-ეზ-? რ__ ი_______ ს________ რ-ს ი-უ-ვ-ბ- ს-უ-მ-ზ-? ---------------------- რას ისურვებთ საუზმეზე? 0
ra---s-rv--- s---meze? r__ i_______ s________ r-s i-u-v-b- s-u-m-z-? ---------------------- ras isurvebt sauzmeze?
ஜாமும் தேனும் சேர்ந்த ரோல்ஸ்? ფუნთ-შ----ე--- და-------? ფ_______ ჯ____ დ_ თ______ ფ-ნ-უ-ა- ჯ-მ-თ დ- თ-ფ-ი-? ------------------------- ფუნთუშას ჯემით და თაფლით? 0
pu--u---s-j--i- ---ta-l--? p________ j____ d_ t______ p-n-u-h-s j-m-t d- t-p-i-? -------------------------- puntushas jemit da taplit?
சாசேஜ் மற்றும் சீஸ் உடன் டோஸ்ட்? ო-ც--ბ--ას ძეხვ-თ -ა ყვ-ლი-? ო_________ ძ_____ დ_ ყ______ ო-ც-ო-ი-ა- ძ-ხ-ი- დ- ყ-ე-ი-? ---------------------------- ორცხობილას ძეხვით და ყველით? 0
or--k-----as-dze-hv-t da q-e-it? o___________ d_______ d_ q______ o-t-k-o-i-a- d-e-h-i- d- q-e-i-? -------------------------------- ortskhobilas dzekhvit da qvelit?
ஒரு வேக வைத்த முட்டை? მ-ხ-რ-----კ-ერ-ხი? მ________ კ_______ მ-ხ-რ-უ-ი კ-ე-ც-ი- ------------------ მოხარშული კვერცხი? 0
m-kh-rsh-li---ver-----? m__________ k__________ m-k-a-s-u-i k-v-r-s-h-? ----------------------- mokharshuli k'vertskhi?
ஒரு பொறிக்கப்பட்ட முட்டை? ე-ბო კ-----ი? ე___ კ_______ ე-ბ- კ-ე-ც-ი- ------------- ერბო კვერცხი? 0
er-o---v--t--h-? e___ k__________ e-b- k-v-r-s-h-? ---------------- erbo k'vertskhi?
ஓர் ஆம்லெட்? ომლ-ტ-? ო______ ო-ლ-ტ-? ------- ომლეტი? 0
o-let'i? o_______ o-l-t-i- -------- omlet'i?
தயவிட்டு இன்னும் ஒரு தயிர். თუ--ე--ლ--ა, -ი-ე- ერ-----გურ--. თ_ შ________ კ____ ე___ ი_______ თ- შ-ი-ლ-ბ-, კ-დ-ვ ე-თ- ი-გ-რ-ი- -------------------------------- თუ შეიძლება, კიდევ ერთი იოგურტი. 0
t- ---i-zl-b-,-----e- ---i ---ur--i. t_ s__________ k_____ e___ i________ t- s-e-d-l-b-, k-i-e- e-t- i-g-r-'-. ------------------------------------ tu sheidzleba, k'idev erti iogurt'i.
தயவிட்டு சிறிது உப்பும் மிளகும் கூட. თუ--ე-ძლება, კი--- მ--ი-- -ა -ი--ილ-. თ_ შ________ კ____ მ_____ დ_ პ_______ თ- შ-ი-ლ-ბ-, კ-დ-ვ მ-რ-ლ- დ- პ-ლ-ი-ი- ------------------------------------- თუ შეიძლება, კიდევ მარილი და პილპილი. 0
tu-she-dz-eba, -'idev--a-i-- ----'ilp'il-. t_ s__________ k_____ m_____ d_ p_________ t- s-e-d-l-b-, k-i-e- m-r-l- d- p-i-p-i-i- ------------------------------------------ tu sheidzleba, k'idev marili da p'ilp'ili.
தயவிட்டு இன்னும் ஒரு கிளாஸ் தண்ணீர். თუ შეიძლე-ა- ---ევ--რ---ჭიქ---ყ-ლ-. თ_ შ________ კ____ ე___ ჭ___ წ_____ თ- შ-ი-ლ-ბ-, კ-დ-ვ ე-თ- ჭ-ქ- წ-ა-ი- ----------------------------------- თუ შეიძლება, კიდევ ერთი ჭიქა წყალი. 0
tu she-dzle-a- -'id-- er------ik- -s----i. t_ s__________ k_____ e___ c_____ t_______ t- s-e-d-l-b-, k-i-e- e-t- c-'-k- t-'-a-i- ------------------------------------------ tu sheidzleba, k'idev erti ch'ika ts'qali.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -