పదబంధం పుస్తకం

te భావాలు   »   ku Feelings

56 [యాభై ఆరు]

భావాలు

భావాలు

56 [pêncî û şeş]

Feelings

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు కుర్దిష్ (కుర్మాంజి) ప్లే చేయండి మరింత
నాకు కావాలని అనిపించుట kêf-k--i--ze-q -----n k-- k--------- g----- k-f k-r-n-z-w- g-r-i- --------------------- kêf kirin/zewq girtin 0
మాకు కావాలని అనిపించుట E--z---ê we-di-ir--. E- z---- w---------- E- z-w-ê w-r-i-i-i-. -------------------- Em zewqê werdigirin. 0
మాకు కావాలని అనిపించకపోవుట Em z---- -e--ag--i-. E- z---- w---------- E- z-w-ê w-r-a-i-i-. -------------------- Em zewqê wernagirin. 0
భయం వేయుట Ti---n T----- T-r-î- ------ Tirsîn 0
నాకు భయం వేస్తోంది E- -it-r-im. E- d-------- E- d-t-r-i-. ------------ Ez ditirsim. 0
నాకు భయం వేయడం లేదు E- ----rsi-. E- n-------- E- n-t-r-i-. ------------ Ez natirsim. 0
సమయం ఉండుట D-m h-y-n D-- h---- D-m h-y-n --------- Dem heyîn 0
ఆయనకి సమయం ఉంది D--a-------e. D--- w- h---- D-m- w- h-y-. ------------- Dema wî heye. 0
ఆయనకి సమయం లేదు D-ma -î ti-eye. D--- w- t------ D-m- w- t-n-y-. --------------- Dema wî tineye. 0
విసుగ్గా ఉండుట B--nt--gî B-------- B-h-t-n-î --------- Bêhntengî 0
ఆమెకి విసుగ్గా ఉంది B---a--î-- t-n- ----. B---- w--- t--- d---- B-h-a w-/- t-n- d-b-. --------------------- Bêhna wî/ê teng dibe. 0
ఆమెకి విసుగ్గా లేదు Bê--a --/- t--g ---e. B---- w--- t--- n---- B-h-a w-/- t-n- n-b-. --------------------- Bêhna wî/ê teng nabe. 0
ఆకలి వేయుట Birçî--n B------- B-r-î-û- -------- Birçîbûn 0
మీకు ఆకలి వేస్తోందా? H-n-bir--ne? H-- b------- H-n b-r-î-e- ------------ Hûn birçîne? 0
మీకు ఆకలి వేయడం లేదా? Hû- b-r-î n-n-n? H-- b---- n----- H-n b-r-î n-n-n- ---------------- Hûn birçî nînin? 0
దాహం వేయుట Tîbûn T---- T-b-n ----- Tîbûn 0
వాళ్ళకి దాహంగా ఉంది E----b---. E- t------ E- t-b-n-. ---------- Ew tîbûne. 0
వాళ్ళకి దాహంగా లేదు E---î------. E- t-------- E- t-n-b-n-. ------------ Ew tînebûne. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -