| உங்களின் பூர்விகம் என்ன? |
ته -کوم ځای-یی؟
ت_ د___ ځ__ ی__
ت- د-و- ځ-ی ی-؟
---------------
ته دکوم ځای یی؟
0
ت--دکوم ځ---ی-؟
ت_ د___ ځ__ ی__
ت- د-و- ځ-ی ی-؟
---------------
ته دکوم ځای یی؟
|
உங்களின் பூர்விகம் என்ன?
ته دکوم ځای یی؟
ته دکوم ځای یی؟
|
| பாஸல். |
د----ل.
د ب____
د ب-س-.
-------
د باسل.
0
d-b-sl
d b___
d b-s-
------
d bāsl
|
|
| பாஸல், ஸ்விட்ஸர்லான்டில் இருக்கிறது. |
باس- په س-یس-ک---ی.
ب___ پ_ س___ ک_ د__
ب-س- پ- س-ی- ک- د-.
-------------------
باسل په سویس کې دی.
0
b-sl -- ---- kê--y
b___ p_ s___ k_ d_
b-s- p- s-y- k- d-
------------------
bāsl pa soys kê dy
|
பாஸல், ஸ்விட்ஸர்லான்டில் இருக்கிறது.
باسل په سویس کې دی.
bāsl pa soys kê dy
|
| நான் உனக்கு மிஸ்டர் மில்லரை அறிமுகம் செய்ய விரும்புகிறேன். |
ا-ا--ه-تاس- ت- -و-ر-ته-م---ي کو-ی-ش--؟
ا__ ز_ ت___ ت_ م___ ت_ م____ ک___ ش_ ؟
ا-ا ز- ت-س- ت- م-ل- ت- م-ر-ي ک-ل- ش- ؟
--------------------------------------
ایا زه تاسو ته مولر ته معرفي کولی شم ؟
0
āy---a -ā-o -a--olr ----ar-êy--oly -m
ā__ z_ t___ t_ m___ t_ m_____ k___ š_
ā-ā z- t-s- t- m-l- t- m-r-ê- k-l- š-
-------------------------------------
āyā za tāso ta molr ta marfêy koly šm
|
நான் உனக்கு மிஸ்டர் மில்லரை அறிமுகம் செய்ய விரும்புகிறேன்.
ایا زه تاسو ته مولر ته معرفي کولی شم ؟
āyā za tāso ta molr ta marfêy koly šm
|
| அவர் அயல் நாட்டவர். |
ه-ه -- ----ی--ی.
ه__ ی_ ب____ د__
ه-ه ی- ب-ر-ی د-.
----------------
هغه یو بهرنی دی.
0
هغ-----ب---ی دی.
ه__ ی_ ب____ د__
ه-ه ی- ب-ر-ی د-.
----------------
هغه یو بهرنی دی.
|
அவர் அயல் நாட்டவர்.
هغه یو بهرنی دی.
هغه یو بهرنی دی.
|
| அவர் நிறைய மொழிகள் பேசுபவர். |
هغه-پ- -ې-و--بو-خب-ې--و-.
ه__ پ_ ډ___ ژ__ خ___ ک___
ه-ه پ- ډ-ر- ژ-و خ-ر- ک-ی-
-------------------------
هغه په ډېرو ژبو خبرې کوی.
0
aǧa -a ḏ-ro--b--ǩ-rê-k-y
a__ p_ ḏ___ ž__ ǩ___ k__
a-a p- ḏ-r- ž-o ǩ-r- k-y
------------------------
aǧa pa ḏêro žbo ǩbrê koy
|
அவர் நிறைய மொழிகள் பேசுபவர்.
هغه په ډېرو ژبو خبرې کوی.
aǧa pa ḏêro žbo ǩbrê koy
|
| நீங்கள் இங்கு வருவது முதல் தடவையா? |
ای- ---و-د ----- ځل--پ-ر---لت---ا--؟
ا__ ت___ د ل____ ځ_ ل____ د___ ی____
ا-ا ت-س- د ل-م-ي ځ- ل-ا-ه د-ت- ی-س-؟
------------------------------------
ایا تاسو د لومړي ځل لپاره دلته یاست؟
0
ایا --س- د-لو--ي -- لپار- ---- -ا--؟
ا__ ت___ د ل____ ځ_ ل____ د___ ی____
ا-ا ت-س- د ل-م-ي ځ- ل-ا-ه د-ت- ی-س-؟
------------------------------------
ایا تاسو د لومړي ځل لپاره دلته یاست؟
|
நீங்கள் இங்கு வருவது முதல் தடவையா?
ایا تاسو د لومړي ځل لپاره دلته یاست؟
ایا تاسو د لومړي ځل لپاره دلته یاست؟
|
| இல்லை,நான் இங்கு போன வருடம் வந்திருந்தேன். |
ن-، -ه-ت---کال -ل-ه --.
ن__ ز_ ت__ ک__ د___ و__
ن-، ز- ت-ر ک-ل د-ت- و-.
-----------------------
نه، زه تیر کال دلته وم.
0
نه---ه ت---کال-دلت- وم.
ن__ ز_ ت__ ک__ د___ و__
ن-، ز- ت-ر ک-ل د-ت- و-.
-----------------------
نه، زه تیر کال دلته وم.
|
இல்லை,நான் இங்கு போன வருடம் வந்திருந்தேன்.
نه، زه تیر کال دلته وم.
نه، زه تیر کال دلته وم.
|
| ஆனால் ஒரே ஒரு வாரத்திற்கு தான். |
مګر-ت- --ی---ا-ن--ل---ه.
م__ ت_ د ی__ ا___ ل_____
م-ر ت- د ی-ې ا-ن- ل-ا-ه-
------------------------
مګر تش د یوې اونۍ لپاره.
0
mg- t- d--o-----êy-lp--a
m__ t_ d y__ ā____ l____
m-r t- d y-ê ā-n-y l-ā-a
------------------------
mgr tš d yoê āonêy lpāra
|
ஆனால் ஒரே ஒரு வாரத்திற்கு தான்.
مګر تش د یوې اونۍ لپاره.
mgr tš d yoê āonêy lpāra
|
| உங்களுக்கு இந்த இடம் பிடித்திருக்கிறதா? |
ت--و--ن-- دل-- زم-- -ره--و-وی
ت___ څ___ د___ ز___ س__ خ____
ت-س- څ-ګ- د-ت- ز-و- س-ه خ-ښ-ی
-----------------------------
تاسو څنګه دلته زموږ سره خوښوی
0
tās-----g---l-- -m-- sr- -o-oy
t___ t____ d___ z___ s__ ǩ____
t-s- t-n-a d-t- z-o- s-a ǩ-ǩ-y
------------------------------
tāso tsnga dlta zmog sra ǩoǩoy
|
உங்களுக்கு இந்த இடம் பிடித்திருக்கிறதா?
تاسو څنګه دلته زموږ سره خوښوی
tāso tsnga dlta zmog sra ǩoǩoy
|
| மிகவும். இங்கு மனிதர்கள் நல்லவர்களாக இருக்கிறார்கள். |
ډ-ر -ه. --ک ----ي.
ډ__ ښ__ خ__ ښ_ د__
ډ-ر ښ-. خ-ک ښ- د-.
------------------
ډیر ښه. خلک ښه دي.
0
ډ-ر---- --ک -- د-.
ډ__ ښ__ خ__ ښ_ د__
ډ-ر ښ-. خ-ک ښ- د-.
------------------
ډیر ښه. خلک ښه دي.
|
மிகவும். இங்கு மனிதர்கள் நல்லவர்களாக இருக்கிறார்கள்.
ډیر ښه. خلک ښه دي.
ډیر ښه. خلک ښه دي.
|
| இங்குள்ள இயற்கைகாட்சியும் பிடித்திருக்கிறது. |
او--ه---ظره--م--و--م.
ا_ ز_ م____ ه_ خ_____
ا- ز- م-ظ-ه ه- خ-ښ-م-
---------------------
او زه منظره هم خوښوم.
0
ا---ه-م---ه -- -وښوم.
ا_ ز_ م____ ه_ خ_____
ا- ز- م-ظ-ه ه- خ-ښ-م-
---------------------
او زه منظره هم خوښوم.
|
இங்குள்ள இயற்கைகாட்சியும் பிடித்திருக்கிறது.
او زه منظره هم خوښوم.
او زه منظره هم خوښوم.
|
| உங்களுடய தொழில் என்ன? |
س-اس--د--ه-څ- ده؟
س____ د___ څ_ د__
س-ا-و د-د- څ- د-؟
-----------------
ستاسو دنده څه ده؟
0
س--س- دن-ه-څ--د-؟
س____ د___ څ_ د__
س-ا-و د-د- څ- د-؟
-----------------
ستاسو دنده څه ده؟
|
உங்களுடய தொழில் என்ன?
ستاسو دنده څه ده؟
ستاسو دنده څه ده؟
|
| நான் ஒரு மொழிபெயர்ப்பாளர். |
زه -ب-----م
ز_ ژ____ ی_
ز- ژ-ا-ن ی-
-----------
زه ژباړن یم
0
زه ژ-اړ--یم
ز_ ژ____ ی_
ز- ژ-ا-ن ی-
-----------
زه ژباړن یم
|
நான் ஒரு மொழிபெயர்ப்பாளர்.
زه ژباړن یم
زه ژباړن یم
|
| நான் புத்தகங்களை மொழிபெயர்க்கிறேன். |
ز- -ت---نه --ج-ه ---.
ز_ ک______ ت____ ک___
ز- ک-ا-و-ه ت-ج-ه ک-م-
---------------------
زه کتابونه ترجمه کوم.
0
za ktā-ona --j-a-k-m
z_ k______ t____ k__
z- k-ā-o-a t-j-a k-m
--------------------
za ktābona trjma kom
|
நான் புத்தகங்களை மொழிபெயர்க்கிறேன்.
زه کتابونه ترجمه کوم.
za ktābona trjma kom
|
| நீங்கள் இங்கு தனியாக இருக்கிறீர்களா? |
ا-ا-تا---دلته-ی-ا-- یا-ت؟
ا__ ت___ د___ ی____ ی____
ا-ا ت-س- د-ت- ی-ا-ې ی-س-؟
-------------------------
ایا تاسو دلته یوازې یاست؟
0
ا-ا-ت--- د-ته-ی-ا-- --ست؟
ا__ ت___ د___ ی____ ی____
ا-ا ت-س- د-ت- ی-ا-ې ی-س-؟
-------------------------
ایا تاسو دلته یوازې یاست؟
|
நீங்கள் இங்கு தனியாக இருக்கிறீர்களா?
ایا تاسو دلته یوازې یاست؟
ایا تاسو دلته یوازې یاست؟
|
| இல்லை.என் மனைவியும்/ கணவனும் இங்கு இருக்கிறார். |
ن-- زما ---م----ړ--ه--دلته د-.
ن__ ز__ م_________ ه_ د___ د__
ن-، ز-ا م-ر-ن-م-ړ- ه- د-ت- د-.
------------------------------
نه، زما میرمن/میړه هم دلته دی.
0
نه،--ما--ی----میړ- ه- د--ه --.
ن__ ز__ م_________ ه_ د___ د__
ن-، ز-ا م-ر-ن-م-ړ- ه- د-ت- د-.
------------------------------
نه، زما میرمن/میړه هم دلته دی.
|
இல்லை.என் மனைவியும்/ கணவனும் இங்கு இருக்கிறார்.
نه، زما میرمن/میړه هم دلته دی.
نه، زما میرمن/میړه هم دلته دی.
|
| மற்றும், அதோ அங்கே என் இரு குழந்தைகளும் இருக்கிறார்கள. |
او زم- دوه ماشو-ان ---ش--.
ا_ ز__ د__ م______ ه_ ش___
ا- ز-ا د-ه م-ش-م-ن ه- ش-ه-
--------------------------
او زما دوه ماشومان هم شته.
0
ا---ما-دوه---ش-م-ن-هم----.
ا_ ز__ د__ م______ ه_ ش___
ا- ز-ا د-ه م-ش-م-ن ه- ش-ه-
--------------------------
او زما دوه ماشومان هم شته.
|
மற்றும், அதோ அங்கே என் இரு குழந்தைகளும் இருக்கிறார்கள.
او زما دوه ماشومان هم شته.
او زما دوه ماشومان هم شته.
|